Когда Джек уже собирался вызвать горничных, тяжелые ботинки констебля прогрохотали по паркету. О’Брайен подошел к инспектору и наклонился.
— Мистер Тоббинс, я, похоже, нашел.
— Что нашел? — Нахмурился тот.
— Что-то. Я по подвалу прошелся. Старый он, очень старый. Дом-то сверху из нового камня, а вот то, что у его основания, старше лет на сто, а может и больше.
— Ну и что?
— А то, что ода из стен там из старого кирпича, но не такого как вокруг. Ее лет десять назад замуровали, может больше.
— Джон! — Тобинс встал и навстречу ему заспешил привратник. Похоже, он стоял за дверью все время, и только и ждал, что его позовут.
— Вызывали, господин инспектор?
— Да. Вы хорошо знаете планировку дома?
— Как свои пять пальцев, сэр.
— Тогда берите фонарь. Спустимся в подвал.
Темная каменная лестница освещалась трепещущим светом газового фонаря. Электрический свет сюда еще не провели, так что пробираться приходилось по старинке. Сам подвал оказался пыльным и мрачным. Сюда, похоже, сносили все громоздкое и ненужное, что поленились поднять на чердак или вынести в сарай. Старые кресла, потерявшие свой лоск комоды и шкафы, корзины с тряпьем, обода от колес, и еще сотни покрытых налетом ненужности вещей.
— Вот она. — О’Брайен указал на дальнюю стену подвала.
С виду кладка не выглядела как-либо примечательно. Тобинс отобрал фонарь у Джона и поднес его сначала к наружной стене, а потом и к подозрительной, внимательно их изучив.
— Твоя правда, констебль. Джон, несите кирку или заступ. Будем ломать.
Привратник ошалело уставился на полицейских, однако четкие указания лорда Честерфилда и авторитет Скотланд-Ярда не дали ему ослушаться. Отлучившись на пару минут, он вернулся с инструментов и протянул его О’Брайну.
— Бери. — Тобинс уверенно кивнул.
Ирландец пожал плечами. Снял шлем, аккуратно положив его на стоявший рядом комод, поплевал на ладони, обхватил рукоять, размахнулся и ударил по стене. Раз, другой, каменное крошево ссыпалось под ноги, обнаруживая второй, а потом и третий слой кирпича. Полисмен взмок. По его разгоряченному красному лицу текли струйки пота.
— Что-то тут жарко, господин инспектор.
— И не одному тебе. — Тобинс расстегнул верхнюю пуговицу сорочки и расслабил узел галстука.
— Господа. — Заволновался вдруг Джон. — Вы не чувствуете, господа. Пахнет горелым?
Едкий черный дым неспешно заполнял подвал.
— Горим, мать его, горим. — Инспектор сорвался с места и бросился вверх по лестнице, но едва его рука коснулась дверной ручки, он закричал и отпрянул. Латунная, круглая, она раскалилась настолько, что обожгла руку, а за дверью во всю уже бушевало пламя. Толстые стены подвала не дали заметить возгорание вовремя, и троица оказалась в смертельной ловушке. Из-за двери слышались крики, возня. Кто-то отчаянно звал на помощь.
Дым струился из-под двери, воздух стал тяжелым и едким.
Кашляя и закрывая нос и рот ладонью, рядом с Тобинсом оказался О’Брайен. В этой смертельной кутерьме полисмен, однако, не позабыл свой шлем, и теперь он вновь красовался у него на голове.
— Позвольте мне, сэр. — Рыжий вытащил из кармана платок и, набросив его на латунную ручку, повернул. Дернул, потом еще, снова. — Заперто, сэр.
— Джон! — Заорал в припадке паники Тобинс. Температура вокруг стремительно нарастала. Становилось нечем дышать. — Вы закрыли дверь?!
— Нет, сэр. — Ботинки привратника загрохотали по ступеням, и вскоре на лестнице стало непередаваемо тесно. — Дверь в подвал не закрывается.
Привратник держал над головой фонарь, и лицо его в бледном свете казалось искаженным маской ужаса.
— Тогда что-то блокирует дверь. — О’Брайен! Ломай!
Рыжий полисмен отклонился и всей своей массивной тушей впечатался в подгоревшие доски. Дверь дрогнула, затрещала протестующе, но не поддалась.
— Давай вместе! На счет три!
Мужчины ударили вместе, и ветхий дверной косяк поддался, но вместо желанного облегчения, пахнуло адским пеклом. Джек сорвал с себя пиджак, обмотал голову, так что только узкая щель для глаз позволяла ему видеть, и первый ринулся в огонь.
Поместье горело долго. Чешемские пожарные прибыли на удивление быстро, но все их старания в итоге свелись к тому, чтобы стихия, бушующая в переборках, не перекинулась на сухую траву и соседствующие постройки. С грохотом обрушилась крыша, начали заваливаться стены. Красный демон ревел, в восторге и исступлении, пожирая все на своем пути.