— Наставник Гринольвис, — я встала из-за стола и посмотрела в его насмешливые глаза. — Мы с вами вместе уже год, с чего вдруг вы решили стать таким ответственным?
— Я таким был с первых дней, — все так же спокойно возразил он. — Но вчера был предел моему терпению, моя доброта не безгранична.
— Так вы весь год были добрым? — поразилась я.
— И еще каким, — скалится гад… — Сами вы не проявили должного рвения ни разу, а я устал быть посмешищем в глазах всей школы. С сегодняшнего дня вы под моим полным контролем, дорогая Дэл.
— А может вам просто сменить подопечного? — с надеждой спросила я.
— Кого предлагаете? — Дайанар живо заинтересовался.
— Ну вот Вандис, например. — ответила я и бросила взгляд на покрасневшую куколку.
Мой наставник внимательно осмотрел дивное кареглазое создание, отчего та чуть не стекла на пол расплавленным воском. Потом вновь перевел взгляд на меня и жестоко разочаровал.
— Нет, адепт Эйнарис мне не подходит, слишком впечатлительная. К тому же ее физическая форма еще хуже вашей.
Вот теперь Вандис медленно сжигала его своим гневным взглядом. Дорогому наставнику, правда, это было по барабану.
— А может тогда Орм Раудс вам подойдет? — я указала на худощавого, но крепкого сокурсника, считавшегося одним из лучших, как в теоии, так и на практике.
Дайанар осмотрел и его, заодно и еще пару человек, но мои надежды не оправдал.
— Нет, Дэла, адепт Раудс без сомнения является перспективным специалистом, но его мне не отдаст наставник Свирре. Да и другой такой наглой языкастой заразы, как вы, в нашем заведении больше нет. Вы меня забавляете, так что смиритесь.
— Хам! — возмутилась я. — Да я порядочная, милая и вежливая девушка! Вы меня уже до нервного истощения довели своими придирками!
— Я еще и не начинал к вам придираться, — все еще спокойно ответил он, но медовые глаза потемнели.
— Поменяйте меня на другого подопечного, — взмолилась я. — Ну, пожалуйста!
— Нет, — ответил мой наставник, и я не сдержалась, затопала ногами и кинула в него гренкой, которую все еще держала в руках.
Дайанар легко увернулся, сузил глаза и наклонился ко мне:
— Вы отдаете себе отчет в вашем поведении? — прошипел он в сгустившейся тишине.
— Да! — выкрикнула я, встав на цыпочки, чтобы приблизить свои глаза к его лицу.
— Истеричка!
— Жестокая сволочь!
И мы одновременно направились на выход. Нога в ногу подошли к двери и столкнулись в дверном проеме, пытаясь протиснуться вперед друг друга. Победил наша гордость, и я злобно запыхтела ему в спину.
— Ваше наказание за неуважение к наставнику вам огласят позже, — бросил Дайанар Гр инольвис, не оглядываясь на меня. — И, да, вашей выдержкой мы тоже займемся.
— Как же вы меня бесите, — прошипела я, когда наставник отошел подальше.
— Как же я вас понимаю, Дэла, — донесся до меня насмешливый голос наставника.
У него еще и дальнослухость! Вот откуда такие противные мужики берутся? Может и правд а сбежать обратно в обитель "розовые сопельки"? Зачем вообще я поддалась на уговоры магистра, который оказался братом директрисы моего пансиона?
В пансионе я считалась пропащей душой. Мое воздушное розовое платьице всегда подвергалось жестокой пытке. То я лезла на дерево, отдирая напрочь оборки, то висела на заборе, зацепившись подолом, когда лазила в соседский сад за плодами породистых виш ен. Меня ловили, когда я пыталась стянуть у какого-нибудь из преподавателей ответы на контрольную работу. Кстати, чаще не ловили, обычно меня сдавала она вредная цыпа, которой я ободрала космы еще в младшем классе, и эта зараза мстила мне все годы моего прибывания в пансионе. Меня наказывали, сажали в карцер. Да-да, в таком месте тоже есть свой карцер, благоустроенный, но одинокий и скучный. Жаловались моим родителям, кстати, это было малопродуктивно. У папа и маман я была младшим и самым любимым ребенком, потому мои шалости их только умиляли. Мне грозили пальчиком и вручали коробку с пирожными. Серьезней было внушение от деда, он при дворе нашего императора служит главным распорядителем. Старый интриган возлагал на меня определенные виды, потому требовал стать настоящей леди. Ага, я и леди- понятия не совместимые. Потому я повинно опускала голову, кивала, со всем соглашалась и… ничего не менялось. Это у деда виды, а у меня ветер в голове, так мне внушали гувернантки, и я им наконец поверила.
В общем, в очередной приезд нашего магистра к своей сестре, директриса как раз меня отчитывала. Главный внимательно осмотрел меня, а потом мило выпроводил из кабинета леди Эгиль. Они долго спорили. Директриса кричала, что в ее пансионе обучаются благонравные утонченные леди, а магистр отвечал, что во всем этом курятнике в рюшах, наконец, появилась заблудшая овца. И он чувствует себя обязанным указать сей овце ее истинный путь. Потом они сбавили тон, и я ничего больше не смогла подслушать. Неожиданно дверь распахнулась, и я, подглядывающая в замочную скважину, отлетела на пол.