Выбрать главу

Тем хуже! Было бы, конечно, не очень приятно, если бы ей пришлось давать показания на суде - адвокаты не очень-то церемонятся со свидетелями подобного рода. Но она наверняка и не такое видела!

- Твой портрет в газетах?

- Может быть...

- Но ты ведь не занимаешься политикой?

- Почти... Уже горячо...

Мог ли он объяснить ей, кто он такой? И что чувствует в этот вечер? Разве теперь миллионы, сотни миллионов Фершо не были в известной мере в его руках? Разве не стал он важнейшим винтиком всего дела, которое внезапно так растормошило массу людей, вызвав столько волнений в банковских и колониальных кругах?

- Представь себе, есть люди, которых не отличишь в толпе, на которых никто не обращает внимания, но у которых больше власти, чем у депутатов и министров...

Она знала, что теперь надо обождать, когда он сам все выложит, и принялась грызть жареный миндаль, оглядывая зал и оркестр, первая скрипка которого не спускал с нее глаз.

Моде перехватил этот взгляд.

- Чего он так смотрит на тебя? Пожав плечами, она тоже решила сыграть кусочек своей роли.

- И так каждый вечер... Он влюблен... Ревнует... Я даже ни разу не разговаривала с ним... Но уверена, он на все способен...

Музыкант был одет в старенький смокинг, волосы напомажены, лицо того мучнистого цвета, который присущ людям, не спящим по ночам и вынужденным подрабатывать еще и днем. Он был беден, озабочен. Вероятно, обременен больной женой, детьми. И смотрел в сторону "такси-герлс", потому что надо было куда-то смотреть. Но так как прожектора были направлены на оркестр, то вряд ли ее видел.

С каким высокомерным презрением поглядывал Моде на это ничтожное существо!

- Не смотри на него.

- Я хочу ему показать, как мало он меня интересует. Еще подумает, что я боюсь его...

Мишель много пил, испытывая потребность пить все больше, чтобы не потерять возбуждения, в котором находился. Еще на границе, у Фюрна, он выпил две рюмки можжевеловой водки.

Ему было дано важное поручение. Перед отъездом Фершо вручил ему две тысячи франков, а затем, словно сожалея, добавил еще тысячу.

- На всякий случай...

Даже в дюнкеркском пристанище жадность не покидала его, и он лишь вздохнул, видя, как Мишель запихивает деньги в бумажник.

- Можете ехать вторым классом, но в дорогих отелях лучше не останавливайтесь - такие отели находятся под особым наблюдением...

И все равно Мишель снял номер в "Паласе", напротив Северного вокзала. Он знал, что это уже само по себе определит все дальнейшее, все грядущие осложнения. В баре, настоящем американском баре со стойкой из красного дерева и кожаными креслами, сидя в которых международные финансисты покуривали роскошные сигары, он выпил виски с рассеянным видом человека, не пьющего ничего другого.

Позвонить он решил в конце концов из Брюсселя - сначала мэтру Морелю, затем мэтру Обену в Париж и в заключение - Эмилю Фершо.

Ему посоветовали воспользоваться разными общественными телефонными кабинами, но, увидев, как лысый толстяк потребовал из своего кресла, чтобы его соединили с Римом, передумал.

- Послушайте, бармен, соедините меня с Каном, номер 18-14.

- Слушаюсь, месье.

На столе лежала брошенная кем-то бельгийская газета. И пока ему несли вторую порцию виски, он, сам не зная отчего, стал пробегать объявления. Неожиданно глаза его остановились на следующем:

"Важное сообщение. Эмиль для Дьедонне - просьба срочно связаться с адвокатом Блестейном площадь Брукера в Брюсселе".

- Бармен! Отмените заказанный разговор... Сколько с меня?

- Сорок франков, месье.

Значит, Эмиль Фершо сразу догадался, что его брат в Бельгии, раз поместил объявление в вечерней брюссельской "Суар". У Мишеля не было возможности обратиться за новыми указаниями, приходилось действовать по собственному вдохновению. Он был и так достаточно оживлен, а толкучка на площади Брукера еще более возвысила его в собственных глазах. Там была огромная витрина с дорожными вещами из свиной мягкой кожи, при виде которой возникало безумное желание оказаться в скором ночном поезде или на трансатлантическом теплоходе. Рядом на манекенах была надета готовая одежда, и он застыл при виде серого костюма из плотной узорчатой ткани, так гармонировавшей с его мечтами о путешествии.

Двумя домами дальше находился обозначенный в газете адрес: "Блестейн, агент по обмену валюты". Это был небольшой магазин с витриной, защищенной металлической сеткой, на которой лежали иностранные денежные купюры и золотые монеты. Он вошел.

- Мне надо увидеть господина Блестейна.

- Господина Макса или Алекса?

- Не знаю. Того, который указан в этом объявлении.

Служащий не скрыл удивления. Его взгляд как бы говорил:

- Уже!

Он бросился в небольшую клетку с матовыми стеклами, а затем ввел и его туда.

- Господин Блестейн?

- Господин Макс Блестейн. Вы от господина Дьедонне?

Он был еще молод, худощав и, как показалось Мишелю, очень элегантен, с бриллиантом в галстуке, черными напомаженными волосами. Особенно привлекали внимание его ухоженные руки, которые тот явно демонстрировал, небрежно играя с сигаретой.

- Полагаю, у вас есть письмо от господина Дьедонне?

- Письма нет, но я его личный секретарь.

Это был прелюбопытный разговор, прерываемый телефонными звонками Блестейну без конца звонили, он небрежно отвечал:

- Конечно, мой дорогой... Нет, не с Одеттой... Именно... В девять... В вечернем костюме?..

Выказывая преувеличенную вежливость, делая вид, что придает Мишелю большое значение, он одновременно старался вытянуть у него как можно больше, ибо явно сомневался, тот ли он, за кого себя выдает.

- Вы понимаете, насколько это деликатное дело. В нем мы только посредники. Наш клиент, господин Эмиль, всецело положился на нас. Вам достаточно попросить у господина Дьедонне хоть какой-нибудь документ. Надеюсь, он в Брюсселе?

Моде выдержал атаку. Нервы его были напряжены, но он устоял, и спустя четверть часа его повели куда-то. Миновав группы людей возле Биржи, они пришли на улицу Руайаль, в дом. набитый конторами. Макс Блестейн вызвал лифт, толкнул дверь, и они оказались у Алекса Блестейна, старшего из них двоих, но ничуть не менее элегантного, чем его младший брат.