- Вероятно, его не отпустят,- ответил Мейсон.- Но я хочу заставить их действовать и предъявить ему обвинение. Они, как видно, не хотят предъявлять прямо сейчас обвинение в убийстве, но мы их активизируем при помощи Хабеас Корпус.
Помощник взял бумаги и вышел. Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- Ты попросила Пола Дрейка прийти?
- Да, я сказала ему, чтобы он шел прямо сюда. Он сейчас будет... А вот и он!
Делла пересекла кабинет, отперла застекленную дверь, и на пороге появился улыбающийся Пол Дрейк.
- Есть проблемы? - спросил он, усаживаясь в кресло своим особым способом: ноги перекинуты через один подлокотник, спина оперлась о другой.
- Есть,- ответил Мейсон.- Это Фенвик.
- Что насчет нее?
- Что-нибудь одно из трех: или ее похитил убийца, или произошел несчастный случай, или она просто удрала. Убийца не знает ее, он не разглядел ее. Если бы произошел несчастный случай, полиция к этому времени уже обнаружила бы ее. По-моему, она просто удрала.
- Все это можно предполагать, если она сказала правду о том, что видела в ночь убийства. Но она могла скрыться и потому, что знает кое-что насчет Дика.
Мейсон кивнул.
- В дверь приемной Бассета вставлено зеркальное стекло. Когда ее стукнули, она потеряла сознание. Вставая потом с кушетки, пошатнулась и обеими руками оперлась о стекло. Она оставила на нем десять отличных отпечатков пальцев. Мне думается, у нее были сердечные мотивы для бегства. Или она помогает кому-либо, или скрывает что-то. Может быть, у нее просто есть основания бояться полиции. Она могла, обнаружив, что Хартли Бассет убит, взять деньги у него из кармана, стукнуться головой обо что-то и притвориться потерявшей сознание. Она могла видеть, что это преступление совершил Дик, и убежать, испугавшись возможного допроса. Наконец, она могла оказаться хитрой пронырой с уголовным прошлым. Надо учесть все возможности: проверить дом, проявить отпечатки пальцев на дверном стекле, сфотографировать их и попытаться идентифицировать.
- Это все? - спросил Пол.
- Пока все. Тебе необходимо вплотную заняться этой Фенвик. Дрейк встал и направился к выходу. У двери он обернулся:
- Слушай, Перри, а есть хоть какой-нибудь шанс, что полиция права и ты прячешь эту женщину?
- Можешь поискать у меня под столом,- усмехнулся Мейсон.
- Сукин сын, если ты гоняешь меня попусту, я перестану тебе доверять.
Дрейк вышел.
- Запиши, пожалуйста,- обратился Мейсон к Делле,- надо узнать, как вставляются искусственные глаза и легко ли они выпадают.
Она сделала пометку в блокноте.
- А что слышно насчет отпечатков ваших пальцев на пистолете? спросила она.
- Я думаю, это они упустили из виду. У полиции есть отпечатки пальцев всех обитателей дома Бассетов, но о моих они не позаботились.
- Скажите, Гамильтон Бюргер - проницательный прокурор? -спросила она.
- Не знаю, пока еще рано говорить о нем. Это первое дело об убийстве, в котором он принимает участие.
- Вы знакомы с ним?
- Я с ним встречался.
- Если он узнает, что вы причастны к исчезновению Фенвик, он предпримет что-нибудь против вас?
- Возможно.
- А что вы можете сделать?
- Сказать ему правду, но этого недостаточно.
- Что вы имеете в виду?
- Если бы я сообщил любому суду на этой зеленой Божьей земле, что я захватил важную свидетельницу в деле об убийстве, укрыл ее от властей и отправил к себе в офис, чтобы узнать, что ей известно, и получить ее показания, прежде чем за нее возьмется полиция, а потом попытался рассказать о ее исчезновении неизвестно куда, то для среднего читателя газет это означало бы две вещи: во-первых, что я лжец, а во-вторых, что ее показания имеют решающее значение в деле против моего клиента и я укрыл ее по этой причине.
Делла Стрит сочувственно кивнула.
Загудел зуммер из приемной - Деллу приглашали к телефону по важному делу. Она взглянула на Мейсона, тот кивнул. Делла подняла трубку, послушала и прикрыла мембрану ладонью.
- Это окружной прокурор Гамильтон Бюргер. Он в приемной и хочет видеть вас,- сказала она.
- Пригласи его сюда,- сказал он.- И записывай каждое слово. Не думаю, что он станет сознательно извращать сказанное мной, но всегда полезно иметь туза в рукаве.
Делла кивнула и пошла навстречу прокурору.
- Здравствуйте, Мейсон,- приветливо поздоровался вошедший. Он был широкоплечий, с толстой шеей, усатый.
Мейсон тепло приветствовал его, пригласив сесть.
- Это официальный или частный визит? - спросил Мейсон.
- Скорее частный,- сказал Бюргер.
Мейсон взял сигареты и предложил их Бюргеру, тот взял, закурил и улыбнулся Делле, которая расположилась с блокнотом на дальнем конце стола.
- Разве так необходимо записывать, что я скажу? - спросил Бюргер.
- Нужно записывать все мои слова, чтобы потом мне не приписали того, что не было сказано.
Прокурор испытующе посмотрел на адвоката.
- Послушайте, Мейсон,- сказал Бюргер,- я должен проверить вас.
- Это меня не удивляет.
- Я слышал, что у вас репутация очень изобретательного человека.
- И вы пришли ко мне, чтобы обсудить со мной мою репутацию? иронически спросил Мейсон.
- Отчасти и по этой причине.
- Хорошо, давайте обсудим, но выбирайте выражения.
- У вас репутация адвоката, способного не разные штучки, и, по моему мнению, это так и есть, хотя я считаю ваши штучки вполне законными.
- Я рад, что вы так думаете,- ответил Мейсон.- Ваш предшественник думал обо мне иначе.
- Я полагаю, что адвокат вправе прибегать к искусным, но законным ходам, с тем чтобы выяснить правду,- продолжал Бюргер.- И полагаю, что вы прибегаете к вашим фокусам не ради того, чтобы запутать и смутить свидетеля, а именно ради того, чтобы он говорил правду.
Мейсон поклонился.
- Я поблагодарю вас, когда вы закончите свою речь,- сказал он.- Опыт подсказывает мне, что обычно начинают с комплиментов, чтобы потом больней ударить.
- Сейчас не время для этого,- ответил прокурор.- Я только хочу, чтобы вы поняли мое отношение.
- Если оно действительно таково, то я его понимаю.
- Тогда вы оцените то, что я намерен сказать.