Выбрать главу

— Прости.

— Куда ты?

— Вернусь на время к родителям, потом решу.

* * *

— Так все и кончилось, — заключил Уолтер. — Взяла сумку и ушла. Я вышел за ней на улицу, пытался уломать. Но она ничего не желала слушать. Села в машину и смылась.

— И что вы стали делать? — спросил Гэхаловуд.

— В магазин зашел клиент. Пришлось вернуться.

— Вы были в магазине один?

— Да, сейчас тут только я. Родители отдыхают, возвращаются завтра.

— Значит, вы не ожидали, что Аляска от вас уйдет?

— Нет! У нас были всякие нелады, как у всех. Но чтобы просто так уйти, не сказав ни слова…

— У нее был кто-то другой? — спросил Вэнс.

— Нет! — вопрос задел Уолтера. — А впрочем… не знаю… я уже ничего не знаю… все какое-то нереальное…

— И что дальше?

— Торчал в магазине до самого закрытия. Не хотел уходить раньше, родители иногда звонят, якобы узнать, как дела, а на самом деле проверяют, на месте я или нет. Испытание такое — насколько я серьезно настроен и готов взять дело в свои руки. Говорят, что от меня зависит, когда они уйдут на покой, ну, давят так, понимаете. Короче, я надеялся, что она вернется, но она не вернулась. Закрыл магазин, поднялся к себе. На душе было паршиво. В конце концов я вышел из дома. Мы с приятелем, Эриком Донованом, решили съесть по гамбургеру и посмотреть хоккей в “Нэшнл энфем”. Вернулся я довольно поздно.

— В котором часу?

— Не помню. Сильно выпивши был. Лег и проспал до полудня.

— Вы не ездили на заправку, не пытались урезонить Аляску?

— Нет.

— Почему? — спросил Гэхаловуд. — Если бы меня бросила девушка, мне бы хотелось пойти к ней и попросить объясниться.

— С какой стати? — сердито пробурчал Уолтер. — Аляска уж если что решила, так решила. И потом, что, я буду умолять ее, делать из себя посмешище? Не хватало еще валяться у нее в ногах на глазах у всех клиентов заправки.

— Ну конечно, вы крепкий орешек, — съязвил Вэнс.

Уолтер пожал плечами:

— Я раз двадцать пытался ей звонить. Завалил ее сообщениями.

— Вы имеете в виду, на мобильный? — спросил Гэхаловуд.

— Конечно, на мобильный. А что?

— А то, что мы не нашли ее телефон. Ни у нее самой, ни в машине. Все ее вещи нашли, кроме мобильника. Уолтер, мы могли бы подняться к вам в квартиру?

— Само собой.

Молодой человек вывел полицейских из магазина через служебный вход. Рядом с ним находилась наружная лестница на второй этаж. Все трое зашли в квартиру, и Гэхаловуд с Вэнсом приступили к общему досмотру.

— Что вы ищете? — спросил Уолтер.

— Ничего конкретного. Просто положено в такой ситуации.

— Вы хотите сказать, в случае убийства?

— Да. Где вещи Аляски?

— В спальне.

Уолтер провел полицейских в комнату. Гэхаловуд заметил на полке полуразбитую камеру:

— Чья это камера?

— Аляски.

Гэхаловуд открыл отсек для кассеты и убедился, что тот пуст.

— Что случилось с камерой? — спросил он.

— Понятия не имею, — ответил Уолтер. — Аляска сказала, что уронила. Она в любом случае никогда ею не пользовалась. Завела для кастингов. Мечтала быть актрисой. У нее даже агентша была в Нью-Йорке, все такое. Но с тех пор, как Аляска переехала сюда, она оставила все эти планы.

— Если она никогда не пользовалась камерой, то почему она в таком виде? — спросил Вэнс.

— Не имею представления, правда.

Гэхаловуд открыл шкафы и осмотрел одежду:

— Каких-то вещей не хватает?

— Трудно сказать. Я же говорил, она с сумкой уехала, там были какие-то шмотки.

Гэхаловуд приподнял стопку брюк и вдруг застыл. Под брюками лежали еще два письма, таких же, как в кармане у Аляски:

я все про тебя знаю.

— Аляске кто-то угрожал? — спросил Гэхаловуд.

— Нет, а что?

— А то, что она получала угрозы. — Гэхаловуд показал Уолтеру послания.

— Это еще что такое? — спросил тот.

Ему казалось, что он сходит с ума.

— Аляска никогда вам про них не говорила?

— Нет, никогда! Какой-то кошмарный сон.

* * *

Под вечер оживление на Грей Бич спало. Тело Аляски унесли, ограждение у пляжа сняли. Полицейские машины уезжали одна за другой. Толпа репортеров и зевак поредела. Смотреть больше было не на что.

Гэхаловуд с Вэнсом вернулись в Конкорд, в управление полиции штата Нью-Гэмпшир, и приступили к неизменному ритуалу, с которого начиналось каждое их новое дело: установили позади столов большую магнитную доску и стали на ней развешивать первые данные расследования.