Что ж, не без огорчения вынуждена признать, что пусть для меня Брюс — негодяй, который ни во что меня не ставил, но для папы он хороший друг, помощник и единомышленник. И нечего в своих бедах винить родных — если бы я вышла замуж за человека, который им симпатичен настолько, им было бы безумно приятно, остальное — только мой недосмотр. Кого же еще винить в том, что голову я использовала лишь для того, чтобы волосы красить? А тут настоящая идиллия: папа делает лучше Брюса, тот — папу, а мама тихонько умиляется. Ничего-ничего, как познакомлю их с Шоном поближе, пусть тоже поломают голову на тему моего выбора! Боже, я не должна так злорадствовать от этой мысли.
— Так чему мы обязаны твоим визитом? — спрашивает папа. В отличие от мамы он не привык притворяться, что в мире царит добро и справедливость. Наверное, я пошла в него.
— Я выхожу замуж. И приехала, чтобы пригласить вас на свадьбу.
А ответ на мое заявление, однако, просто убийственный:
— Что, опять? — удивляется папа. Будто уж и не чаял увидеть меня в подвенечном платье.
— Не смешно, — кисло отвечаю я.
— Ну, просто я думал, что вы с Ашером разошлись насовсем, — поясняют мне причину замешательства. Упс, ну да, я совсем забыла, что прошло всего-то четыре с хвостиком месяца. Не могу понять, хорошо или плохо, что родители считают меня верной настолько.
— Эм, пап, я не об Ашере, — осторожно начинаю я, но вдруг вмешивается мама, проявляющая просто чудеса проницательности.
— Она собирается замуж за своего австралийского друга, правильно, Ханна? — и вешает на крючок снятый фартук.
— Откуда ты знаешь? — вполне искренне удивляюсь я. Мама, конечно, гуру отношений (это ее неоспоримое достоинство), но она же нас с Шоном вместе видела считанное количество раз!
— Ну, детка, не делай такие удивленные глаза. В ту ночь, когда самолет разбился, вы сидели рядом, и он что-то тебе говорил, а ты просто слушала. Тогда я все и поняла.
— Что ты поняла? Он всего лишь переводил мне репортаж о крушении самолета, потому что в итальянском, я не ноль, а настоящий минус! — мрачнею я. Неужели все было очевидно еще тогда?!
— Да что бы ни было, Ханна. Просто я никогда такого не видела. Ты очень умная девочка, поэтому обычно слушают тебя, другим тебя чему-то учить ты не позволяешь. Даже нам с Джоном. Перебиваешь, отмахиваешься, и приходится отступать. Но с ним ты вела себя иначе. Ты ловила каждое слово, пыталась поспорить, что-то доказать, будто его мнение имеет значение. Тогда-то я и заподозрила, что он — тот самый человек, с которым вы жили вместе. Не суть. Лучше скажи, почему ты приехала одна, а не с ним. Мы же его почти не знаем. Мы видели его на Сицилии и лишь дважды после этого. И каждый раз он практически не разговаривал с нами.
— Не принимай это на свой счет, мамочка. Это для него норма. И я его не привезла с собой, потому что он вам не понравится. И вы ему тоже. Такой уж он человек. Он не станет рассказывать о себе, не будет пить чай, не сыграет с папой в шахматы, — мстительно указываю на Брюса, — он не сделает ради вас вид, что он лучше, чем есть на самом деле. И ради меня тоже. Но он много для меня значит, и это самое главное.
— Джо, а что-нибудь хорошее ты нам о нем сказать можешь? — хмурится папа. — Я бы успокоился, если бы услышал хоть что-нибудь хорошее.
Мне приходится немножко подумать, что же такого хорошего в Шоне, чтобы они не волновались.
— Он любит меня. Он меня защищает. Иногда он мне улыбается, только мне, поэтому я ценю его улыбки. Еще он разделяет мои интересы. Нам легко вместе жить, легко работать. Просто легко. И все чудесно, правда.
И, к счастью, мне верят, но я сказала отнюдь не всю правду. Есть одно «но». Да, все чудесно, но «но» тоже есть. И поэтому я сижу в машине с тонированными стеклами, которые не позволят трем маленьким человечкам понять, кто за ними спрятался. Джулиан, Марион и Кики несчастными не выглядят. Они играют в салочки на газоне перед домом, своим смехом привлекая внимание всех проходящих мимо людей. Выходит, Лайонел был прав. Без меня им вовсе не плохо. Скучаю лишь я одна. Так больно, ужасно больно знать, что я все придумала, что мешала жить собственными жизнями ради своего блага… Ну и что остается? Развернуть машину и поехать домой, к Шону, к моему Шону. Все забыть. Мое настоящее — он, лишь он один. К черту! К черту, к черту, к черту!
Я влетаю в дом на окраине Сиднея, но Шона нет. Дьявол, куда он делся? Точно торнадо, проношусь по всем помещениям, распахиваю каждую дверь, отказываясь верить, что после гостиной и компьютерной комнаты, собственно, продолжать поиски бессмысленно. Ну где же он, когда так нужен? Он должен быть здесь, для меня! Дьявол! Собираюсь уже упасть на диван и разрыдаться от жалости к самой себе, но вдруг хлопает дверь, и я бросаюсь в прихожую. Спорю, Шон ничего не успевает понять, а я сдираю с него пиджак, вырываю из рук пакет и швыряю на пол, не обращая внимания на разлетающиеся по полу хрупкие микросхемы. Плевать на них, мне необходимо забыться. С ним. В нем. Чтобы прошли последние отголоски боли.
Я тяну его в гостиную, вынуждая нас обоих сблизиться насколько это вообще возможно. Полубезумно, до боли, кусаю его губы, шепчу имя, не позволяю оторваться от меня даже ради глотка воздуха в надежде, что он заполнит рваные раны в груди собой, в надежде, что только его мне будет достаточно.
Между диваном и уже вовсе не стеклянным столиком мы сплетаемся в клубок совершенно невероятным образом, пытаясь влезть друг другу под кожу, кажется, только подобная степень близости меня бы устроила. Потому что если он — все, что у меня есть, то нужно сделать так, чтобы он стал всем, что мне нужно. Может, это не так сложно? Ведь если я лишусь всего мира, сожалеть о нем я не стану, но если я потеряю Шона — мир мне не нужен.
Каждым движением он точно выталкивает из меня болезненные воспоминания. Я больше не знаю имен детей Керри и, как выглядит ее лицо, я даже не уверена в том, что такое рай. Кажется, он где-то здесь. В этот самый счастливый момент мой мир сокращается, перестает быть тревожным, огромным и пугающим. Он сужается до одного лишь Шона. И я понимаю, что чертова любовь — защитный механизм, который не дает нам потонуть в тревогах, съедающих наши души. Какое счастье, что я нашла свою панацею. В нем.
— Как же я люблю тебя, — шепчу я, обхватывая руками его лицо, и пусть в черных глазах не отражается ни капли удивления, эти слова становятся катализатором, лишая нас остатков разума.
О нет, он больше от меня не уйдет никуда, не отпущу! Буду ходить хвостом, дышать его запахом, греться от тепла тела, заряжаться спокойствием и уверенностью, пока болезненный узел в груди не развяжется вовсе.
Глава 24. Новая жизнь
Мое венчание должно состояться в небольшой, милой церкви. Шон и религия — вещи чуточку несовместимые, но я настояла, потому что это успокоило бы родителей, да и вообще, в фильмах это всегда красивая церемония, а я девочка, падкая на все блестящее. У меня не будет пышных торжеств со всенародными гуляниями (опыт с Ашером меня вовсе не впечатлил, особенно если учесть, сколько сил было брошено на организацию и чем закончилось), но желание привнести хотя бы частичку сказки в собственную свадьбу из меня не выбить ничем.
Однако, стоит отметить, что сказочности, на самом деле, больше, чем достаточно. Церемония вообще ужасно чудная, если учесть состав приглашенных. Представили? Нет? Ну так я с удовольствием перечислю: шафер Алекс с женой (бывшей любовницей жениха), Ашер (мой несостоявшийся благоверный, ныне приглашенный со стороны Картера) и Селия (его сестра, но подружка невесты), Роб (который искренне ненавидит Шона) и Мадлен (единственная Швейцария из всех имеющихся), мои родители (от которых будущий зять, спорю, будет бегать кругами, лишь бы не попасться), и (спорю, в отместку за мою семью) Эмилио Юнт с дамой в зеленом, Джастин и Аня (любимая родня, за право пригласить которую пришлось повоевать), а также Грейс и Каддини (ага, из общего у нас только студенты….). Прямо скажем, если на что у нас с Шоном взгляды диаметрально противоположные, то это на приятную компанию. Ну, хоть Йол тут нет — уже радость.