— Когда появился Пивис и попросил зарегистрировать передачу ему пяти процентов акций в книгах нашей корпорации, я серьезно задумалась и поняла, что если кто-нибудь, имея сначала только пять процентов акций, сможет завладеть долей Шарлотты, то он будет контролировать все дела объединения. Конечно, с нашей стороны было очень глупо ни о чем подобном не подумать заранее, ведь дело было совсем семейным. О тех пяти процентах акций просто забыли, потому что дела шли хорошо. Никогда не устраивались собрания директоров, в течение трех лет владельцы акций вместе не собрались ни разу. Ну какое значение имеют пять процентов акций для всего дела?
— Вы хотите сказать, что муж вашей сестры контролирует ее акции?
— Все это так, но только гораздо хуже. Боб, очевидно, сильно проигрался, а Шарлотта безгранично доверяет мужу. Она передала ему все свои права и закрепила это письменно во время болезни. Доктор предупредил, что сестру нельзя волновать деловыми разговорами. По всей видимости, Боб настроил врача таким манером.
Мейсон понимающе кивнул.
— А где же акции сейчас?
— Они, наверное, в руках человека по фамилии Линк, одного из владельцев «Золотого Рога». Девушка, которая была в машине зятя, когда произошла авария, — приманка, действующая как ловушка. И вот эта самая девушка должна была быть здесь, я и опоздала, дожидаясь ее.
— А знаете, почему она не пришла? — спросил адвокат.
— Разве что-нибудь случилось?
— Да, кто-то прислал ей коробку отравленных конфет. Сама девушка звонила сюда в одиннадцать тридцать и едва могла говорить. Во время разговора, вероятно, она потеряла сознание.
— Прислали отравленные конфеты?! — воскликнула Милдред с испугом.
Адвокат кивнул.
— Но кто же это мог сделать?
— В коробке была открытка, где значилось что-то вроде «Пусть это доставит вам удовольствие и поднимет настроение» и подпись в виде инициалов. Вам это о чем-нибудь говорит?
Милдред посмотрела на адвоката округлившимися глазами:
— Но, мистер Мейсон, ведь это я послала девушке такую открытку!
— С конфетами? — поинтересовался адвокат.
— Святой Боже, нет! Понимаете, я сама стала вдруг детективом, а автомобильная авария явилась ключом к разгадке. После посещения Пивиса, поняв, что грядет беда, если Боб что-нибудь сделает с сертификатом, я решила действовать, догадавшись, что акции могли попасть в руки Линку и что Пивис как-то приложил к этому руку.
— Теперь многое стало понятно, но все-таки расскажите подробнее об открытке, пожалуйста.
— Хорошо. Как только Боб рассказал об аварии с излишними подробностями, я тотчас же догадалась, что дело неладно, нужно многое проверить. Мне показалось, что в инциденте было что-то, о чем рассказчик умалчивал, поэтому я и занялась расследованием сама. Все оказалось довольно легко, потому что действительно пострадавший человек заявил о случившемся в управление транспортом. Дальше выяснилось следующее: Боб выехал из ночного клуба «Золотой Рог», посадил в машину мужчину по имени Синдлер Колл — считаю его игроком — и женщину, Эстер Дилмейер. Конечно, я не думаю, что Боб преднамеренно отдал акции, чтоб получить деньги для игры, но ему, может быть, разрешили играть в кредит, а здесь Бобу очень не повезло.
— Все так, но давайте ближе к делу, разговор ведь идет об открытке.
Милдред рассмеялась:
— А мне казалось, что надо прежде объяснить случившееся. Короче, отправляюсь в «Золотой Рог» и там знакомлюсь с Эстер Дилмейер. В эту ночь как раз девушка чувствовала себя очень неважно. Из разговора стало понятно, что Эстер очень любила Синдлера Колла, они были близки, а он…
— Когда же, наконец, об открытке? — нетерпеливо прервал Мейсон.
— Дело в том, что я послала Эстер несколько букетиков орхидей для украшения платьев.
— Когда?
— Настроение девушки было подавленным, и, уходя, я обещала прислать ей цветы, так как занимаюсь цветочным бизнесом.
— Эстер сама рассказала вам о сертификате? — спросил адвокат.
— Не о сертификате, а о том, что происходит.
— Как вы думаете, Пивис сдастся, если припугнуть судом?
— Не думаю, уж если что-либо попало в руки этому человеку, не выпустит до гробовой доски. Акции можно получить, только если судиться не менее пяти лет, мистер Мейсон. А как же моя открытка оказалась в конфетах? Ведь она была послана с букетиками цветов.
— Кто-то вынул открытку из коробки с орхидеями и положил в конфеты. Как были посланы цветы?
— Через управляющего «Вестерн Юнион».
— Были ли букеты упакованы?
— Все находилось в коробке.