Выбрать главу

И я оборачиваюсь и смотрю назад.

Алекс по-прежнему стоит по другую сторону заграждения, за искрящейся завесой дыма и огня. С того момента, как мы оба спрыгнули с мотоцикла, он не сдвинулся с места ни на дюйм. Даже и не пытался этого сделать.

Причуды сознания: в эту минуту я вспоминаю, как месяцы назад, на моей первой Аттестации, у меня спросили о «Ромео и Джульетте», а я ничего другого не могла сказать, кроме: «Она такая красивая». Я хотела что-то объяснить, что-то о самопожертвовании...

Рубашка у Алекса вся красная. На короткую долю секунды я думаю, что, наверно, это рассвет окрашивает её в такой цвет, но тут же понимаю, что она вся пропитана кровью: кровь сочится из раны на груди — так из маленького светлого пятнышка на горизонте сочится в мир новый день. Позади Алекса — целая армия насекомоподобных людей; все несутся к нему, наставив на него оружие. Пограничники тоже налетают с двух сторон, словно хотят разорвать его пополам. С вертолёта прямо на него бьёт луч прожектора. Алекс стоит — бледный, безмолвный, недвижный посреди круга света, и я думаю, что никогда ничего в своей жизни не видела прекраснее.

Через дым, сквозь ограду он смотрит на меня. Смотрит всё время, не отрывая от меня взгляда. Его волосы — как венок из листьев, пламенный венок, терновый венец. Его глаза горят, в них больше света, чем во всех городах мира, больше, чем сотворил бы человек за миллионы и миллионы лет.

Он открывает рот и безмолвно кричит только одно, последнее слово:

«Беги!»

И тут насекомоподобные люди набрасываются на него и терзают, колотят руками, бьют оружием, рвут пастями, словно огромные мрачные стервятники, и больше я не вижу его.

*

Я бегу. Не знаю, как долго. Может, часы. Может, дни.

Алекс велел мне бежать. И я бегу.

Вы должны понять — я никакая не особенная. Обыкновенная девчонка, пяти футов и двух дюймов росту, ничем не выдающаяся.

Но у меня есть тайна. Вы можете построить стены до небес — я найду способ перелететь их. Вы можете пригвоздить меня к земле сотнями тысяч рук — я найду способ высвободиться. И нас там, на воле, много — больше, чем вы думаете. Людей, которые продолжают верить. Людей, которые отказываются спуститься на землю. Людей, которые живут и любят в мире, где нет стен. Людей, которые любят, даже если нет надежды, любят до ненависти, до смерти — и без страха.

Я люблю тебя. Помни. Этого они никогда не смогут отобрать.

Благодарности

Моему невероятно терпеливому и внимательному редактору, Розмари Брознан — она для меня и наставник, и учитель, и психолог и самый хороший друг.

Элис Маршалл, издателю, за её безмерную поддержку. Лучшему агенту в мире, Стивену Барбара, за то, что ему удаётся управляться со мной (я совершенно не понимаю, как).

Всем в фирме « Foundry Literary + Media», в особенности Ханне Гордон и Стефани Эбау.

Дейдре Фултон, которая поселила меня у себя на всё лето, пока вычитывалась эта книга. Моя благодарность «Arabica Coffee House» в Портленде, Мэн, за их великолепные кофе и тосты и моё беззастенчивое пользование их электрическими розетками.

Аллисон Джонс, за её энтузиазм, помощь и доброту, за то, что в одиночку сумела поштучно продать «Before I Fall»[35] всему населению Уильямсбурга, Вирджиния. Моей тёте Сэнди за долгие годы любви и поддержки. Всем моим дорогим участникам сайта Mends and fans. Моей семье, как всегда, за любовь ко мне. И, конечно, моим друзьям — они моя вторая семья.

Об авторе

Лорен Оливер, автор романа «Before I Fall», который Ассоциация американских библиотекарей (ALA) в своём списке книг, заслуживающих прочтения, назвала «захватывающей книгой, содержащей в себе заповедь на все времена». Закончила Чикагский университет и получила магистрат в программе MFA (Master od Fine Arts — магистр изящных искусств) при Нью-Йоркском университете.

Лорен живёт в Бруклине, штат Нью-Йорк. «Делириум» — её вторая книга. Вы можете узнать об авторе больше на сайте www.laurenoliverbooks.com

Примечания

1

Ок. 158 см

(обратно)

2

175 см.

(обратно)

3

Prep — Preparatory school — частная школа, готовящая для поступления в престижные колледжи.

(обратно)

4

Tiddle (англ.) - мочиться, так говорят только маленькие дети.

(обратно)

5

Ок. 9 м

(обратно)

6