- Что-то вы рано,- сказала она.- Вы не забыли, что дело "Народ против Омисдорса" отклонено окружным прокурором?
- Нет, не забыл. Я пойду изучать газеты.
Делла удивленно посмотрела на него и улыбнулась. Смех тронул уголки ее рта, губы дрогнули, но в глазах оставалось изумление.
- Вы увлеклись историей? - спросила она.
Мейсон повесил пальто и шляпу на вешалку и взял газеты.
- Вчера ночью был сильный дождь,- сказал он.
- Да, но что вы хотите найти в газетах, шеф?
- Вчера около полуночи,- ответил Мейсон,- я получил две тысячи долларов и кусочек десятитысячедолларовой бумажки. У меня были женщина в маске и очень обеспокоенный мужчина, который сказал, что я все узнаю из газет.
- И вы не можете найти?
- Я еще не искал,- усмехнулся он.- Сейчас займусь.
- Кто они?
- Мужчина оказался Робертом Полтхемом, архитектором. Он не очень обрадовался, когда узнал, что я знаю, кто он. Назвался он Джоном Л. Крегмором с Юнион-Драйв, 5619, но сделал одну ошибку: в телефонном справочнике нет ни одного Крегмора. Не приложу ума, как он мог допустить такую ошибку. Он настолько продумал каждый шаг, что я просто не понимаю, как он упустил такую простую вещь. Если бы он назвал любую фамилию из справочника, все было бы проще для него.
- Что же дальше?
Мейсон вкратце рассказал ей события прошедшей ночи.
- Но как он узнал номер вашего телефона? Ведь его нет в справочнике, шеф?
- Это еще одно свидетельство того, что план тщательно разработан. Думаю, позвонить его заставило нечто неожиданное, хотя он давно продумал, что если ему понадобится юрист, то он обратится ко мне.
- А что насчет лифта?
- Здесь удача была на его стороне,- ответил Мейсон.- Он владеет контрольным пакетом акций на этот дом. Возможно, у него есть дубликат ключей. Из предосторожности я не стал оставлять в сейфе кусок банкноты. Я подумал, что человек, который имеет ключ от лифта, может иметь и ключ от моего кабинета.
- А женщина? Вы считаете, что он задумал проконсультироваться у вас в связи с ней?
- Нет. Думаю, что события развернулись крайне неожиданно,- задумчиво произнес Мейсон.- Например, эта маска. Уверен, что это часть маскарадного костюма. Маска с мишурой. Очевидно, ее сделали к балу, а потом сунули в ящик.
- Вы ничего не можете сказать о женщине, шеф?
- Я бы сказал, что ей не больше тридцати лет,- сказал Мейсон.- У нее красивая фигура. Руки маленькие, хотя на ней были большие перчатки. На правой руке пара колец и одно на левой. Их очертания можно было видеть сквозь перчатки. Она повернула кольца камнями вниз.
- Обручальное кольцо?
- Не думаю, чтобы там было обручальное кольцо. Она боялась, что я услышу ее голос.
- Значит, вы можете знать ее,- сказала Делла Стрит.- Либо вы уже встречались с ней, либо должны встретиться, и она боится, что вы ее узнаете.
- Совершенно верно. Лично я склонен считать, что мне еще только предстоит встретиться с ней.
- Почему?
- Не знаю. Просто подозрение.
- Как вы провели это дело? По книге?
Мейсон достал кусок десятитысячедолларовой бумажки.
- Этот кусок десяти грандов послужил приманкой... Делла усмехнулась.
- Вы хорошо знаете, что вас больше заинтриговала таинственная мадам Икс, чем ее деньги... Почему бы не зарегистрировать как "Дело о женщине в маске"?
- Неплохо, но можно ошибиться в морали этой девушки.
- Она выглядит очень нравственной?
- Трудно сказать,- улыбнулся Мейсон.- Она держалась за ручки кресла, смотрела в пол и молчала. По манерам можно судить о любом другом человеке, но не о ней. Давай зарегистрируем "Дело о наживке", и мы не ошибемся, кем бы ни была эта женщина.
- И ответ должен быть в газетах?
- Не ответ, а ключ.
- Хотите, я погляжу?
- Хорошо, ты смотри первую страницу, а я вторую. Не пропусти ничего: извещения о смерти, о свадьбах, днях рождения, разводах. Особенно о разводах.
И Мейсон начал просматривать газету. Пятнадцать минут спустя Делла подняла голову.
- Нашли что-нибудь?
- Ни черта!
- Я думала, вы найдете сообщение о том, что ваш Полтхем подписал соглашение о пятнадцатираундовом матче с Джо Луисом.
Мейсон усмехнулся.
- Нельзя одним выстрелом убить двух зайцев, Делла.
- Итак, мы ничего не нашли. Может, он думал, что ему удастся избежать чего-либо?
- Нет,- ответил Мейсон,- скорее, мы что-то упустили.
- Возможно, вообще ничего не произошло.
- Понятия не имею, чего он действительно хотел от меня. Например, это может оказаться делом о разводе. Придет какая-нибудь миссис Джонс, сунет мне другую половину бумажки и спросит: "Вы можете спасти меня?"
- Или,- сдержанно проговорила Делла Стрит,- вы соберетесь уволить меня за неэффективную работу, а я положу перед вами вторую половинку банкноты и скажу: "Есть ли какой-нибудь способ избежать увольнения?"
Мейсон посмотрел на нее с неожиданным подозрением.
- Клянусь Святым Георгием, ты дала мне повод для размышлений!
Делла рассмеялась.
Герти, высокая, доброжелательная блондинка, которая дежурила в приемной и заодно управлялась с телефонами, постучала в дверь, потом открыла ее и скользнула в комнату.
- Вы примете А.Э. Тамп? - спросила она.
- Что ему нужно? - спросил Мейсон. Она покачала головой.
- Это она, а не он.
- Как фамилия?
- А.Э. Тамп, но она женщина.
- Что ей нужно?
- Она хочет видеть вас. У нее вид женщины, привыкшей добиваться того, чего она хочет.
- Молодая?
- Ничуть. Ей лет шестьдесят пять, но она все еще сексапильна, если вы понимаете, что я имею в виду.
- Боже мой, Герти, не хочешь ли ты сказать, что она игрива, как котенок?
- Нет, она не игрива и не из тех женщин, которые всю жизнь хотят выглядеть двадцатилетними. Но... Она обаятельна и пользуется этим.
Мейсон повернулся к Делле.
- Узнай, что ей нужно, Делла. Бегло опроси ее. Мейсон снова уткнулся в газеты.
Делла Стрит вернулась через несколько минут.
- Она седая, морщин мало, настоящая матрона. Кажется, имеет дело и деньги и к тому же вполне уравновешенна. Вы примете ее?
- Что ей нужно?
- Дело об опеке и незаконном удочерении.
- Зови ее,- сказал Мейсон.
И Делла Стрит ввела в кабинет новую клиентку.
- Доброе утро, миссис Тамп,- сказал Мейсон.
Дама улыбнулась и, пройдя через комнату, уселась в большое кожаное кресло.