Выбрать главу

— Какие мысли насчет букв “M” и “U”? — спросил Вэнс.

— Никаких. Честно говоря, мы для начала сосредоточились на всех необходимых анализах.

— Сегодня утром мы взяли ДНК у одной личности мужского пола по имени Уолтер Кэрри, — сказал Гэхаловуд. — Не могли бы вы сравнить образцы и проверить, не соответствует ли его ДНК одной из тех двух на пуловере?

— Конечно. Постараюсь сделать к концу дня. Самое позднее завтра утром.

— Спасибо.

Затем Кейт Бентон показал фотографию синей машины Аляски, обнаруженной на парковке Грей Бич.

— В машине только ДНК жертвы, других нет. Как вам известно, там найдена ее сумочка, а также дорожная сумка с личными вещами. Мы составили их список: кое-какая одежда, косметичка. Запас на несколько дней. К сожалению, ничего такого, что могло бы вам помочь. Зато письма с угрозами кое-что дали.

Кейт Бентон представил отчет об анализе письма, найденного в кармане Аляски, и тех, что обнаружили у нее дома.

— Письма одинаковые. Бумага одна и та же — стандартная, какую продают в любом супермаркете. Никаких следов ДНК, но есть отпечатки пальцев: они соответствуют отпечаткам жертвы. Могу утверждать, что все эти письма напечатаны на одном принтере. Везде присутствует легкий дефект печати, почти незаметный на глаз. Отклонение регулярно встречается на каждой букве: это означает, что у использованного принтера дефект печатной головки.

— Если я правильно понял, — перебил его Гэхаловуд, — мы можем установить принтер, на котором отпечатали письма?

— Имей я этот аппарат перед глазами, я в самом деле мог бы точно определить, использовали его для печати этих писем или нет. Найдите мне подозреваемого, и я смогу по принтеру его уличить.

— А осколки фары? — спросил Вэнс.

Кейт Бентон хмыкнул:

— Джентльмены, я заставил добрую половину своей команды пахать на выходных, чтобы поскорее представить вам все результаты. Знаю, что у вас каждый час на счету, но анализ фрагментов автомобиля может занять несколько месяцев. Вы представляете себе, какой это труд — соотнести осколок фары с моделью автомобиля?

— А если, наоборот, задать вам модель, а вы бы нам только сказали, соответствуют ли фрагменты этому типу машины, так было бы проще?

— Гораздо проще. Полиция штатов по всей стране располагает для борьбы с угонами единой базой данных, куда заносятся образцы краски и стекол от фар. Значит, если интересующая вас модель еще не исчезла с рынка, это может быть делом нескольких часов.

— Нам бы хотелось знать, не идет ли речь о черном “форде таурус” либо черном “понтиаке санраннер”, — уточнил Гэхаловуд.

Кейт Бентон записал и взглянул на часы:

— Дайте время до завтрашнего утра, и я принесу вам результаты ДНК этого Уолтера Кэрри и анализ модели автомобиля.

В тот вечер Вэнс и Казински по приглашению Хелен пришли к Гэхаловудам на ужин. За столом царило непринужденное веселье. Полицейские ни словом не обмолвились о деле Аляски Сандерс. Хелен приготовила томленое мясо. Вэнс, накладывая себе третью порцию, притворно сокрушался, что она перетрудилась:

— Хелен, ты же обещала, что закажешь пиццу.

— Соврала, чтобы ты пришел! — улыбнулась Хелен. — Я беременная, Мэтт, а не калека!

Все расхохотались.

— Ты же того гляди родишь, — не унимался Вэнс.

— Послушай меня, Мэтт, — посоветовал Гэхаловуд, — никогда не спорь с беременной женщиной.

— Как бы то ни было, — сказал Казински, — мне страшно нравится эта вывеска при входе — “Радость жизни”. Ваш дом — великолепная ее иллюстрация. Хорошо у вас, Гэхаловуды. Надо бы нам с женой пройти у вас стажировку.

— Что, часто ругаетесь? — спросил Вэнс.

— Постоянно.

— Мы с Перри тоже ругаемся, — возразила Хелен.

— Ну, зато видно, как вы миритесь, — Вэнс указал на ее округлый живот.

Они снова засмеялись.

— Хелен шутить не любит, — добавил Гэхаловуд.

— Возможно, Перри, — ответил Вэнс. — Я, как видишь, так и не женился, и детишек у меня нет, и я совершенно об этом не жалею… ну… разве что когда вижу вас с Хелен.

Расслабленная атмосфера держалась до самого десерта. Гэхаловуд предложил всем пива. Казински согласился, Вэнс не ответил. Он сидел, уставившись в одну точку, и вид у него был беспокойный.

— Мэтт, что с тобой? — спросил Гэхаловуд.

— Мысль одна пришла в связи с Аляской.

Все нахмурились: передышка закончилась.

— Копы такие копы, — вздохнула Хелен. — Я вас оставляю. Не хочу ничего слушать про эту бедную убитую девочку.