Выбрать главу

— Не могу я ее сюда пригнать, родаки тут же пронюхают. Ты же знаешь, мой папаша играет в покер с твоим патроном.

— И что ты предлагаешь?

— Запчасти на складе есть?

— К “форду таурус”-то? Сколько угодно.

— Блеск! Возьми, что нужно, и приходи вечерком к моим родителям. Я у них в гараже машину поставил. Починишь там, никто тебя не увидит.

* * *

— И вы, значит, пошли? — спросил Гэхаловуд.

— Да, там делов-то было на полчаса. Поменял фару, вправил бампер, покрасил да залакировал. Правда ерунда. Машина была как новенькая.

— У вас это не вызвало подозрений?

— Чего? Каких таких подозрений?

— В то утро его девушку нашли мертвой.

— А какое отношение машина имеет к убийству? — стал отбиваться механик. — Помог корешу, вот и все. Меня другое удивило, что он ни слова про Аляску не сказал. У него подружка умерла, а он вроде и не убивается совсем.

Выходя из мастерской, Вэнс просто кипел от злости:

— Уолтер нас сделал по всем статьям. Надо было его сажать, пока был под рукой.

— Любой адвокат заставил бы через час его отпустить, — возразил Гэхаловуд. — У нас на него тогда ничего не было.

Но это был не последний сюрприз, поджидавший следователей. Ближе к полудню группа водолазов из полиции штата высадилась на Грей Бич и стала обшаривать озеро Скотэм и окрестности. Гэхаловуд, Вэнс и Казински, стоя на пляже, смотрели на завихрения на воде от работы водолазов. Не прошло и получаса, как те подняли на поверхность какой-то предмет. Полицейский на катере подплыл к берегу и вручил следователям находку — телескопическую дубинку.

— Ты угадал, — сказал Гэхаловуд Вэнсу. — Убийца избавился от орудия преступления, как только ударил Аляску. Чтобы ее прикончить, ему пришлось ее душить.

* * *

19 часов. Поиски Уолтера Кэрри все еще не увенчались успехом. В управлении полиции штата Вэнс, Гэхаловуд и Казински ходили взад-вперед по кабинету.

— Поехали лучше по домам, — предложил Вэнс. — Не сидеть же здесь всю ночь.

В эту минуту у Перри зазвонил телефон. Коллеги застыли и навострили уши: всю вторую половину дня любой звонок вселял надежду, что Уолтер арестован.

— Это Хелен, — объяснил Перри, — рано обрадовались, прошу прощения.

— Почему рано обрадовались? — спросила Хелен на другом конце провода.

— Мы вычислили убийцу Аляски, но никак его не поймаем. Ты как себя чувствуешь?

— Хорошо, но, по-моему, уже скоро.

Гэхаловуд заорал напарникам:

— Хелен вот-вот родит!

Вэнс ринулся к его пальто и ключам.

— Не сию минуту, — уточнила Хелен, — но у меня легкие схватки.

— Воды отошли? — спросил Гэхаловуд.

— У нее воды отошли! — завопил Вэнс, не в силах усидеть на месте.

— Спокойно, не суетитесь там, — сказала Хелен. — Ничего у меня никуда не отошло. Сейчас приму ванну и расслаблюсь.

— Скоро выезжаю, увидимся дома, — пообещал Гэхаловуд и нажал на отбой.

— Немедленно катись к Хелен, — сказал Вэнс. — И держи нас в курсе, мы хотим первыми увидеть младенца.

Но Гэхаловуду пришлось отложить отъезд. Его телефон зазвонил снова, и одновременно зазвонили телефоны у Вэнса и Казински. Уолтер Кэрри только что сам явился в комиссариат полиции Вулфборо.

Час спустя Уолтера под усиленной охраной доставили в управление полиции штата и немедленно отвели в уголовный отдел. Гэхаловуд и Вэнс приступили к допросу.

— Вы с ума сошли! — возмутился Уолтер. — Я бы сроду не смог причинить Аляске зло!

— Твоя ДНК обнаружена на месте преступления. Убегая, ты разбил машину сзади и в субботу под вечер срочно ее чинил, нам все известно!

— Не было меня на Грей Бич! Я весь вечер просидел в “Нэшнл энфем”, сколько можно говорить? С машиной — да, я идиот. В субботу утром заметил, что задняя фара разбита. Не знаю, как так вышло. Наверно, кто-то в меня вмазался. Не могу же я все время пялиться на задницу своей тачки! И вот в субботу днем разговаривал я с приятелем-копом, и он сказал, что вы нашли на Грей Бич осколки фары и следы черной краски. Я запаниковал, подумал, что мне это выйдет боком. И попросил своего кореша Дэйва подсобить.

— Зачем, если вам не в чем себя упрекнуть? — спросил Гэхаловуд.

— Не знаю! Вы меня запугали до полусмерти! Вы меня так допрашивали, что я понял, что вы меня подловите.

— Подловим?

— А то никто не слышал про копов, которые невинному парню наркотики в машину подкидывают, чтобы его сцапать.

— Хватит херню городить, Уолтер! — рявкнул Вэнс. — Вы еще скажите, что это мы подожгли ваш дом!

полную версию книги