Я поднимаюсь с земли (а для беременных – это просто подвиг) и стремительно ухожу в сторону замка, игнорируя зовущего меня Марка. Это просто ужасный момент, чтобы застать еще и Хью, курящего со своими друзьями. Ужасное время. Но он продолжает курить, стараясь выглядеть значимее, чем есть на самом деле. Я подхожу к нему и хватаю его за вновь проколотое ухо.
– ХЬЮГО! – кричу я.
Он выглядит совершенно подавленным и испуганным.
– Отработка всем, – восклицаю я, взмахом палочки потушив сигареты. – И я все расскажу маме.
Глаза Хью расширяются, но он не хочет терять лицо перед своими друзьями.
– Серьезно, Роза, ты не скажешь маме, – говорит он себе под нос, так чтобы слышала только я. – Ты просто не можешь. Она же убьет меня.
– Хорошо! Ты просто идиот!
– Ай, да отцепись ты от бедного Психо, – говорит один из друзей Хью. Это толстый парень с розовыми волосами и выбитым передним зубом… ну, просто милашка. И это его «Психо», видимо, относится к моему брату. Что случилось с маленьким Хью, который так любил играть в квиддич с папой и сидеть у мамы на коленях, в то время как та гладила его по волосам. Когда это Хью стал черноволосым и увешанным пирсингом «Психо»?
– Теперь все расходитесь по своим гостиным, – восклицаю я.
Затем, я неожиданно замечаю мелкого рейвенкловца, стоящего позади ребят. Он единственный, кто сохранил свой натуральный цвет волос – это Луи.
– Ты так просто не уйдешь! – кричу я, когда замечаю, как он делает маленький шаг в сторону.
– Я не курю! – настаивает он. – Я просто…
– Что тогда это? – спрашиваю я, указывая на выделяющийся сквозь ткань форменных брюк прямоугольный коробок. – Немедленно выверни карманы.
Он медленно вытягивает из карманов пачку сигарет, несколько навозных бомб и волшебную палочку. Луи всегда был таким тихим и спокойным. Что происходит с этими мальчишками Уизли, которым всего четырнадцать лет?
– Они не мои, – быстро произносит он. – Пожалуйста, не говори Дом. Она меня выпорет!
– Тебе просто повезло, что я не переживаю о тебе, Луи Уизли! – восклицаю я, и он выглядит достаточно напуганным моими словами. Я отбираю сигареты и навозные бомбы, и приказываю ему вернуться в гостиную Рейвенкло. Затем нацеливаю свою волшебную палочку на остальных, вынуждая их тоже вернуться в замок.
– Акцио сигареты! – восклицаю я, и пять пачек маггловских сигарет оказываются в моих руках, ребята грозно на меня поглядывают, но никому не хватает смелости возразить.
– Ничего себе, я даже рад, что ты не поймала меня за курением на третьем курсе, – слышу я голос за спиной. – Ты жесткая задница.
Я оборачиваюсь, чтобы взглянуть на ухмыляющегося мне Малфоя, который просто в восторге от устроенного мною шоу.
– Мой брат такой э-э-э…
– Засранец? Да, мы все такие были в его возрасте. Он, наверное, когда-нибудь повзрослеет… годам к двадцати, возможно, – пожимает плечами Малфой.
– По крайней мере, ты никогда не выкрашивал себе волосы в черный цвет и не прокалывал губу! – бросаю я, вновь направляясь к школе.
– Я бы никогда не решился покрасить их, – говорит он, проводя рукою по волосам. – И откуда тебе известно, что я никогда не делал себе пирсинга?
Я смотрю на него и удивленно приподнимаю брови.
– У тебя есть пирсинг?
– Конечно, но обычно это место я не демонстрируют общественности, – помигивает он мне.
– О, Мерлин, это отвратительно! – восклицаю я, всем своим видом демонстрируя отвращение.
– О, мисс Уизли, какие у вас пошлые мысли, – смеется он. – Нет, он не там. Но я и не сомневался, что это первое место, о котором ты подумаешь.
Я ужасно краснею, а он просто смеется надо мной и дружески обнимает за плечи.
– Так… И где же ты сделал пирсинг? – спрашиваю я, хотя и не до конца уверена, что хочу узнать ответ.
– Ну… мы с Алом на нашем третьем курсе решили, что нам просто необходимо совершить что-то мятежное, вот мы и остановились на пирсинге, – говорит он ухмыляясь. – Поэтому мы договорились, что если один из нас на это решиться, то и второй тоже сделает пирсинг на том же самом месте.
– Так у Ала тоже есть пирсинг? – спрашиваю я в немом изумлении. – А тетя Джинни знает об этом?
– Сомневаюсь, – отвечает Малфой. – Вряд ли он пойдет просто так демонстрировать своей матери соски.
– Подожди… так у тебя тоже соски проколоты? – вскрикиваю я.
– Сосок, один, – говорит Малфой, подняв палец. – Прокалывать оба было бы просто глупо.
Я и правда не знаю, что сказать на это. Мне казалось, что я должна была бы заметить проколотый сосок Малфоя… но опять же, может, он снял серьгу в ту ночь…
Ладно, просто все это странно. Я действительно не хочу об этом думать.
– Да вы просто слизеринские сумасшедшие, – вздыхаю я, качая головой.
– Ой, да ладно, ты ведь тоже должна была сделать хоть что-нибудь за компанию? – ухмыляется он.
– Могу с уверенностью сказать, что единственно, что у меня проколото – это мои уши! – восклицаю я.
– Ага… но тем не менее, ты закрылась в теплицах Гербологии и носила самодельный значок, – отвечает он.
— Это была уважительная причина! С.П.Е.Р.М! Сообщество по единым решениям для мандрагоры!
Мы подходим к двери в замок, и Малфой открывает ее, пропуская меня вперед. В это время из Большого зала выходит Дом в компании Джеймса и Ала. О черт, как неудобно получилось. Она подходит к нам и обнимает Малфоя за талию. Что за маленькая двуличная…
– Где ты был весь день? – спрашивает она Малфоя.
– Везде, – загадочно пожимает он плечами. Дом приподнимает брови, и даже я заинтригована. – Не надо так удивляться, мои подозрительные дамы, все совершенно законно. Мне надо сейчас идти: много дел.
Он подмигивает мне и целует Дом в щеку, прежде чем отправиться в сторону слизеринских подземелий. Дом действительно удивлена, и поворачивается ко мне.
– Он постоянно исчезает куда-то, – произносит Дом, – особенно, в выходные дни. Я не знаю, куда он отправляется. Я даже у Джеймса брала карту, чтобы посмотреть, но он словно исчезает с нее… Так как там твое вязание? – спрашивает она, делая шаг в сторону.
– О, ты знаешь… потихоньку, – глупо отвечаю я. – Эм, Дом, мне кажется, нам надо поговорить.
– Это так уж срочно? Мне просто надо еще сочинение по Трансфигурации и Зельям писать, не говоря о Гербологии…
– Я знаю о вас с Марком.
========== Глава 17. Парни не плачут ==========
Сначала Дом просто молчит и на ее лице не отражается абсолютно никакой реакции. Она молча смотрит на меня, словно пытается понять, что же я такое говорю. Вынуждена признать, она просто великолепная актриса.
– Какой Марк? – это ее первый вопрос.
Я удивленно приподнимаю брови.
– Марк Меттьюз… Или ты что, каждому Марку говоришь: «Я люблю тебя»?
– Я не понимаю, о чем ты говоришь, Роззи, – отвечает Дом, но я вижу, как она начинает нервничать. – Мне действительно надо идти…
– Дом! – восклицаю я, когда она разворачивается, чтобы уйти. – Я слышала вас вчера вечером! Я не настолько глупая!
Она замирает и поворачивается ко мне лицом.
– Давай не будем обсуждать это здесь, – яростно шепчет она.
– А где бы ты предложила? – шепчу я также яростно. – Потому что мы будем об этом говорить.
Она вздыхает и закатывает глаза, словно это моя проблема, и я просто на ней зациклена. Иногда она мне очень сильно напоминает свою мать.
– В гостиной, – отрывисто бросает она.
– Сейчас же, – отвечаю я.
Она стремительно начинает подниматься по лестнице, не дожидаясь меня. Она явно не понимает, что я просто не могу успеть за ней, ведь во мне стало фунтов на десять больше. Так что я поднимаюсь в одиночестве по лестнице, направляясь к башне Гриффиндора. Я приподнимаю гобелен, за которым вчера подслушала Марка и Дом, чтобы сократить путь. Приподняв его, я мгновенно пожалела о своем решении. Дженни и Альбус так самозабвенно целовались, словно вся их жизнь зависела от этого поцелуя. Дженни мигом краснеет, заметив меня, и сразу же отталкивает Ала. Альбус выглядит немного смущенным.