Выбрать главу

— Ну, в чем дело? — спросил Колл.

Но лейтенант тянул время, прежде чем ответить. Двое мужчин изучали юношу, немного костлявого, узкого в бедрах, в пальто, которое тяжело свисало с плеч. Загорелое лицо обличало привычку ходить без шляпы по улице в любую погоду. Волосы, черные и блестящие, завиваясь, опускались на плечи в строгом порядке, как будто искусный парикмахер только что прикасался к ним. Несмотря на высокий рост, молодой человек весил не больше ста тридцати фунтов.

Трэгг первым нарушил молчание и с особой резкостью, выработанной службой в полиции, спросил:

— Почему вы так торопитесь, молодой человек?

— Мне нужно лечь быстрее в постель.

— Что, накурились всякой дряни?

— Я… — Губы сжались в тонкую линию, и он умолк.

— Нам необходимы некоторые сведения, — заявил Трэгг.

— Ну, что вы хотите знать?

— Знакома ли вам Эстер Дилмейер?

— Зачем она вам понадобилась?

— Да вот, пытаясь найти ее, вышли на вас.

— Это… это все, что от меня нужно?

— Вроде больше ничего, — подтвердил Трэгг.

Вздох облегчения вырвался у юноши, и лицо его просветлело.

— Дилмейер… Эстер Дилмейер, красотка из ночного клуба, не так ли?

— О ней и идет речь.

Колл вынул из кармана записную книжку и стал лихорадочно перелистывать страницы, но, заметив, что его трясущиеся пальцы привлекают внимание полицейского, резко захлопнул книжку и положил назад в карман.

— Вспомнил, вспомнил, меблированные комнаты «Молей Армз».

— Номер комнаты?

Колл нахмурился, будто стараясь сосредоточиться.

— Триста двадцать восемь.

— Когда вы видели девушку в последний раз?

— Сразу не могу вспомнить.

— Ну, неделю назад, час назад?

— О, по всей вероятности, вчера, в «Золотом Роге», куда иногда захожу.

— Ладно, идите спать, юноша, и вы, хозяюшка, нам больше не нужны. Спасибо за помощь. А меблированные комнаты «Молей Армз» находятся на улице Джефферсона, так что ли, Колл?

— По-видимому, так и есть.

— Что ж, тогда пошли, — обратился Трэгг к Мейсону.

До меблированных комнат было рукой подать. На звонок никто не ответил. Тогда Трэгг обратился к домохозяйке, велев ей следовать за ними со связкой ключей. Они поднялись на третий этаж, проследовали через узкий коридор, покрытый тонким ковром, где из-за плохо проветриваемых помещений воздух наполнял запах мочи и сырости. Комната триста двадцать восемь находилась в самом южном углу. Из-под двери пробивался свет. Трэгг постучал. Молчание.

— Тогда отпирайте сами, хозяюшка.

Поколебавшись минуту, женщина вставила ключ в замочную скважину, и дверь, скрипнув, отворилась. Молодая блондинка лежала на полу, рядом с дверью. Она была одета в юбку из твида и жакет, тонкие шерстяные чулки и туфли на толстой подошве для гольфа. Телефон был сброшен с маленькой полки на пол. Коробка конфет с шоколадным кремом стояла открытой на столе, а бумага, в которую коробка была завернута, валялась здесь же. На крышке коробки, сдвинутой в сторону, лежала запачканная шоколадом открытка с надписью: «Пусть это доставит вам удовольствие и поднимет настроение». И ниже инициалы «М.Ф.» Каждая шоколадка находилась в маленькой бумажной розетке. В коробке не хватало нескольких конфет. Их количество можно было определить, лишь прикинув, сколько оставалось в коробке пустого места. Мейсон быстро сосчитал, восемь-десять конфет из верхнею ряда отсутствовало. Остальные оставались нетронутыми. Лейтенант наклонился над женщиной, пощупал пульс.

— Хозяюшка, пойдите вниз и позвоните сержанту Махоуни в полицейское управление. Скажите, что лейтенант Трэгг нашел девушку по фамилии Дилмейер, и конфеты, бывшие, очевидно, причиной отравления. Пусть срочно пришлет специалистов для снятия отпечатков пальцев и вызовет сюда «скорую помощь».

Мейсон опустился на колено, исследуя неподвижную фигуру на полу.

— Удастся ли привести ее в чувство? — спросил он.

Лицо Эстер было слегка отечным, и лейтенант снова взялся за пульс. Дыхание женщины было затруднено и едва слышно, но кожа теплая.

— Посмотрите, лейтенант, состояние отравленной больше напоминает действие наркотика, чем активного яда.

— Давайте, Мейсон, перевернем ее на спину. Хорошо бы достать несколько полотенец, смочить их холодной и горячей водой. Начинать надо с холода.

Мейсон, набрав холодной воды в таз, окунул туда полотенце, отжал его и перебросил Трэггу. Трэгг протер лицо и шею девушки и стал похлопывать ее холодным полотенцем по щекам. Затем он поднял ей блузку, приспустил юбку и положил полотенце на живот.