Выбрать главу

Я поднял весло развернул каноэ носом по течению и направил его в середину потока. Лодочка оказалась весьма шустрой и маневренной. Приноровившись грести, я вскоре перестал думать о том, насколько она устойчива и просто получал удовольствие от стремительного сплава по быстрой извилистой речке. Со временем Хан тоже отошел от стресса и даже попытался грести, втыкая весло в воду, как штыковую лопату в песок и осыпая корму щедрыми брызгами. На корме, естественно сидел я, так что через мгновение мои джинсы и рубашка промокли насквозь. Но говорить что-либо маленькому узбеку было бесполезно. Проявив на берегу, как ему казалось, постыдную водобоязнь, теперь он изо всех сил пытался компенсировать ее, придав нашей лодочке первую космическую скорость. Вскоре мы обошли каноэ Дмитрия и Василисы и начали преследовать Ивана. Меня тоже захватил азарт гонки. В конце концов, я также хотел отличиться на новой службе. Не говоря уж о том, что мне и без того было очень приятно лететь по шумной прозрачной воде, наслаждаясь с детства любимым, почти что карельским пейзажем. Через какое-то время мы с Ханом почти настигли головную лодку отряда. И вдруг Иван почему-то решил уступить нам дорогу. Он резко погрузил перо весла в воду и стал табанить, уходя к левому берегу. Конечно, мне следовало немедленно повторить его маневр, но очень уж было жалко набранной с таким трудом скорости. Поэтому вместо того, чтобы задуматься, почему это старший группы ни с того ни с сего сошел с дистанции, мы с моим напарником спокойно промчались мимо. И как, выяснилось, очень даже зря. Стоило нам пролететь вперед еще метров сто, как впереди мы услышали шум самого настоящего речного порога.

– Хан, к берегу! – успел крикнуть я, но узбек снова впал в ступор. А лодочка, подхваченная словно с цепи сорвавшимся потоком пулей неслась на камни. Когда-то, лет двадцать тому назад мне доводилось проходить пороги. Вот только делал я это на туристической байдарке, с наглухо задраенным кокпитом. Теперь же нутро нашего каноэ было гостеприимно открыто речной воде, которая уже начала захлестывать внутрь. Ну, и наконец, главное – перед прохождением порога его принято просматривать. Мы же, наоборот, ринулись туда на полной скорости, как бык на тореадора. Вот только соотношение сил у нас было прямо противоположное.

Поэтому не прошло и минуты как наша лодочка врезалась в камни, и меня с Ханом вышвырнуло и нее, словно пару горошин из консервной банки. Мой напарник немедленно ушел под воду, вынырнул и снова ушел. Я бросился следом. Теперь ревущий поток уже не казался мне безобидным лесным ручьем. Он швырял меня из стороны в сторону, молотил о камни и вообще, делал со мной, что хотел. В иной ситуации я, пожалуй, уже начал бы прощаться с жизнью. Но сейчас меня почему-то больше волновала судьба моего узбекского водолаза, голова которого то и дело мелькала на поверхности и вновь уходила вниз, будто Хан был не человеком, а поплавком некой исполинской удочки, на которую подцепили соответствующую по размерам гигантскую рыбину. Я не знал сколько продержится в воде мой напарник, но несмотря на все усилия приблизится к нему у меня никак не получалось. При этом постепенно я и сам начал уставать. Мне все тяжелее было выныривать на поверхность, чтобы глотнуть хоть немного воздуха. Однако вместо того, чтобы повернуть к берегу я мучительно продолжал гнаться за узбеком. Беда была в том, что теперь я окончательно потерял его из виду. Это могло означать только одно – Хан выбился из сил и позволил потоку утащить его под камни. Я стал вертеться из стороны в сторону, надеясь, что все же сумею разглядеть где-нибудь его маленькую бритую голову, но вместо этого сам пропустил серьезную угрозу для жизни. Огромный валун возник на моем пути словно ниоткуда. Хотя на самом деле он, конечно, лежал здесь веками, а я сам, увлекаемый потоком вылетел на него как снаряд из пушки. К сожалению, по сравнению камнем я был очень хрупким снарядом, поэтому когда река с размаху влепила мня в гранитный лоб валуна, ему ничего не сделалось. Зато из моей груди разом вышибло весь воздух, после чего я медленно ушел под воду. И тут моя рука наткнулась на что-то странное – не то густые морские водоросли, которым здесь не откуда было взяться, не то еще более невероятное в таком месте ватное одеяло. И вдруг до меня дошло – у меня в кулаке оказался зажат узбекский халат Хана. Это открытие разом вернуло меня к жизни. Я стал барахтаться изо всех сил, скреб ногами, руками, локтями. Цеплялся за все, что попадалось мне на пути, и в конце концов смог подобраться к берегу. Мало того, я выполз туда не один. Каким-то образом мне удалось вытащить вместе с собой, потерявшего сознание узбека. Увы, на этом мой организм истощил все внутренние резервы, и вместо того, чтобы оказать напарнику первую помощь я самым примитивным образом вырубился. Очнулся я оттого, что меня перекладывали с места на место.

– Легче, легче кантуй! – распоряжалась надо мной какая-то строгая и, судя по голосу, незнакомая мне старуха.

– А я что делаю? – обиженно бробасил ее неизвестный помощник.

– А ты его, как колоду вертишь! Все, положи его на сундук и убирайся!

– А магарыч?!

– Чего?! – возмутилась старуха и тихонечко забубнила себе под нос: – Напросился леший-хрыч на старухин магарыч. От того магарыча отвалилось у хрыча!