Выбрать главу

— Это доктор Флэшер, мистер Мейсон, — представила Сильвия. Они обменялись рукопожатиями.

— А это мой брат, Джаррет Бэйн.

Высокий, крупный, неторопливый в движениях мужчина глянул на Мейсона сквозь толстые очки и крепко пожал ему руку.

— Рад встретиться с вами, мистер Мейсон.

— Это для меня сюрприз, — сказал Мейсон. — Я думал, вы сейчас заняты развалинами на Юкатане.

— Я и был на Юкатане, но мне позвонила Сильвия, и я решил, что мне надо быть здесь. Я успел закончить работу и тут же явился..

— Вы быстро добрались. Когда вы приехали?

— Сегодня утром, — быстро ответила за брата Сильвия.

— У меня еще не было возможности поговорить с тобой, Сильвия, — прервал Джаррет. — Ты получила телеграмму и думаешь, что я приехал утром, но я…

Мейсон посмотрел на часы.

— Расскажите мне о мистере Бэйне, — обратился он к доктору Флэшеру, стараясь выглядеть спокойным, но почти физически ощущая внутри себя пролетающие секунды.

— Что я могу сказать, мистер Мейсон. У него была сильно ослаблена сердечная мышца. Единственное, что я мог сделать, — это помимо лекарств прописать ему абсолютный покой, в надежде, что функция мышцы несколько восстановится, но любое возбуждение могло стать фатальным, и… как видите, мистер Мейсон, человека нет…

— Доктор Флэшер считает, что смерть была вполне естественной и ее следовало ожидать, — вмешалась в их разговор Сильвия Этвуд. — Доктор Флэшер подпишет свидетельство о смерти, и тогда отпадет необходимость собирать всякие другие бумаги.

— Вы установили причину смерти? — спросил Мейсон.

— Да, конечно. Сердечная недостаточность. Кроме того, у мистера Бэйна была очаговая инфекция, ухудшавшая его состояние. Начни я лечение несколько лет назад, все могло бы обернуться по-другому, но… Сердечная недостаточность — довольно распространенная болезнь среди тех, кто в молодости много времени проводил на свежем воздухе, а потом по каким-то причинам изменил образ жизни и заперся в четырех стенах.

— Надеюсь, наш разговор не причиняет вам боль, — обратился Мейсон к Сильвии Этвуд. — Я задаю эти вопросы не из праздного любопытства.

- Я понимаю. Я потрясена. Мне будет очень не хватать отца. Для меня это невосполнимая потеря, но она не была неожиданной. Мне кажется, я понимаю причину ваших расспросов, мистер Мейсон.

— Очевидно, он умер спокойно и не испытывал боли, — сказал доктор Флэшер. — Рядом с ним был телефон. Судя по всему, он не пытался дотянуться до него. Он умер тихо, возможно, во сне.

— Хоть это как-то утешает, — сказала Сильвия Этвуд.

— Я с большим интересом слежу за вашей карьерой, мистер Мейсон, — продолжал доктор Флэшер, не спуская глаз с Перри Мейсона. — Я не ожидал увидеть вас здесь, хотя миссис Этвуд и сказала мне, что консуль-тировалась с вами. Я полагаю, вы будете заниматься правовыми вопросами, касающимися состояния мистера Бэйна.

— Я думаю, — ответил Мейсон, — сейчас немного рано говорить об этом, но я приехал сюда сразу, как только узнал о происшедшем. Я встречался с мистером Бэйном и действительно улаживаю кое-какие дела этой семьи. •>

— Да, конечно. Извините за неуместный вопрос. Я глубоко сожалею о случившемся, но избежать этого был9 нельзя. Но надо сказать, миссис Этвуд, что такрй быстрый конец все же был для меня несколько неожидан, потому что вчера мне'показалось, что состояние мистера Бэйна улучшается.

— Когда он умер, доктор? — спросил Мейсон.

— Вероятно, в пять-шесть часов утра. В подобных случаях не обязательно определять точное время.

— Да, я тоже так думаю. Скажите, вскрытие будет?

— О, надеюсь, что не будет! — воскликнула Сильвия. — Доктор, скажите, что никакого вскрытия не будет.

— Нет-нет, не беспокойтесь, моя дорогая. Я подпишу свидетельство о смерти, вы сообщите в похоронное бюро. Или предпочтете, чтобы это сделал я?

— Вы знаете какого-нибудь честного и надежного владельца похоронного бюро? — спросила Сильвия.

— Да, конечно, моя дорогая. Я охотно сделаю это для вас.

— Думаю, это будет самое лучшее, а как считаешь ты, Джаррет?

Джаррет Бэйн со смутной улыбкой на лице стоял скрестив руки на груди и молча смотрел на всех каким-то отсутствующим взглядом.

— Ты так не думаешь; Джаррет? — переспросила Сильвия.

— А? Что ты сказала? Извините.

— Что доктор Флэшер найдет хорошего владельца похоронного бюро.