Выбрать главу

Они с мужем последовали за Нэнси туда, где был припаркован автомобиль детектива. Миссис Беккер пожала руку графа, в то время как её муж поприветствовал его и многократно извинился за то, что произошло.

– Нам нужно поблагодарить эту молодую леди, – сказала миссис Беккер, поворачиваясь к Нэнси. – Я полагаю, Вы помогаете людям Лайтнера?

– Да, миссис Беккер, – ответила она.

Детектив Эмброуз покосился на Нэнси, затем пробормотал:

– Я всего лишь пытался выполнить свой долг, мэм. Мы были проинформированы, что нам нужно наблюдать за неким англичанином, а этот парень, я имею в виду граф, отвечал всем требованиям. Ваш муж не смог узнать его.

– Конечно, не смог. Они никогда не встречались. Я надеюсь, что в дальнейшем Вы не совершите подобных ошибок.

Внезапно Нэнси поняла, что если вор и его сообщники ждали возможности попасть в дом без приглашений, то сейчас у них была для этого прекрасная возможность. И детектив, и дворецкий находились вдали от входной двери уже несколько минут, а пожилой слуга остался один охранять ценные подарки!

Взволнованная, Нэнси вернулась в дом и поспешила на второй этаж. Дверь в комнату, в которой демонстрировались свадебные подарки, теперь была закрыта. Она осторожно повернула ручку и с удивлением обнаружила, что дверь заперта.

«Возможно, один из полицейских в штатском запер дверь, когда началась суматоха», – сказала она себе, стараясь не думать о худшем.

Нэнси заметила, что дверь в соседнюю спальню была приоткрыта. Она заглянул туда. Не увидев там никого, она на цыпочках зашла внутрь.

Бархатный занавес заслонял вход в запертую комнату. Скользнув неслышно к тяжёлой драпировке, Нэнси осторожно раздвинула её и вошла.

Невольно она отшатнулась увидев открывшуюся перед ней картину. Пожилой слуга лежал, растянувшись на полу, очевидно, без сознания.

Перед столом, на котором были выставлены серебряные вещицы, стоял мужчина в вечернем летнем костюме и в перчатках. На голове у него была бархатная маска-капюшон! Вор складывал свадебные подарки в сумку-мешок из тёмной ткани.

«Нужно позвать помощь!» – подумала Нэнси. Она взглянула на ближайший телефонный аппарат.

Вор, почувствовав, что за ним следят, обернулся.

– Так вот она, великая девушка-детектив! – зашипел он.

Его голос был голосом того бесцеремонного мужчины, который танцевал с ней на маскараде у Хендриков! Того, который перепутал её со своей помощницей!

Он выдернул длинный шнур из сумки и сильно натянул его между пальцами. Нэнси напряглась, когда он угрожающе шагнул к ней.

Глава 5. Странные числа

Мгновенно Нэнси схватила домашний телефон и нажала кнопку сигнала.

– На помощь! – закричала она в трубку.

К её изумлению, вор отскочил от неё и перепрыгнул через один из столов. Он открыл зеркальную дверь в стене и убежал, захлопнув её за собой.

Всё ещё зовя на помощь, Нэнси погналась за ним. Мужчина, очевидно, знал каждый дюйм запутанных коридоров этого дома. Он пробежал мимо задней залы, вбежал в какую-то дверь, а затем прямо на лестницу для слуг.

Нэнси кинулась за ним вниз по лестнице, крича: «Стой, вор!»

Достигнув подножия лестницы, она обнаружила запертую им дверь. Нэнси заколотила по ней, и вскоре дверь открыла перепуганная горничная. Через мгновение это место было полно возмущёнными людьми, пытающимися поймать беглеца. Никто не видел, как он вошёл через эту дверь.

Крики привлекли детектива Эмброуза и остальных полицейских в штатском. Немедленно они произвели обыск. Нэнси прислушивалась к голосу каждого мужчины, одетого в летний вечерний костюм, надеясь обнаружить того, кто говорил с ней наверху. Но, по-видимому, вор убежал.

«Может быть, я смогу узнать что-нибудь от того старого слуги», – сказала себе Нэнси.

Она отправилась наверх и обнаружила, что на её первый крик о помощи по телефону к пожилому мужчине поднялась горничная. Он уже пришёл в себя и сидел в кресле в спальне.

– Я не знаю, как это случилось, – сказал он. – Я даже не видел человека, ударившего меня. Он подкрался сзади.

В этот момент вошёл детектив Эмброуз. Он сообщил о неудаче в поимке возможного вора.

– По крайней мере, на этот раз он ушёл ни с чем, – отметил офицер. – Наша быстрая работа спасла свадебное серебро.

– Да, нам повезло, – ответила Нэнси, улыбнувшись при использовании детективом слова «наша».

Поскольку слуга-охранник не смог дать никаких улик, она вернулась на приём. Весёлость, которая царила здесь получасом ранее, исчезла.