Выбрать главу

Он увидел старого дельфина, который плыл с запада. Старик размеренно рассекал безбрежное и спокойное море.

Дэниел поспешил навстречу. Старый дельфин заметил его и тихо спросил:

-- Кто ты?

-- Меня зовут Дэниел Александр.

-- Как ты оказался один посреди океана, Дэниел?

-- Я следую за своей мечтой.

Старик переменился в лице:

-- Ищешь СОВЕРШЕННУЮ ВОЛНУ, сынок? Слова звучали твердо и спокойно. Дэниел не верил своим ушам:

-- Откуда вы знаете?

-- Мы оба знаем, что жизнь не только еда и сон, -- пояснил старик и голос его сорвался.

-- Почему вы плачете? озадаченно спросил Дэниел. Старый дельфин поднял глаза:

-- От радости. Только что сбылась моя мечта.

-- О чем вы? непонимающе спросил Дэниел.

-- Когда-то я был таким же молодым и сильным, Дэниел, -- пояснил старик.

И таким же мечтателем.

Давно это было Вопросы, лишавшие меня сна

-- И что потом?

-- Я перестал мечтать. Я перестал слушать свое сердце и покорился Закону стаи. И почувствовал себя стариком -- сказал старый дельфин. С годами мы становимся мудрее. В один прекрасный день я понял, что пора исполнить свою мечту, хотя и сомневался в том, что это мне удастся.

Я потерял слишком много времени, я так устал!.. Но я знал, что не могу больше оставаться в стае, и потому решил во что бы то ни стало поробовать.

Много лет тому назад пустился я в свой путь. Я понял, что чем раньше начинаешь доверять сердцу, тем легче исполнить свои мечты.

-- Не так давно, -- продолжал старик, -- я плыл по океану, и мысли мои смешались больше обычного. Я думал о том, какой ошибкой было желание исполнить мечту на старости лет. Лучше бы мне было остаться в стае и спокойно дожидаться смерти. Он задумчиво поглядел в небо. И я готов был развернуться назад, как вдруг услышал голос Подозреваю, ты тоже его слышал.

-- Да, -- подтвердил Дэниел. Он был очень рад тому, что впервые в жизни может поделиться своей тайной с тем, кто не поднимет его на смех. Голос моря

-- Именно! воскликнул старый дельфин и едва не разрыдался от радости.

Голос сказал мне, что к мечте стоит стремиться, каким бы старым ты ни был. Это лучше, чем вообще позабыть о ней. Старик перевел дыхание.

-- Но теперь я могу уйти с миром, -- добавил он, и его окружило волшебное сияние.

-- Вы не сказали, о чем мечтали, -- напомнил Дэниел. Старик пристально посмотрел на него:

-- Я мечтал встретить юного дельфина, который напомнит мне, что значит мечтать, -- ответил он.

Я мечтал рассказать ему, как важно не упускать свой шанс, каким бы мизерным он ни казался.

Я мечтал помочь ему осуществить его мечту.

-- Что вы хотите этим сказать? с волнением спросил Дэниел. Как вы можете мне помочь?

-- Я приплыл с запада, Дэниел, -- объяснил старик. Я видел прибой, где ты сможешь прокатиться на СОВЕРШЕННОЙ ВОЛНЕ, которая откроет тебе подлинный смысл твоей жизни. За долгие годы скитаний я никогда не видел ничего подобного, и очень скоро ты сам ощутишь то, о чем я говорю.

Он обернулся, и Дэниел заглянул ему прямо в глаза они сияли, как звезды в небе.

-- Это не самый мощный прибой, -- добавил старик, -- но для тебя он станет особенным

* ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. *

С той поры, как Дэниел покинул свой остров, прошло сорок дней. На рассвете он услышал знакомый звук, и сердце его радостно забилось. Неужели он не ошибся?

Он уже давно тосковал по этому привычному очарованию и поспешил туда, откуда доносился глухой рев.

Дэниел не верил своим глазам. В каких-то двухстах футах от него тянулся великолепный риф, и разбивающиеся о него волны одна за одной скручивались в туннели.

Издали Дэниел не мог оценить высоты волн, но опыт подсказывал, что прибой вполне внушителен. Не мешкая ни секунды, Дэниел ринулся к границе суши и оседлал волну. До сумерек ему удалось прокатиться на паре чудесных волн, и они вернули ему вкус жизни! От восторга Дэниел не замечал ничего вокруг. Риф представлял собой подножье возвышавшихся вдоль огромного острова громадных скал, каких Дэниел никогда прежде не видел.

Заметил Дэниел и кое-что другое: когда небо потемнело, вдоль побережья загорелись огоньки одни были неподвижны, другие перемещались ровной цепочкой, третьи вспыхивали и пропадали.

Сияние застало его врасплох. Он привык к тому, что ночами царит кромешная тьма, кторую рассеивают только луна и звезды. Но крошечные огоньки затмевали яркость звездного неба и луны, что изрядно озадачивало.

День выдался богатым событиями, и Дениел чувствовал себя усталым. Изучение природы огоньков он решил отложить до завтра. Сейчас следовало хорошенько выспаться, а утром снова заняться скольжением на волнах.

"Завтрашнее катание волнует меня не меньше, чем самое первое, еще в детстве, -- усмехнулся Дэниел самому себе. Я скользил по волнам уже тысячи раз, и, надеюсь, впереди у меня добрый десяток тысяч волн. Я знаю, что мне это никогда не надоест, но почему?"

Существует множество вещей,

которые не увидеть глазами.

Их нужно видеть душой

в том-то и сложность.

Обнаруживая в себе

душу ребенка со всеми

ее воспоминаниями и мечтами,

ты начинаешь шагать с ней в ногу;

вы вместе пытаетесь

найти верный путь

на дороге под названием жизнь.

Вы оба стараетесь сделать

самый правильный шаг.

И сердце твое никогда

не устает и не стареет

"Если бы мы чувствовали то же самое по отношению ко всему, что делаем, в нашей жизни было бы намного больше смысла", -- думал Дэниел. Той ночью Дэниел уснул, как все мечтатели, с предвкушением грядущего удовольствия. Его сердце переполнялось радостью. Он знал, что завтра чудесно покатается на волнах, а остальное его не заботило.