Однако Пивай Той полагает, что ни то, ни другое не имело места. Его объяснение смерти Опо похоже на то, которое мог бы дать Плутарх, и выражено оно тоже в манере Плутарха - вплоть до анатомической ошибки.
«Мое скромное мнение, если его угодно выслушать, заключается в том, что это самоубийство. Я основываю свое предположение на двух пунктах. Она была самкой, и у нее не было пары. Дельфин - млекопитающее, и детеныши получают молоко из узкой щели, расположенной ниже грудных плавников. Поскольку Опо была одинокой, потребность к продолжению рода, которая у нее была, как у любых других животных, оставалась неудовлетворенной. Это страстное желание иметь потомство являлось причиной того, что она так дружелюбно была настроена к людям, особенно к детям, а также того, почему она любила, чтобы ее чесали веслом или щеткой. Когда ее гладили, она непременно переворачивалась на спину, чтобы ей чесали живот. Но ее самым страстным желанием было воспроизведение своего рода. Раз это желание не было удовлетворено, она совершила самоубийство, добровольно выбросившись на камни».
Известие о смерти дельфина было для всех в поселке настоящим горем. В этот же день, когда сумерки спустились над бухтой, маленькая лодка привезла ее тело к берегу, возле которого она недавно так весело играла. Здесь его ждала молчаливая толпа людей. Тело Опо подняли на берег и подвесили на дерево. Позже, в соответствии с местными обычаями, люди похоронили ее возле Мемориал Холла и укрыли ее могилу цветами.
Грустная новость распространилась по всему миру, и все население Новой Зеландии, где так часто писали об Опо в газетах, разделило печаль жителей Опонони. Мой маленький сын, который никогда не видел ее, сильно плакал в тот вечер, и мы все были очень опечалены гибелью милого дельфина.
Из разных частей страны в Опопони шли телеграммы и письма с выражением соболезнования, особенно детям, и одна телеграмма была от губернатора колонии. В Гиппо легат губернатора провинции «пролил несколько капель благовоний на тело дельфина». В Новой Зеландии сэр Виллоуби Норри послал выражение соболезнования от имени правительства.
А теперь мне хотелось бы закончить книгу о чудесном животном словами, вышедшими из-под пера Оппиана:
«И еще об одном удивительном деянии дельфинов слышал я и им восхищался. Когда болезнь обрушивается на них и их настигает рок, они не закрывают глаза от страха, а совершенно сознательно идут навстречу своей гибели.
Тогда покидают они море и просторы глубин и выбрасываются на прибрежное мелководье. Там перестают они дышать, и так находят на суше гибель свою; быть может, кому-нибудь из смертных и станет иногда жаль священного посланника Посейдона, погибшего на берегу, и он, помня его трогательную дружбу, насыплет над ним холмик из ракушек; или, быть может, само море укроет тело его песком; но никто из обитателей моря не увидит труп своего властелина и никакой враг не посмеет обесчестить его, даже мертвого. Достоинство и величие присущи ему и в смерти; даже погибая, сохраняют они ореол своей славы».