Выбрать главу

— Ты рассказывала тете Мэй об этом?

— Обсуждала с ней ситуацию два или три раза. Вчера она вместе со мной специально приходила на пляж, чтобы лично убедиться.

— Тетя Мэй к знакома с блондинкой?

— Наверное, да, — задумчиво кивнула Делла Стрит. — Она таинственно улыбалась, не снимала в кафе черных очков, а на пляже не высовывалась из-под зонтика. Мне кажется, тетя Мэй делала все возможное, чтобы блондинка не обратила на нее внимания и не узнала.

— Однако, она ничего тебе не открыла?

— Ничего. А вечером и сегодня с утра она уже занималась своими фирменными блюдами, на которые пригласила тебя.

Мейсон расписался на счете и сказал:

— Я считаю, что это какой-то рекламный трюк. Кто-то придумал что-то новенькое.

— Но что это может быть?

— Она всегда одна?

— Старается держаться подальше от всех пляжных покорителей сердец, — сообщила Делла Стрит. — Что, кстати, не так-то просто.

— Как я догадываюсь, у тебя не всегда получается? — улыбнулся адвокат.

— Не исключено. Однако, я не прилагала таких усилий, как блондинка. Правда, я поставила всех в известность, что в субботу и воскресенье я занята. Я ни на секунду не забывала, что ты приезжаешь на выходные.

— То есть ты была уверена, что тебе удастся уговорить меня остаться?

Делла Стрит лишь улыбнулась в ответ.

— Давай сформулируем это несколько по-другому, шеф. Я была уверена, что если ты не останешься, то мне не придется страдать в одиночестве днем и не танцевать вечером.

— Яблочный пирог с мороженым… молоко с шоколадом… — медленно произнес Мейсон. — Здесь определенно где-то зарыта собака. Пышное тело, заключенное в купальник, готовый в любой момент разойтись по швам. Что-то должно произойти.

— Мы, конечно, можем открыть филиал адвокатской конторы на пляже, — заметила Делла Стрит.

— Боюсь, что наши клиенты не согласятся так далеко ездить, Делла.

— Ладно, шеф, в конце концов, купальник монет растягиваться лишь до каких-то пределов.

2

Мэй Кирби сердечно приветствовала Мейсона.

— Мне кажется, мы с тобой практически никогда не видимся, — сказала она. — Да и Деллу ты заставляешь работать с утра до ночи.

— Знаю, Мэй, — кивнул Мейсон. — Дни летят очень быстро. Темп жизни постоянно ускоряется. Я не успеваю закончить одно дело, как приходится браться за следующее.

— Только не надорвись, — предупредила Мэй. — Не лучше ли немного сбавить скорость? Так тебя на долго не хватит. Проходи. У меня есть еще одна гостья, которая хочет с тобой встретиться.

Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит улыбнулась Мейсону и быстро подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.

— Дайанн Алдер. Перри Мейсон, — представила Мэй Кирби.

Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой Стрит наблюдали на пляже.

Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.

— Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с вами, мистер Мейсон, — призналась она. — Вы не представляете, что это означает для меня. Я столько слышала и читала о вас! А тут познакомилась лично! Я очень рада, что миссис Кирби пригласила меня на ужин.

Мейсон и Делла Стрит переглянулись. Секретарша практически незаметно покачала головой.

— Вы мне льстите, мисс Алдер, — сказал Мейсон. — Я тоже рад познакомиться с вами.

— На прошлой недели я несколько раз видела на пляже вашу секретаршу, — продолжала Дайанн Алдер, — однако, понятия не имела, кто она, иначе набралась бы храбрости и подошла к ней. Она настолько красива, что все думают…

— Ой-ой-ой! — перебила ее Делла Стрит. — Вы нам всем льстите, Дайанн.

— Начнем с сухого мартини, — заговорила хозяйка дома. — А затем поужинаем. Вас ждет моя фирменная курица, а потом яблоки, запеченные в тесте.

— Я столько слышала о ваших фирменных блюдах, миссис Кирби! — воскликнула Дайанн Алдер. — Они также известны, как и Перри Мейсон.

— Вы хотите их попробовать? — обратилась к ней Делла Стрит.

— Хочу ли я их попробовать?! Да я просто умираю с голоду.

Мейсон и Делла Стрит опять быстро переглянулись.

Адвокату удалось незаметно перекинуться парой слов с секретаршей только после того, как все выпили по коктейлю и готовились сесть за стол.

— В чем дело? Это капкан? — спросил Мейсон.

— Не думаю, — покачала головой Делла Стрит. — Просто сюрприз, подготовленный для нас тетей Мэй. Она увидела, что я заинтересовалась Дайанн. Тетя Мэй пригласила Дайанн на ужин, чтобы та встретилась с тобой. Определенно, они с ней давно знакомы. Это исключение из правил. Тетя Мэй знает здесь десятки людей, желающих встретиться с тобой лично, однако, никогда никого не приглашает, если ты у нее ужинаешь.

— Ты выяснила в чем дело?

Делла Стрит покачала головой и уже собралась что-то добавить, но ее перебила тетя Мэй:

— Прекратите немедленно шептаться. Вы определенно говорите или о работе, или о любви. Ни то, ни другое нельзя делать на пустой желудок. Проходите и садитесь. Перри, ты — сюда. Делла, а ты вот здесь. Дайанн сядет рядом со мной.

Минут через тридцать, когда Мэй Кирби уже разлила всем кофе, Делла Стрит поблагодарила ее:

— Все было очень вкусно, тетя Мэй. Боюсь, что за этот ужин прибавила целый фунт, если не больше.

— И я тоже. По крайней море, надеюсь, что прибавила, — сказала Дайанн Алдер.

Мейсон в удивлении приподнял брови.

Последовало молчание, а потом Делла Стрит обратилась к блондинке:

— Надеетесь, что прибавили?

— Да, — кивнула она. — Я стараюсь набрать вес.

Делла Стрит внимательно посмотрела на девушку. Дайанн смущенно рассмеялась.

— Я не имею права это обсуждать, — заявила она. — Я знаю, вы думаете, что у меня и так излишки веса, но мне… нужно набрать еще четыре фунта.

— Вы что, решили перейти в определенную весовую категорию, чтобы заняться борьбой? — спросила Делла Стрит. — Простите, Дайанн, я не желала вас обидеть, но из ваших слов мне показалось, что вы стараетесь набрать вполне определенный вес.

— Все правильно, — кивнула Дайанн Алдер.

Мейсон приподнял брови в немом вопросе.

Блондинка слегка покраснела.

— О, я не знаю, как мы вдруг перешли к этой теме… Я… Давайте ее оставим.

— Мы, конечно, не хотим показаться навязчивыми и совать нос в ваши дела, Дайанн, — продолжала Делла Стрит, — но мое любопытство возбуждено. И я точно знаю, что если возбуждено любопытство моего шефа, то он не успокоится, пока не докопается до сути вопроса. Объясните нам, пожалуйста, в чем тут дело — конечно, если это не секрет.

— В общем-то, в некотором роде да — то есть я не должна ни с кем обсуждать этот вопрос. Однако, я точно знаю, что миссис Кирби никому не откроет моей тайны. Она никогда не сплетничает. А вы… в данном случае я разговариваю с адвокатом и его секретаршей.

— Продолжайте, — подбодрила Делла Стрит.

— Суть дела в том, что я собираюсь рекламировать новый стиль.

— Новый стиль? — удивилась Делла Стрит.

— Конечно, звучит несколько абсурдно, — засмеялась Дайанн Алдер. — Но мне платят, чтобы я набрала вес и… В общем, это все.

— Минутку, — сказала Делла Стрит. — Я не уверена, что все правильно поняла. Вам платят за то, что вы набираете вес?

— Да, я должна набрать двенадцать фунтов.

— За определенный промежуток времени?

— Да.

— И кто-то вам за это платит?

— Да. Модельеры. Они… Я понимаю, что вам это кажется глупостью… Я сама не понимаю, как оказалась замешанной в эту историю… Группа модельеров разработала новый стиль. Они считают, что в наше время слишком много людей борются с излишним весом. Это неестественно. Люди были бы гораздо счастливее и чувствовали бы себя значительно лучше, если бы постоянно не думали о диетах и ели бы то, что хочется. Конечно, есть просто полные люди. Мои спонсоры работают не для них. Они искали девушку с определенной фигурой. Упитанную, как они сами выражаются. Она должна рекламировать новый стиль, который они разработали. Они собираются меня фотографировать и снимать для телевидения. Вот и все. Я — модель нового типа. Я открою людям новую тенденцию в моде. Вы сами знаете как проходят традиционные показы моделей одежды. Их демонстрируют очень худые манекенщицы. Но женщины, сидящие в зале, весят фунтов на двадцать, а то и на тридцать больше манекенщиц и прекрасно понимают, что те платья, в которых манекенщицы выходят на подиум, будут сидеть на обычных женщинах несколько по-иному. Мои спонсоры отправили меня к врачу. Он осмотрел меня. Они считают, что мои талия и походка не пострадают, если я наберу фунтов двенадцать-пятнадцать и… В общем, они пытаются ввести в моду пышные формы… Господи, зачем я все это разбалтываю?! — Дайанн внезапно закрыла раскрасневшееся лицо рунами. — О, вы меня смутили!