— Леди, позвольте представить, генерала Маркеля Дактиля!
Небольшая стопка бумаги выпала у меня из рук.
Дактиль — тот самый майор-маг. Тот самый маг, изнасиловавший Ариану. Тот самый лорд, который отец моего лорда.
10
Крис.
Интересно, конечно, что он тут делает, в могиле же должен быть!
— Генерал? Мое почтение. Проходите ко мне в кабинет через десять минут. — Отстранённо-вежливо произнесла я и направилась к себе, с трудом сдерживая порыв сорваться на бег и допросить мэра. Он, кстати, за мной пошел. И чего забыл?
— Это твой отец, да? — Выпалила, едва он прикрыл дверь.
— Ты либо читать разучилась, либо думать! Он мертв. — Отчеканил Гарольд и сел на диван. Угрюмое лицо уставилось на дверь.
Понятно, ничегошеньки я не узнаю.
— Он тоже лорд? Или нет? — Спросила, раскладывая документы и ища бумажки и карандаш.
— Нет. У генерала титула нет.
Какой злюка. Вы только полюбуйтесь.
— Если тебя за нос укусить, я паром обожгусь? — Невинно так скосив на него взгляд, приготовила ручку и парочку исписанных с одной стороны листов.
Мэр удивленно посмотрел на меня, а я обратила все свое внимание на вошедшего генерала.
И что бы не говорил мэр, определённое сходство есть! В моем лорде, конечно, преобладают черты королевской семьи, но нос у него точно Дактилевский.
— Я вас слушаю, генерал.
Я по статусу выше, имею право не церемониться.
— С полвека назад у меня пропал мой дядя… — начал он. Поправив плащик, он кашлянул и продолжил. — В то время он спал с какой-то капитаншей или как там ее, Роиль фамилия, госпожа-следователь.
— Я леди. — Холодно поправила, прикидывая, сколько лет моему лорду. Темные боги!
— Ох, извините, леди, я старый вояка, мне эти титулы до выстрела пушечного, хех, — он снова кашлянул. — Но дядя мой уже, скорее всего, мертв, он уже тогда не был молод, хоть и магом был. Я хочу найти ту капитаншу.
Вот так новости.
Ну так идите в конец улицы, там домик такой красивый, большой, там в подвале, по завыванию найдете, она и сидит! Правда, она немного не простая капитанша, но это мелочи.
Может, покормите ее своими сердцем и печенью.
— Я умираю, недолго мне осталось. Я уверен, она родила от моего брата, иначе и быть не может! — Он вытер нос платком. — Оставил бы все нажитое на племянника, раз светлые боги обделили меня потомством.
— С чего вы так уверены, что она понесла от вашего брата? И кем он был?
Да вы, леди к’Арди, само лицемерие!
— Маркус Дактиль, так его звали, майором он тогда был. — Он засуетился, доставая какие-то бумажки из полов плаща. И сунул мне под нос мини-портеты. Я присмотрелась к мужчине, чувствуя на себе взгляд мэра. Майор действительно был красивым! Нос, прямо как у сына. Глаза большие. Черты правильные — красота! Недаром на него принцесса запала.
— А с чего уверен? Так ведь он не просто мужчиной хоть куда был, любил он её, честно говорю! А если любил, значит, мог отложить, кхе-кхе, семя.
Я оторвалась от рассматривания карточки, приподняв одну бровь, скептически оглядела генерала. Сам он был прям древним!
— Это сомнительный аргумент. — Я вздохнула. — Мне бы знать, как выглядела девушка.
Генерал быстро закивал и подсунул меня портрет Арианы. Длинные волосы были убраны в хвост, а форма поразительно ей шла. Она стояла в окружении героев нашего государства, одних из самых известных полководцев и военных деятелей государства.
— Леди, а этот мужчина, он?.. — Генерал невежливо указал пальцем на фыркнувшего мэра.
— Лорд Бонхом! Имейте совесть представиться! — Шепотом возмутилась я.
Тот только посмотрел на меня враждебно и отвернулся к окну. Поразительно!
— Этот невежливый мужчина — мэр Моргорода. Герцог Моргородский Гарольд Бонхом.
Генерал кивнул, протянул руку для рукопожатия, но мэр проигнорировал. Да он издевается!
— Ведет себя как маленький ребенок, — пожаловалась я.
— Еще бы, с такой-то леди и не вести себя подобно ребенку, — усмехнулся генерал. — Я где-то уже видел эту леди, но не могу вспомнить ее. С ними тогда не воевал, мал был. Но девушку помню!
Я снова тяжело вздохнула.
— Она может быть уже мертва точно так же…
— Но вы лучшая! Меня сам Аргус Арди, ваш брат старший, к вам направил сюда!
Ручка выпала из ослабевших пальцев. Мэр тоже дыхание задержал.
— Как же так?… Вы же столько при дворе были, может, видели хоть бы дочечку ее? Или сыночка? Сыночек точно копией дядюшки быть должон… — Мужчина грустно повесил голову. Даже гордые плечи опустились.
Сыночек сидит неподалеку от вас, генерал.
— Я… постараюсь найти потомка вашего майора. — Сокрушенно выдохнув, я посмотрела на мэра, но тот все так же пялился в окно. Не настолько он на отца похож, чтоб его дедок сходу узнал!
— Спасибо вам, леди к’Арди! В век вашего добра не забуду! Чего хотите просите!
Он же умирает… Не могу я сразу указать на мэра и заявить, мол, вот ваш наследничек!
— Давайте ваше наследство на меня пока оформим, а потом, когда я найду вашего наследника, то сразу же отпишу все на него, — я протянула лист бумаги и ручку. Дедок радостно кивнул и быстренько наваял завещание с условием. Умный дед. — Расскажите мне дворцовые сплетни, генерал.
Я расслабилась в кресле, а тон голоса так напомнил прежний, когда я во Дворце была чуть ли не самой влиятельной дамой…
— Вы мне сейчас Ирму Орвинион напоминаете… Видал ее всего лишь пару раз, к отцу своему, капитану Орвиниону захаживала. А потом её сестрица замуж за нашего Завира второго вышла, внука Завира первого от королевы Женевьевы и короля Арсана Арди, вашего предка, как я понимаю…
Прадеда моего, да.
— Расскажите об этой Ирме? — я сложила пальцы домиком, прислонив их к губам.
— Она была доброй, светлой девочкой. Связалась в молодости с каким-то нехорошим лордом и пропала. Потом вроде как родила, а вроде как просто умерла. Кто тот лорд, не ведаю, уж простите, леди. — Взгляд генерала затуманился, будто он погрузился в такие давние воспоминания… — Хах! Помню, сестрички эти прибежали к нам, требовали отдать им папу… У Ирмы, младшенькой, такие волосы светлые были, платья она не носила, все в брюках бегала, кхе-кхе…
Я слушала, затаив дыхание.
— А вот ее сестрица, Мариян, она была угрюмой, злой, неприятной. Ирма, она как лучик солнца в темный день. Все своим присутствием освящала. Правда, сарказма у нее было не отнять, и на язык остра, видать, от сестры нахваталась. Как же она того лорда любила! Через заборы прыгать научилась! Чего только не делала ради него! Хах, вот она любовь какая… А вы, герцог, помните ее?
Мэр неожиданно повернулся к генералу.
— Да, она была очень хорошей. Добрая, светлая, надежная… Она была для меня путеводной звездой в мире тьмы…
Они так тепло отзывались о ней… Что защипало в глазах. Мэр удивленно посмотрел на меня, несколько раз открыл и закрыл рот, не произнеся в итоге ничего.
— В вас, юная леди, характер отца проявляется, но клянусь своей честью, что, если бы не знал Армана Арди, подумал бы, что вы дочь ирмы Орвинион.
А после он встал, с почтением поклонился и вышел, не дожидаясь ответа. Мы с мэром переглянулись.
— Ты точно дочь Ирмы, — выдал он, ошарашенно меня разглядывая.
— А ты какого-то черта делаешь мне подарки! — Заявила я, размахивая завещанием.
— А может, руки твоей попросить хочу! — Он снова отвернулся к окну, а потом встал и вышел, громко хлопнув дверью.
Свою часть я выполнила, быстро отписав все в завещании на лорда Бонхома. Чую, это ненастоящее имя.
Надо у принцессы спросить.
Отец уехал вместе с генералом. Гарольд так и не пришел на ужин.
— Ну и ладно, ну и не очень-то и хотелось! — Буркнула я ему в спину.