— Сколько лет тому парню?
— Примерно двадцать два — двадцать три. И уже водит мощную спортивную иномарку! Он остановил ее под таким углом, что я мог прочитать регистрационный номер.
— Судя по всему, — подытожил Мейсон, — это был Мервин Харви Палмер. И как долго он там пробыл?
— Около пятнадцати минут. Потом он исчез, и появилась женщина, дама лет сорока. Она вошла через минуту после того, как ушел парень. Такая величественная женщина… Она пробыла там около десяти минут. А когда вышла, тут же возник мужчина, который наверняка ждал, когда она уйдет. Он увидел автомобиль той женщины и узнал его, а может быть, увидел и ту женщину, но, так или иначе, он сначала припарковал машину в дальнем конце стоянки, а потом сразу отъехал и оставил машину где-то на улице, пришел сюда и прятался в тени, ожидая, когда та женщина выйдет. Это был солидный мужчина в черных очках. Через минуту после того, как вышла женщина, он быстро пробежал к двери бунгало 10, постучал в дверь, скрылся за ней и пробыл там около пяти минут. Когда вышел, все затихло минут на десять, а потом появилась та блондинка, и, скажу вам, она была просто потрясающая… Я записал номер ее автомобиля.
— А ты ее хорошо разглядел?
— Разглядел, и даже очень. Она поставила автомобиль, открыла левую дверцу и вылезла из-за руля. Поверьте мне, она так спешила, что даже не заботилась о том, как выглядит. Бунгало 10 — с другой стороны, ей пришлось обогнуть машину, и она направилась прямо в мою сторону. От ветра юбка спереди у нее задралась — что за ножки у нее, скажу я вам!..
— Давай поднимемся чуть повыше ножек! — охладил его пыл Мейсон. — Что насчет лица?
— Примерно двадцать четыре года, блондинка, высокая и, Бог мой, что за фигура! Тело прямо-таки литое и словно заполнило всю одежду.
— Ну ладно, — сказал Мейсон. — Это очень важно. Теперь скажи, когда она вошла и сколько там пробыла.
— Она зашла туда примерно через десять минут после того, как ушел тот мужчина, и пробыла там, думаю, десять или пятнадцать минут. А когда вышла, была какая-то вся возбужденная. Как же она побежала! Прямо нырнула в машину! На этот раз уже в правую дверцу и продвинулась по сиденью за руль. Она резко подала автомобиль задом и умчалась отсюда в такой спешке, что даже забыла включить фары. Я записал время в блокнот.
— Продолжай! — нетерпеливо попросил Мейсон.
— После этого пару минут все было тихо. А потом пришла женщина-менеджер, постучала, а немного спустя открыла дверь и вошла. Потом выбежала оттуда, и через несколько минут приехала полиция.
— Хорошо, — заметил Мейсон, — давай разберемся. С какого времени ты наблюдаешь за этим местом?
— С того момента, когда парень остановился тут, или, вернее, сразу же после этого.
— Ты знаешь каждого, кто входил в мотель. Ты видел всех?
— Конечно, я видел их всех.
— А там нет еще одной двери сбоку?
— Нет, только одна дверь. Можно проверить, но я уверен, что там только одна дверь. В таких местах всегда так… Сид собирался послать кого-нибудь ко мне с едой… Ну и проголодался же я!
— Забудь пока про еду, — прервал его Мейсон. — Так сколько времени пробыла там та блондинка?
— Около пятнадцати минут.
— И она была последней, кто туда заходил?
— Последней. Но парень, скорее всего, ранен. Если случилась драка, то это был мужчина. А если выстрелом или ножом, вполне могла быть и девушка, возможно, та самая, она заходила туда последней.
Мейсон отвел Ная в сторону и тихо заговорил:
— Можно предположить, что первый мужчина был Монтроз Фостер, второй — Мервин Харви Палмер, а третьей могла быть миссис Уинлок. И я совершенно уверен, что мужчина в темных очках — мистер Джордж Уинлок… Когда мы уехали из дома Уинло-ка, Сид?
— Примерно в восемь двадцать пять, — ответил Най.
— А далеко отсюда до дома Уинлока?
— Не более пяти минут езды при хорошей скорости. Этот мотель и особняк Уинлока находятся по одну сторону от города.
— Понял. Как только мы уехали от Уинлока, он впрыгнул в автомобиль, примчался сюда и увидел автомобиль своей жены, припаркованный перед мотелем. Так вот, если вторым посетителем был Мервин Харви Палмер, то он должен был отъехать от дома прежде, чем мы покинули его. Ты же сам сказал мне, что оттуда вылетел спортивный автомобиль.
Най спросил:
— А можно задать вопрос: не произвел ли ваш разговор с Уинлоком эффект разорвавшейся бомбы?
— Так оно и есть, — ответил Мейсон.
— Ясно, — заметил Най. — Тогда, думаю, ответ очень прост. В комнате было подслушивающее устройство. Парень узнал, что происходит, решил опередить всех и примчался сюда.