Выбрать главу

Вуд спускается на землю и коротко свистит. Монтеюгю и Бейтсу удается разнять близнецов Скамандер, а вот Скорпиус терпит неудачу, пытаясь остановить Роберта и Ала.

— Стойте! — кричит Дженни, и Альбус с Робертом тут же перестают драться. У Ала разбиты нос и губы, а под глазом наливается краснота. Уверена, завтра там будет офигенный фингал. Роберт выглядит не лучше. Близнецы Скамандер же представляют собой еще более плачевную картину — никогда не стоит недооценивать удар битой.

Жаль, что в этот момент у меня нет с собой камеры.

— Отработка! — кричит Фарго. — Всем четверым!

— Поттер, Скамандеры, Хитч — вон! — кричит Вуд и свистит для пущего эффекта.

— Что?! — орут все четверо.

Вуд повторяет:

— Вы — дисквалифицированы! На весь оставшийся матч!

— Но у нас тогда остается всего четыре игрока! — орет в ответ Ал.

— Я НЕ ТОРГУЮСЬ, ПОТТЕР!

— Ого, вряд ли все могло стать еще круче, верно? — шепчу я Дженни. Она кидает на меня мрачный взгляд. — Для шуток еще рановато? Ну, тогда ладно.

Монтегю, Бейтс, Флинт и Скорпиус усаживаются на метлы. Они все, что осталось от обезглавленной команды Слизерина. Рейвенкловцы же потеряли одного вратаря и теперь выглядят весьма самодовольно.

— Ты должен поймать снитч, — умоляет Скорпиуса Ал, — тебе нужно его поймать. Любой ценой старайся избежать бладжеров, и поймай этот проклятый снитч, так скоро, как только сможешь, приятель.

Скорпиус кивает, и теперь он выглядит так же решительно, как и Ал. Вуд дует в свисток, и шесть Рейвенкловцев и четверо слизеринцев взмывают в воздух.

— Ты в норме? — спрашиваю я Ала, но он меня не слышит. Он идет прямо к Дженни.

— Джен, извини…

Она даже не смотрит на него, а сразу же бросается к Роберту. Затем эти двое скрываются в раздевалке, оставляя позади себя весьма потрепанного Ала. Лили же убегает подальше от спорящих близнецов Скамандер.

— У Слизерина осталось всего четыре игрока! Думаю, сегодня мы станем свидетелями самого позорного поражения за многие годы, народ!

И, похоже, МакФилипс прав. Скорпиус делает все возможное, чтобы избежать этого обилия бладжеров, но первой потерей Слизерина становится Монтегю. Бейтс ухитряется забить еще три гола, но, когда Генриетту Флинт выбивают бладжером в голову, Рейвенкло быстро наверстывает упущенные очки, забив семь мячей подряд менее, чем за две минуты. У Слизерина теперь всего два игрока против шести у Рейвенкло, когда те, выбив вратаря, принимаются за Скорпиуса. К счастью, он весьма юркий и слишком уж хорош, так что он ускользает от них от всех.

— 120-60, ведет Рейвенкло, Бейтс делает все возможное, чтобы избежать бладжеров, но охотники Рейвенкло для него уже слишком! Очко Рейвенкло! 130-60!

— Давай же, Скорпиус! — орет рядом со мной Ал, почти выдрав себе все волосы на голове.

— 150-60! Слизерину забили больше, чем сестре Ала Поттера.

— Я сейчас убью этого мелкого засранца! — орет Ал.

— Оу! Это была просто шутка, Мерлин! АУЧ!!!

Похоже, Джеймс проклял МакФилипса с трибун. Иногда мне очень нравится этот парень.

— Иисусе, моя голова! Правильно, счет 210-60, Ревенкло наверняка победит в этом матче с легкостью! Бейтс завладевает квоффлом, он ныряет, чтобы избежать бладжера и — о! — Скорпиус закрывает собой напарника! Бейтс забивает! 210-70!

Скорпиус цепляется за свою метлу, но ему все же удается собраться с силами. Он вытирает кровь, хлещущую из носа, и устремляется вниз — он увидел снитч! Скорпиус падает вниз и вниз…

— Скорпиус Малфой поймал снитч!

Он тяжело приземляется на землю.

— Слизерин выиграл, 220-210! Второй матч в этом сезоне они выигрывают с разницей в десять очков! И это всего с двумя игроками! О да, мы должны признать, у этих слизеринцев есть стиль!

Я спешу к Скорпиусу, но все остальные добираются до него раньше меня, потому что они не на седьмом месяце беременности и могут бежать. Ал поднимает Скорпиуса на ноги, а затем накидывается на него с объятиями. Остальная часть команды бежит к нему и ерошит победителю волосы. После того, как Ал заканчивает его обнимать, он поворачивается к Бейтсу и тоже крепко обнимает.

— Ты был потрясающим, приятель, потрясающим! — орет Ал и хлопает Скорпиуса по спине. — Вечеринка в общей гостиной Слизерина!

Жаль все же, что Роберт вышел из раздевалки. Могу сказать с уверенностью — хук справа у Ала поставлен отлично.

*

До вечеринки в гостиной вся команда Слизерина должна посетить Больничное крыло. Генриетту Флинт забрали сюда сразу после того, как она получила бладжером по голове, и сейчас она без сознания лежит на одной из кроватей. У близнецов Скамандер тоже травмы головы, и мадам Помфри, прежде чем дать им исцеляющее зелье, читает длинную лекцию о том, что драться не стоит. У Монтегю сломана рука, но так он весьма бодр. Ал же весь покрыт черно-синими синяками, но по-прежнему чрезвычайно рад. У Скорпиуса сломан нос и вывихнута рука после встречи с бладжером. Джейсон Бейтс — единственный, кто не нуждается в медицинской помощи после сегодняшнего матча.

— Эффектная победа! — повторяет Ал, наверное, уже раз в пятидесятый. — Двое против шести! Скорпиус, друг мой, ты войдешь в историю!

— Давай не будем пересчитывать наших драконов до того, как они вылупятся, младший братец, — Джеймс стоит у двери Больничного крыла и ухмыляется всем вокруг.

— Мы сделаем тебя в финале, — уверенно говорит Ал, — с легкостью!

— Только не с нашим новым суперсекретным оружием, Хью Уизли. У тебя не получится! — возражает Джеймс и легко запрыгивает на кровать Ала. Он щелкает Ала по явно разбитой брови, за что и получает по рукам.

— Ты в порядке? — спрашиваю у Скорпиуса.

— Я в порядке, в миллиардный раз, — вздыхает он. — Это просто растяжение связок.

— И сломанный нос, — напоминаю ему.

— Я в порядке, — улыбаясь, заверяет он. Он улыбается намного лучше Роберта. — Мне правда надо на работу через десять минут, так что на вечеринке меня не будет…

Ал тут же перестает улыбаться.

— Но ты же звездный игрок! Герой сегодняшнего матча! Ловец века! Ты не можешь не прийти!

— Мне надо работать, — пожимает плечами Скорпиус. — Но я уверен, что вечеринка еще не закончится, когда я вернусь.

— Она будет длиться до следующего года, — бормочу я.

Мне плохо. Причина, по которой Скорпиус должен работать, — моя беременность. Он не может просто быть нормальным подростком и вместе с остальными своими друзьями праздновать свою победу.

— Я вернусь к половине шестого, — заверяет он Ала, а затем встает, чтобы уйти. Мадам Помфри беспокоится о нем, но все же разрешает ему покинуть Больничное крыло.

Ал, Джеймс и я возвращаемся в общую гостиную Слизерина, где уже началась вечеринка. Все радостно приветствуют Ала и сразу же утаскивают, как только мы переступаем порог. Спустя несколько минут жуткого пения и воплей, которые только усиливаются, я говорю Джеймсу, что возвращаюсь в башню Гриффиндора. Там же я нахожу Лили, свернувшуюся клубком в углу и горько рыдающую.

— Лили? — мягко зову я, неловко наклоняясь. Трудно сгибаться с таким-то животом. Она замечает это, поднимается и садится вместе со мной на диван. — С тобой все в порядке?

— Я все испортила, — рыдает она, — я не хотела. Я не хотела, чтобы они подрались. В конце концов, они же близнецы, и эта связь должна быть у них сильнее и ближе, чем будет у меня с кем-либо.

— Знаю, — успокаиваю я, — но они со всем разберутся.

Кровь — не водица, и все такое.

— Я порвала с Лорканом, — фыркнула она, — я больше не хочу вставать между ним и Лисандром. Не думаю, что они вообще захотят говорить со мной в ближайшее время.