— Большим фонариком! — воскликнула она. — Но это мой фонарик!
Мейсон задумчиво посмотрел на Кит.
— Что с ней, мистер Мейсон? Она очень пострадала? О Боже, я должна к ней поехать. Она дома или…
— Насколько я знаю, она в больнице «Скорой помощи», — прервал девушку Мейсон. — В коме. Скорее всего, она несколько часов пролежала без сознания. Врачи говорят, что произошло кровоизлияние в мозг, его еще называют внутренней гематомой. Такое кровоизлияние довольно часто оказывается фатальным. Оно возникает вследствие удара по голове, в особенности у пожилых людей. Оно располагается внутри черепной коробки и оказывает давление на мозг. Более того, если произошло повреждение сосудов, кровотечение может время от времени возобновляться и область кровоизлияния — расширяться.
Девушка смотрела на Мейсона расширенными от ужаса глазами.
— Поэтому будьте добры ответить, — продолжал Мейсон, — когда вы в последний раз видели вашу тетю?
— Ну вы же знаете — когда уходила из дому.
Мейсон покачал головой.
— Что вы хотите этим сказать? — спросила Кэтрин.
— Мы оставили вас в мотеле, — ответил Мейсон. — Но после того, как мы уехали, вы вернулись в дом вашей тетушки.
— Откуда вы знаете? — спросила Кит. — Значит, вы… или таксист?..
— Во всяком случае, я это знаю, — сказал в ответ Мейсон. — И скорее всего, полиция тоже узнает — благодаря вашим туфлям и одежде, благодаря вашей шотландской юбке. Вы, в частности, спрашивали Деллу Стрит о туфлях из крокодиловой кожи. Это ваши рабочие туфли. Поскольку вы и не очень опытная официантка и проводите на ногах достаточно много времени, ноги доставляют вам много мучений. Когда Делла Стрит ездила за вашими вещами, вы позабыли сказать ей о туфлях, а когда Делла привезла вам все, что требуется, вы, между прочим, спросили о туфлях из крокодиловой кожи. Делла сказала, что она их не привезла. И тем не менее сегодня днем, обслуживая столики, вы были в них. Это со всей очевидностью доказывает, что вы были в доме и забрали оттуда туфли раньше, чем явились на работу. Итак, сделали вы это сегодня поутру или же вчера вечером?
— Вчера вечером, — призналась Кит. — О, мистер Мейсон, это просто ужасно!
— Ну хорошо, — сказал Мейсон. — Вы забрали их прошлой ночью. Как поздно это было?
— После того как вы уехали из мотеля, может быть, часа через два. Я пыталась заснуть. И все думала о том, что завтра просто умру, если буду обслуживать столики в этих черных туфлях. А потом я подумала, что у меня есть ключ от дома и что я могу быстренько съездить туда, забрать туфли и снова уехать — всего за несколько минут. Кроме того, тетя София уже спала.
— Будет лучше, если вы отдадите этот ключ мне, Кэтрин, — заметил Мейсон.
Девушка открыла сумочку и протянула ключ адвокату.
— А теперь, — продолжал Мейсон, — расскажите мне, что вы сделали дальше?
— Я взяла немного из тех денег, что вы мне оставили, на такси. Поймала такси. Шофер подвез меня прямо к дому. Я открыла дверь своим ключом. В доме было темно и тихо. Я сняла туфли и в чулках поднялась наверх. Я не слышала ни звука.
— Как же вы обошлись без света?
— Я просто шла на ощупь — сначала по лестнице, а потом по коридору, пока не добралась до своей комнаты. Там я включила свет, взяла свои крокодиловые туфли, эту шотландскую юбку и еще кое-какую одежду, которая, как я думала, могла понадобиться, а затем ощупью пробралась по верхнему коридору, спустилась по ступенькам и вышла из парадной двери. Я пробыла в доме в общей сложности не больше трехчетырех минут.
— Вы говорите, что тот большой фонарик — ваш?
— Да. У меня был большой фонарик на пять батареек, который принадлежал кому-то, кто занимал эту спальню до меня. Я вынула из него старые батарейки, вставила новые и пользовалась этим фонариком по ночам, после того как тетя София отправлялась в постель. Таким образом мне не нужно было включать свет в коридоре, когда я просыпалась, и будить тетю Софию. Вы не можете узнать, как она, мистер Мейсон?
Тут дверь кабинета отворилась и вошел лейтенант полиции Трэгг.
— Добрый день, Делла, — сказал он. — Привет, Перри. Прошу меня извинить за неожиданное вторжение, но некоторые адвокаты взяли манеру держать меня в приемной до посинения, стоит только предупредить о визите. Налогоплательщики не простят мне, если узнают, что я тут теряю свое драгоценное время, а кроме того, я не люблю общаться с подозреваемым, которого уже напичкали советами.
Согласно описанию, которое я имею, эта девушка — Кэтрин Эллис. Мне очень жаль, но придется сообщить, что у меня имеется ордер на ваш арест, мисс Эллис. Должен предупредить вас, что с этого момента любые ваши слова могут быть использованы против вас, поэтому рекомендую вам не делать никаких заявлений, и что вам позволено на всех стадиях судебного разбирательства прибегать к помощи адвоката.