Выбрать главу

- Хорошо, заканчивайте перекрестный допрос свидетеля, находящегося в настоящий момент в месте дачи показаний, - согласился судья Эллиотт. - Суд приказывает представителям окружной прокуратуры доставить в зал суда пальто, о котором идет речь... Если защита и пошла на какую-то уловку, то придумала нечто весьма необычное. Продолжайте, мистер Мейсон.

- Вы находились в лаборатории, когда исследовали револьвер, обнаруженный в самолете? - обратился Мейсон к полицейскому.

- Да.

- С него снимали отпечатки пальцев?

- Да.

- Их идентифицировали?

- Ни одного, годного для идентификации, не оказалось. Вы же сами знаете, мистер Мейсон, что в противоположность тому, что пишут в детективах, обнаружение отпечатков пальцев на револьвере - я имею в виду, годных для идентификации, - это скорее исключение из правил, чем норма. Подобное удается лишь в малом проценте случаев.

- Я понимаю. С оружием проводили еще какие-нибудь тесты?

- Вы имеете в виду баллистические?

- Нет, исследование крови.

Полицейский колебался несколько секунд, а потом ответил:

- Да, такие тесты проводились. Использовался очень чувствительный реактив, который помогает обнаружить кровь, даже если не удается классифицировать ее группу.

- Бензидиновая проба?

- Все правильно.

- Значит, в данном случае к револьверу применялась бензидиновая проба?

- Да.

- И какой она дала результат?

Свидетель снова заколебался, а потом начал осторожно подбирать слова:

- Произошла химическая реакция. Очевидно, кровь была на всей поверхности револьвера. Скорее всего, кто-то постарался наскоро смыть ее водой или протереть влажной тряпкой.

- На этом я заканчиваю свой перекрестный допрос, - объявил Мейсон.

- У вас есть еще вопросы к свидетелю? - обратился судья Эллиотт к Ральфу Флойду.

- Нет. Я считаю все поднятые адвокатом защиты вопросы совершенно не относящимися к делу.

- Итак, мистер Мейсон, вы желаете представить версию защиты? повернулся судья Эллиотт к адвокату.

- Да. Я хотел бы пригласить свою первую свидетельницу, мисс Стеллу Граймс.

Стелла Граймс прошла вперед, продиктовала секретарю суда свое полное имя, возраст, адрес и род занятий.

- Когда вы впервые увидели обвиняемую по этому делу? - обратился Мейсон к свидетельнице.

- Вечером одиннадцатого. Мистер Дрейк и я сидели в такси в черных очках. Мистер Дрейк поместил в газете объявление, предлагая лицу, собирающемуся заплатить деньги, передать их человеку, сидящему в такси в определенное время и в определенном месте.

- Вы разговаривали тогда с обвиняемой?

- Нет. Она прошла мимо машины два или три раза, однако не подала никакого знака: ни о том, что узнала нас, ни о том, что желает что-то сказать.

- Когда вы увидели ее в следующий раз?

- На следующий день.

- Где?

- В гостинице "Виллатсон".

- В каком номере? - 767-м.

- Что произошло, пока вы находились в 767-м номере?

- Я получила указание занять этот номер.

- А на самом деле этот номер занимала обвиняемая?

- Все правильно.

- А что произошло с ней?

- Мы сняли для нее другой номер на том же этаже и отвели ее туда.

- Что случилось дальше?

- В дверь постучали, и усопший нанес нам визит.

- Под усопшим вы имеете в виду Мори Кассела?

- Да, сэр.

- Передайте, пожалуйста, суть разговора с ним.

- Сразу же стало очевидно, что он ожидал получить деньги, причем от мужчины. При виде двух человек в номере у него зародились подозрения. Скорее всего, он испугался, что для него приготовлена ловушка.

- И что вы сделали?

- Вы подали мне кодовый, сигнал, мистер Мейсон. Я притворилась вашей подружкой, с которой вы только что приятно провели время. Я поцеловала вас, вышла из номера, и в соответствии с вашими указаниями, поймала такси и сидела в машине, наблюдая за выходом из гостиницы. Когда Мори Кассел появился, я велела таксисту следовать за ним. Мы сидели у него на "хвосте" до многоквартирного дома "Таллмейер". Потом я отчиталась перед вами, сообщила вам номер машины и его адрес.

- А потом?

- Я осталась в 767-м номере, поджидая, что кто-нибудь со мной свяжется, требуя отступных.

- Когда обвиняемая находилась в том же номере, вы видели ее сумочку?

- Да.

- Ту сумочку, которую приобщили в качестве вещественного доказательства к слушаемому делу?

- Или эту, или абсолютно идентичную.

- Сейчас я положу в эту сумочку револьвер, из которого, как предполагается, вылетела пуля, послужившая причиной смерти Мори Кассела. По вашему мнению, револьвер мог находиться в сумочке, когда обвиняемая покинула 767-й номер?

- Определенно нет. Только не этот револьвер. Я, несомненно, обратила бы внимание на искаженную форму сумочки.

- Вы можете проводить перекрестный допрос,- повернулся Мейсон к Ральфу Флойду.

- Револьвер мог находиться у обвиняемой в каком-то другом месте, в чемодане или на теле, а потом она переложила его в сумочку, - заметил заместитель окружного прокурора.

- Мистер Мейсон забрал ее чемодан, чтобы вынести его из гостиницы, не привлекая внимания, - объяснила Стелла Граймс. - Она должна была покинуть гостиницу только с сумочкой и небольшим черным чемоданчиком.

- А разве револьвер не мог находиться в черном чемоданчике? настаивал Ральф Флойд.

- Нет.

- Почему?

- Потому что он до краев был забит деньгами, предназначенными для выплаты шантажисту.

- Сколько там было денег?

- Я их не пересчитывала, но чемоданчик был наполнен до краев. Это я видела.

Флойд колебался несколько секунд, а потом объявил:

- Пожалуй, это все.

- Я вижу, что полицейский только что вручил бейлифу пальто, - встал со своего места Мейсон. - Насколько я понимаю, это пальто из шкафа Мори Кассела, не соответствующее его размерам?

- Мы не знаем, соответствует оно его размерам или нет, - резко возразил Флойд.

- В самое ближайшее время мы это выясним. Мистер Баллард, пройдите, пожалуйста, на свидетельское место и примите присягу, - пригласил Мейсон.