Выбрать главу

Тиссен почувствовала как кровь застыла в жилах. Это должны были быть суда манти, и если это так, они должны быть вооружены новыми ракетными системами которая сломала хребет атаке республики на двойную систему Мантикоры. Ракеты, которые дали Королевскому Флоту Мантикоры такое преимущество в прицельной дальности, что они могут заняться даже плотной защитой системы Хевен фактически безнаказанно. И которые, несомненно, были загружены на борт тех, судов снабжения в огромных количествах.

Ну, мы задавались вопросом где они были начиная со сражения за Мантикору, подумала она мрачно. Теперь мы знаем.

Тейсман перевел взгляд из кома на Причарт.

— При таких обстоятельствах, не было, казалась, особых сомнения кому они принадлежали или зачем они здесь, — сказал он, — но понадобилось время чтобы подтвердить нашу предварительную идентификацию на таком расстоянии. И оказывается, наши первоначальные оценки были не совсем правильны.

— Прошу прощения? — сказала Причарт, когда он остановился.

— О, мы были правы, по крайней мере в одном отношении, г-жа президент — это Восьмой флот манти, и им командует адмирал Харрингтон, но есть дополнительный корабль на который мы не рассчитывали. это не совсем военный корабль. На самом деле это, кажется, частная яхта, судя по коду транспондера "Пол Тэнкерсли".

— Яхта? — повторила Причарт каким-то осторожным тоном как будто была не совсем уверен что говорит не с сумасшедшим.

— Да, мэм. Яхта. Яхта по грейсонскому реестру принадлежащая землевладельцу Харрингтон. Согласно сообщению, переданному нам неким капитаном Джорджем Харди, шкипером Тэнкерсли, адмирал Харрингтон лично находится на ее борту, а не на флагмане ее флота. И, г-жа Президент, капитан Харди просил разрешения для своего корабль доставить адмирала на Новый Париж с личным сообщение для вас от королевы Елизаветы.

Глаза Элоизы Причарт расширились, и Тиссен глубоко вдохнула от удивления. Она была не одна в своем удивлении.

— Адмирал Харрингтон направляется сюда, на Новый Париж. Ты об этом говоришь, Том? — спросила Причарт через мгновенье.

— Адмирал Харрингтон прибывает на Новый Париж на борту безоружной частной яхты без предварительного требования каких либо гарантий безопасности от нас, мэм, — ответил Тейсман. Затем его губы дрогнули в том, что можно было бы назвать улыбкой при других обстоятельствах. — Хотя, — продолжал он, — я должен сказать, что присутствие припаркованного там остального Восьмого флота, вероятно, предназначенного как довольно заметный намек, что было бы неплохо если бы мы не дали случится ничего… неблагоприятного для ее.

— Нет, нет, я понимаю — проговорила медленно Причарт, и теперь глаза у нее были прищуренными, так как она нахмурилась напряженно размышляя. Она сидела так несколько мгновений, потом посмотрела на ЛеПика и Несбитта.

— Ну, — сказала она с безрадостной улыбкой, — это неожиданно.

— Неожиданно? — Несбитт лающе рассмеялся. — Это чертовски больше чем неожиданно, г-жа Президент! Простите за выражение.

— Я должен согласиться с Тони, — сказал ЛеПик, когда Причатр изогнулись брови в его сторону. — После битвы за Мантикору, после всего того остального что случилось…

Его голос затих, и он покачал головой, с ошеломленным выражением лица.

— Мы уже ответили на запрос адмирал Харрингтон, Том? — спросила Причарт, возвращая свое внимание на Тейсмана.

— Еще нет. Мы только получили сообщение пять минут назад.

— Понятно.

Причарт сидела еще с десяток секунд, поджав губы, затем глубоко вздохнула.

— При данных обстоятельствах, — сказала затем она с легкой улыбкой, — я действительно предпочитаю не делать запись сообщения, сидя здесь в халате. Так, Том, я думаю, что мы позволим тебе разобраться с ситуацией на данной стадии, раз ты выглядишь таким свежим и элегантным. Без сомнения, мы должны позже привлечь к участию Лесли, а сейчас, давайте оставим эти вопросы военным одетым в форму.

— Да мэм. И что бы вы хотели что бы я передал ей?

— Сообщите ей, что Республика Хевен не только готова разрешить ее судну выйти на планетарную орбиту, но я лично гарантирую безопасность ее кораблю, и любому на борту — Тэнкерсли, да? — Для продолжительного визита к нам.

— Да, мэм. И я должен обсудить эти ее супердредноуты?

— Давайте не будем невежливыми, адмирал. — Улыбка президента на мгновенье стала шире. Затем исчезла. — В конце концов, исходя из доклада адмирала Чин мы мало что могли бы сделать с ними, даже если бы хотели, не так ли? При таких обстоятельствах, если она готова отказаться от возможности покрасоваться ними у нас под носом, я думаю мы должны быть достаточно вежливыми, чтобы позволил ей сделать это.