Выбрать главу

- Я...- начала было она и вдруг, осекшись, повернулась к двери. Проследив направление ее взгляда, они увидели сквозь толстое стекло, как по ступеням крыльца взбежал молодой стройный человек, на ходу доставая из кармана ключ, который тут же вставил в замок. Дверь открылась, и управляющая едва успела пробормотать: "Вот вам и Колл".

Трэгг подождал, пока молодой человек отойдет подальше от входной двери, обратив при этом внимание на его торопливый шаг, взволнованный вид и напряженное выражение лица, а затем обратился к нему с вопросом:

- На пожар торопитесь?

Молодой человек явно заметил их только сейчас. Дернувшись, он остановился, повернулся и уставился на них во все глаза.

Управляющая, любезно улыбаясь, заговорила:

- Мистер Колл, это...

Трэгг не дал ей закончить. Со словами: "Предоставьте это мне",- он шагнул вперед и резким движением отвернул лацкан пальто, чтобы Колл мог видеть его звезду.

Реакция Колла была мгновенной: он полуобернулся к большой стеклянной двери, словно собираясь бежать, потом с заметным усилием взял себя в руки и повернул к Трэггу белое как мел испуганное лицо.

Трэгг хранил зловещее молчание, наблюдая, как у Колла начала дергаться щека.

Колл глубоко вздохнул. Мейсон видел, как его пальцы сжались в кулаки.

- Ну, в чем дело?- спросил он наконец.

Трэгг не спешил с ответом. Оба гостя внимательно изучали Колла, его изящную узкобедрую фигуру в пальто с подбитыми ватой плечами. Ровный загар лица говорил о том, что он привык ходить без шляпы и много бывает на воздухе. Его черные блестящие волосы, зачесанные ото лба назад, лежали ровными волнами - было видно, что здесь поработал профессиональный парикмахер. Несмотря на свои пять футов десять дюймов роста, молодой человек весил не больше ста тридцати фунтов {Фут - 30,5 см; дюйм - 2,54 см; фунт - 0,454 кг.}.

- Что за спешка?- спросил Трэгг с жесткой напористостью полицейского, разговаривающего с преступником.

- Я хочу поскорее лечь в постель.

- Я вижу, вы прямо дымитесь от нетерпения.

- Я...- Тонкие губы вдруг плотно сжались.

- Нам нужна кое-какая информация.

- Что вы хотите знать?

- Вы знакомы с Эстер Дилмейер?

- А что с ней такое?

- Мы пытаемся найти ее. И вышли на вас.

- Это., это все, что вам нужно?

- Пока все,- ответил Трэгг.

Выражение облегчения на лице Колла выглядело почти комично.

- Дилмейер... Эстер Дилмейер... Она ведь работает в ночном клубе, не так ли?

- Правильно.

Колл достал из кармана записную книжку и начал листать страницы, но, заметив, что трясущаяся рука, в которой он держал книжку, привлекла внимание Трэгга, быстро захлопнул ее, сунул назад в карман и сказал:

- Теперь я вспомнил. "Молей Армc Апартментс".

- Номер квартиры?

Колл наморщил лоб, словно пытаясь вспомнить.

- Триста двадцать восемь.

- Когда вы ее видели в последний раз?

- Ну... ну, я так сразу не могу сказать.

- Неделю назад, час назад?

- Кажется, это было вечером. Она работала в "Золотом роге". Я туда заглядываю иногда...

- Хорошо,- оборвал его Трэгг,- идите ложитесь.- Повернувшись к управляющей, он добавил:- Вы нам больше не понадобитесь. Спасибо за помощь... "Молей Армс" находится на Джефферсон-стрит, не так ли, Колл?

- Кажется, так, да. Трэгг кивнул Мейсону:

- Ну что ж, поехали.

"Молей Армс Апартментс" оказался небольшим домом без лифта. Здесь они вновь встретили запертую дверь, ряды почтовых ящиков и кнопки звонков. Позвонив Эстер Дилмейер и не получив ответа, Трэгг опять вызвал управляющую и приказал ей взять дубликат ключа и следовать за ним в указанную квартиру. Они поднялись на третий этаж и пошли по узкому коридору, покрытому тонким потертым ковром. Здесь стоял затхлый запах, какой бывает в помещении с плохой вентиляцией, где спит много людей.

Квартира 328 находилась в юго-восточном крыле здания. Узкое окно над дверью было освещено.

Трэгг постучал, ответа не последовало. Он повернулся к управляющей:

- Так, открывайте.

Поколебавшись, она вставила в замок свой ключ. Дверь со щелчком открылась.

На полу рядом с дверью лежало тело женщины, блондинки с золотистыми волосами. На ней были твидовые юбка и жакет, легкие шерстяные чулки и спортивные тапочки для гольфа на резиновой подошве. Тут же валялся телефон, сброшенный с небольшой высокой подставки на тонких ножках. На столе стояла открытая коробка шоколадных конфет; оберточная бумага, в которой ее, очевидно, доставили, топорщилась по краям. Крышка коробки была слегка сдвинута в сторону. На ней лежала испачканная шоколадом карточка со словами: "Надеюсь, они поднимут тебе настроение". Карточка была подписана инициалами "М. Ф.". Конфеты располагались ровными рядами, каждая была в отдельной бумажной чашечке. Коробка была двухэтажная. Пустое место на верхнем подносе служило единственным ключом к тому, сколько конфет она успела съесть. Быстро осмотрев коробку, Мейсон пришел к выводу, что не хватало восьми - десяти штук в верхнем слое. Нижний слой оказался нетронутым.

Трэгг склонился над женщиной, нащупал пульс и повернул голову к управляющей:

- Спуститесь вниз. Позвоните сержанту Махоуни в полицейское управление. Передайте ему, что лейтенант Трэгг обнаружил мисс Дилмейер и конфеты и что ее, без сомнения, отравили. Скажите, пусть немедленно направит сюда людей со всем необходимым для снятия отпечатков пальцев в квартире, а также вызовут "скорую помощь".

Мейсон опустился на колено рядом с бесчувственным телом.

- Может быть, нужно положить ее ровнее?- спросил он. Трэгг опять взялся за пульс.

Лицо женщины немного опухло. Дыхание было медленным и затрудненным. Кожа - теплая.

- Это больше похоже на снотворное, чем на сильный яд,- заметил Мейсон.- Возможно, нам еще удастся ее вытащить.

- Попробовать можно,- кивнул Трэгг.- Перевернем ее на спину. Так, хорошо. Посмотрите, не найдется ли здесь нескольких штук полотенец. Нам понадобятся горячее и холодное. Начнем с холодного.

Мейсон набрал холодной воды в таз, окунул туда банное полотенце, отжал его и перебросил Трэггу. Трэгг протер лицо и шею женщины и начал осторожно похлопывать ее холодным полотенцем по щекам. Через минуту он задрал ей блузку, приспустил юбку и положил полотенце прямо на голую кожу живота.