— Кто ты такой, чёрт возьми! — прорычал де Монтезье, второй рукой вытаскивая меч.
— Тебя это не касается, — прозвучал негромкий ответ, и человек в чёрном вытащил из узких ножен длинный тонкий клинок.
Де Монтезье ничего не успел понять. Рывок неведомого противника к нему был так стремителен, а удар так точен, что уже секунду спустя он рухнул на землю, с изумлением глядя, как из его рассечённого горла льётся кровь. А его соперник легко развернулся и ударил бретёра, стоявшего слева, потом сделал резкий выпад в сторону того, что был справа, и, прыгнув вслед за попытавшимся спастись бегством четвёртым, с размаху опустил свой странный меч ему на голову.
Наверно упавший с дерева лист не успел бы достичь земли за то время, за какое Ли Джин Хо справился с этими разбойниками. Он гордо выпрямился, обозревая тела поверженных врагов, потом нагнулся, чтоб вытереть клинок меча о плащ де Монтезье и вытащить из-за его пояса пневматический пистолет, после чего направился к выходу из переулка, небрежно бросив на ходу:
— Можешь не благодарить!
Он замер, не услышав ответа, и с удивлением оглянулся. Де Сегюр оставался всё в той же позе с опущенной головой, и это выглядело крайне подозрительно. Ли Джин Хо прищурил свои и без того узкие глаза, и вдруг они расширились от ужаса. Он увидел на земле возле колена барона красную кисточку дротика и бросился к нему.
Он упал рядом с Марком на колени и заглянул ему в лицо, после чего коснулся пальцами его шеи. Кожа была влажной и холодной. Ли Джин Хо схватил дротик и посмотрел на серую капсулу возле кисточки. Маркировка была ему незнакома, но знак, указывающий на опасное содержимое, он узнал сразу.
— Поднимайся! — приказал он и, подняв руку Марка, перекинул её через своё плечо, а потом лихо свистнул. — Эй, лисы! — крикнул он в темноту. — Все, кто слышит, живо ко мне!
Тут же пять тёмных юрких теней метнулись ему едва не под ноги. Лисы поднялись на задние лапы и начали стремительно увеличиваться в размерах, превращаясь в людей.
— Помогите мне! — приказал им Ли Джин Хо. — Нужно срочно доставить его в Лисий замок! Шкурами отвечаете!
— Зачем ты его притащил? — возмущённо воскликнула Тиён, когда несколько подручных втащили барона де Сегюра в дом.
— Куда его? — спросил невысокий молодой лис, с выкрашенной в сиреневый цвет чёлкой.
— Несите в спальню и помогите снять с него лишнюю одежду! — распорядился Джин Хо.
— В спальню? — изумилась она. — Ты же сам возмущался, когда я взяла с собой в кровать уличного котёнка!
— Замолчи! — приказал он, сурово взглянув на неё. — Где Мин Со? Найди его срочно и пусть идёт туда.
Марка внесли в спальню, окна которой выходили в сад, и уложили на кровать. Пока остальные снимали с него перевязь и ремень, Джин Хо стащил с него перчатки и осмотрел его руки. Он сразу заметил небольшую язвочку на тыльной стороне правой ладони, вокруг которой расплылось белое пятно.
— Можно я сниму с него камзол? — игриво уточнила молодая лисичка, у которой на ушках болталось не менее дюжины серёжек.
— Давай, у тебя это хорошо получается, — кивнул старый лис и обернулся к дверям, где появился озабоченный Мин Со.
— Что с ним? — удивился он, увидев на постели бесчувственного человека, вокруг которого деловито хлопотали лисы.
— Что это? — спросил Джин Хо, сунув ему под нос дротик.
— Не знаю, — ответил тот, взяв его в руки и изучая маркировку на капсуле. — Судя по коду это что-то нервно-паралитическое?
— Почему он ещё жив?
— Это же дротик! Это вещество предназначено для введения внутрь. Состав, судя по всему, сложный, так что это не для убийства. Погоди… Ах, я вспомнил! — Мин Со ударил себя ладонью по лбу. — Это из набора спецсредств, которые применяются против крупных рептилий. На них этот препарат действует так, словно они впадают в анабиоз.
— Насколько крупных?
— Ну, со среднего динозавра… Погоди, — он потряс капсулу у уха, которое тут же настороженно повернулось в её сторону. — Она же почти полная! В его организм попало совсем немного!
— Он не рептилия, а теплокровное млекопитающее.
— Я понял. Тогда это плохо. Через какое-то время он умрёт. Он в состоянии паралича, и если его не вывести из этого состояния, то организм долго не выдержит.
— Давайте его съедим! — предложила Тиён.
— Жалко! — заныла лисичка с серёжками, проводя пальчиками по мускулистой груди Марка. — Такой красивый… Как кинозвезда!
— У нас есть антидот? — спросил Джин Хо проигнорировав замечания девушек. — Не может быть, чтоб изобретая такое средство, на Земле не позаботились о противоядии! Ведь возможен несчастный случай!
— Эта штука не применяется на Земле. Впрочем, — Мин Со задумался, — что-то может быть в том контейнере, который я на прощание спёр с зообазы на Арсиное.
— Когда тебя оттуда выперли за месяц до защиты диссертации?
— Я всего лишь выпустил отловленных для зоопарка зверюшек в джунгли, — проворчал тот, удаляясь. — У них же были семьи! А диссертацию я через год всё равно защитил.
— Шевелись, блохастый! — поторопил его Джин Хо и присел рядом с Марком на кровать.
Тот был белее полотна и на его лице застыло страдальческое выражение. Присевшая на пол девушка с серёжками гладила его шёлковые локоны, а потом посмотрела на старого лиса.
— Ему очень больно?
— Это спазм. Сейчас он ничего не чувствует.
— Можно я потом возьму его себе?
— Это человек, малышка Су Джин, они слишком своенравны, чтоб мы могли удерживать их возле себя.
— А я бы его съела! — обиженно заявила Тиён.
— Хвост оторву, — мрачно взглянул на неё Джин Хо.
Вскоре Мин Со вернулся с обычным серым контейнером, на котором темнели какие-то цифры и красовался синий крест.
— Ты сможешь подобрать дозу? — спросил Джин Хо, наблюдая как тот ставит контейнер на инкрустированный столик.
— У меня степень магистра по ветеринарии, — напомнил Мин Со.
— Он человек.
— Не думаю, что он сильно отличается от крупного примата, разве что внешне.
Он выбрал из целого ряда капсул одну, внимательно изучил маркировку, потом посмотрел в потолок, производя расчёты, и уверенно кивнул. Джин Хо наблюдал за его манипуляциями, а потом сообщил:
— Учти, если он умрёт, ты вернёшься домой к жене и детям.
— Вот зачем ты?.. — расстроено огрызнулся Мин Со. — У меня аж лапы затряслись! Хочешь, чтоб я ошибся?
— Ага, — обрадовалась Тиён. — И я его съем. А тебя опять жена будет кусать за ухо по любому поводу, а дети будут ползать по тебе всю ночь и подкладывать тебе в ланч-бокс жуков, потому что они вкусные!
— Прекрати! — взвизгнул Мин Со и оскалился.
— Хватит, — приказал Джин Хо и указал своему потомку на Марка. — Делай, что должен, но помни об ответственности за то, что будет.
— Это очень жестоко, заставлять лиса нести ответственность за его действия, — жалобно проворчал тот и, склонившись к Марку, приложил к его плечу сопло инъектора. — Готово! Теперь будем ждать. Думаю, что к утру он очнётся.
— А если не очнётся? — уточнила Тиён.
— Значит, он очнётся к обеду, но не позже. Я уверен. Мои пациенты выживают на шестьдесят процентов чаще, чем у коллег.
— Потому что ты жульничаешь! Они не могут спросить у собаки, что у неё болит, а ты можешь.
— Это не жульничество!
— Убирайтесь отсюда! — рявкнул Джин Хо. — Все! Я присмотрю за ним, — и, поправив одеяло, которым был укрыт Марк, откинулся на столбик балдахина, задумчиво глядя на его бледное лицо.