Выбрать главу

— Что вам угодно? — возмущённо воскликнула она.

— Баронесса де Вальян? — уточнил он. — Я барон де Сегюр, тайная полиция короля. Мы получили письмо о том, что ваш муж барон де Вальян был убит, а вовсе не умер своей смертью. Потому я вынужден арестовать вас до выяснения обстоятельств его смерти, а также обыскать дом.

— Я вдова вассала Сен-Марко! — заявила она. — Я — баронесса, и вы не имеете право…

— Имею, — перебил он и, вытащив из подсумка приказ графа Раймунда, показал ей. — Пройдите с моими подчинёнными к себе и оставайтесь там.

Он кивнул двум сыщикам, и они подошли к женщине, но она, мрачно взглянув на них, заявила:

— Я сама пойду, — после чего удалилась туда, откуда пришла.

Марк присоединился к поискам. Немногочисленные слуги испуганно прятались по углам и крайне неохотно отвечали на вопросы. Единственная служанка, которая вела себя смелее, личная горничная баронессы не пожелала отвечать на вопросы сыщиков, презрительно кривя губы, и Марк, не желая тратить на неё время, велел арестовать её за компанию с хозяйкой.

Осматривая дом, он обратил внимание, что он не выглядит богатым. Старая мебель, потемневшие картины, выцветшие гобелены были везде, куда он ни входил. Он искал «шкаф смерти» и потому открывал дверцы каждого шкафа, попадавшегося ему на пути, но везде видел только полки со старой посудой или запылёнными тряпками. Он спустился в подвал, осмотрел его, но и там не нашёл ничего интересного.

После этого он решил всё же поговорить с баронессой де Вальян и поднялся в её комнаты. Заглянув по пути в гардеробную, он, наконец, обнаружил там красивые дорогие наряды, свидетельствовавшие о том, что на самом деле она не так уж и бедна.

Он вошёл в будуар, где она сидела на стуле с резной спинкой, меланхолично перебирая струны лютни и при этом хмуро поглядывая на находившихся здесь же сыщиков. Подойдя к резному туалетному столику, он откинул крышку стоявшего там ларца и увидел украшения, мерцавшие драгоценными камнями. Прикинув их стоимость, он подумал, что на эти деньги можно было бы привести дом в порядок и ещё осталось бы, в чём выезжать на пиры.

Звук струн за его спиной смолк и он обернулся. Баронесса смотрела на него со злобным беспокойством.

— Вам обязательно трогать мои вещи? — резко спросила она. — Учтите, если пропадёт хоть одна самая маленькая подвеска или серёжка, я подам жалобу!

Он усмехнулся и прошёл дальше, туда, где в обрамлении красных бархатных гардин виднелась дверь.

— И с чего вы взяли, что мой муж был убит? — крикнула она ему вслед.

Он почувствовал тревогу в её голосе и подумал, что, возможно, она хочет отвлечь его от того, что скрыто за дверью, потому взялся за витую ручку. Тут же сзади раздался стук, отдавшийся мучительным стоном струн упавшей на пол лютни, и Амбер бросилась к нему.

— Там спальня! Вы не смеете входить туда! — крикнула она и едва не вцепилась в его плащ, но один из сыщиков ловко схватил её за руки и оттащил в сторону.

— Тайная полиция может входить в любое помещение в этом городе, — холодно отозвался Марк и толкнул дверь.

Это действительно была спальня, большая, довольно уютная, с хорошей мебелью и свежим бельём на огромной кровати под роскошным балдахином искусно задрапированным алым бархатом. На столике возле окна стоял фарфоровый таз и рядом с ним парный кувшин, на спинку изящного стула был наброшен полупрозрачный шёлковый пеньюар. Похоже, это была самая красивая и богато обставленная комната в доме, где всё, от натёртого мастикой дубового пола до изящных безделушек на полках носило печать роскоши. Здесь даже воздух был напоён чарующими ароматами розы и жасмина.

Марк задумчиво осматривался по сторонам, краем уха слушая, как бранится в соседней комнате хозяйка дома, сражаясь с уже двумя сыщиками. Его взгляд упал на высокий резной шкаф у дальней стены комнаты. Он был выше человеческого роста и подходящей ширины, к тому же имел лишь одну дверцу. Он направился туда, но в этот момент баронессе всё же удалось вырваться из рук сыщиков. Она вбежала в спальню и, оттолкнув его, бросилась к шкафу. Прижавшись к нему спиной, она раскинула руки, в её глазах пылала злоба, смешанная с паническим ужасом.

— Я буду жаловаться! — кричала она. — Это мой дом! По какому праву вы распоряжаетесь здесь! Тут мои вещи, нижнее бельё! Это оскорбительно!

— Это вы убили своего мужа? — спросил Марк, подойдя к ней.

— Кто вам сказал, что он был убит! Он просто умер!

— От чего?

— От старости!

— Тогда вам не о чем беспокоиться, ваша светлость. Наш лекарь этой ночью осмотрит его останки и, если он не найдёт доказательств его насильственной смерти, я лично принесу вам извинения.

— Осмотрит останки? — пробормотала она. — Кто… Как вы посмели без моего согласия?.. Я буду жаловаться!

— Конечно, — он обернулся к сыщикам, стоявшим в ожидании рядом. — Уберите её отсюда!

Он с мрачным видом наблюдал, как они вдвоём отрывали эту хрупкую маленькую женщину от резного шкафа, за который она цеплялась так, словно это было самое ценное в её жизни. Наконец им удалось оттащить её прочь, и он смог взяться за витую ручку на дверце. Баронесса издала такой жуткий вопль, что он даже вздрогнул от неожиданности и всё же открыл шкаф. Он был пуст. И лишь приглядевшись, он увидел на задней стенке девять отверстий, а потом присел и посмотрел на дно. Всё оно было покрыто какой-то тёмной коричневой массой, от которой шёл одуряющий запах. Теперь стало понятно, зачем было распылять в спальне такое количество духов. Поднявшись, он обошёл шкаф и заглянул за его заднюю стенку. Ему сразу стало ясно, что внутреннее пространство куда уже, чем сам шкаф. В щели между шкафом и стеной что-то поблёскивало. Он протянул руку, и она легла на холодную ручку рычага. Ему пришлось применить значительное усилие, чтоб повернуть его до упора. Снизу выдвинулся крючок, зацепивший рычаг, при этом послышался лязг, и один из сыщиков испуганно вскрикнул. Баронесса замолчала. Марк вернулся обратно и, бросив взгляд на поникшую женщину, заглянул внутрь шкафа. Из задней стенки выдвинулись железные зубья, на которых всё ещё виднелась запёкшаяся кровь.

— Нижнее бельё? — поинтересовался он, взглянув на баронессу.

Она смотрела на него со звериной ненавистью.

— Подлая скотина! — провыла она, и её хорошенькое личико исказилось, превратившись в злобный оскал. — Всё из-за тебя! Я надеюсь, что однажды и ты попадёшь на эти зубья, и они разорвут тебя в клочья! И дьявол заберёт твою душу!

— Свяжите её, — спокойно приказал Марк. — Один останется здесь. Обыщем дом заново, от подвала до чердака!

— Что ищем? — спросил сыщик, тревожно поглядывая на хищно блестевшие в темноте зубья «шкафа смерти».

— Эта женщина обвиняется в убийствах и грабеже. Ищем всё, что может подтвердить её вину. Хотя главное доказательство мы уже нашли, — он обернулся к Амбер, всё ещё смотревшей на него с диким ожесточением. — Где де Монтезье?

— Я ничего тебе не скажу! — крикнула она. — Я никого не убивала! И никого не знаю!

— Как хотите, — пожал плечами он и вышел из спальни.

Теперь, когда он нашёл главную улику, можно было уже не стесняться в средствах. Он приказал сыщикам простучать все стены и полы в доме, в случае подозрений, ломать их в поисках тайников. Потом, взяв фонарь, снова спустился в подвал. На сей раз, он осматривал кладку сырых стен и земляной пол, и наконец, нашёл заложенную арку, где раствор между камнями выглядел светлее, чем в других местах. По его приказу сыщики ломами разобрали стену, и открылся вход в ещё одну большую комнату, где стояли покрытые плесенью и паутиной странные конструкции, при ближайшем рассмотрении оказавшиеся пыточным станком, железным креслом с шипами, вертикальным щитом, к которому были прикреплены металлические браслеты для рук и ног. Тут же стоял широкий стол, на котором были выложены рядами ржавые инструменты. Это была хорошо оборудованная пыточная камера.