В конце-концов он протянул бумагу Мейсону.
— Вы — адвокат. Интересно, подпишите ли вы это. Мне всегда давали понять, что адвокаты никогда не подписывают никаких документов в той форме, в которой им их предоставляют.
Мейсон вынул из кармана ручку и заявил:
— Я подпишу, даже не читая.
Хартсел посмотрел на него в полном недоумении.
— Шеф, даже не читая? — тихим голосом спросила Делла Стрит.
— Ну вот, я подписал. А теперь, Делла, скопируй, пожалуйста, этот документ в блокнот. Даже если я подписал его, не читая, я хочу иметь копию того, что подписал.
Мейсон держал документ таким образом, чтобы Делла видела его и могла стенографировать. Затем Мейсон небрежно бросил его Хартселу.
— Мисс Дюваль, — обратился адвокат, — идите прицеплять трейлер к машине.
— Лечу!
Хартсел медленно встал из-за стола. Он покачал головой.
— Не могу этого переварить. Адвокат подписал документ, даже не читая. Я думал, вы всегда советуете своим клиентам обратное.
— Советуем, — подтвердил Мейсон.
Арлен Дюваль быстро сбежала по ступенькам. Менеджер подошел к двери и крикнул одному из помощников:
— Джо, помоги мисс Дюваль прицепить сегодняшний «Хелиар» к машине.
— Она его купила? — спросил помощник.
— Дважды, — улыбнулся Хартсел и вернулся в контору. — Подписал, не читая, — пробормотал он себе под нос.
— Если не возражаете, я сейчас объясню вас один пункт закона, который вам когда-нибудь может пригодиться, — предложил Мейсон. — Не исключено, что тогда вы перестанете волноваться.
— Какой еще пункт?
— Документ представляет из себя соглашение только в том случае, если он подписан, заверен печатью и формально вручен. В штате Калифорния подпись подразумевает и печать, но документ не имеет силы, пока не был формально вручен.
— И что? — спросил Хартсел.
— Я не читал его перед тем, как подписывать, но я прочитал его, когда держал в руках и мисс Стрит его копировала.
— Вы хотите сказать, что если бы в документе вас что-то не устроило, вы бы отказались мне его вручить?
— Вот именно. Я бы его порвал.
Хартсел улыбнулся.
— Теперь я спокоен. Вы меня просто ошеломили, когда подписали, не читая. Я не думал, что вы согласитесь на тот абзац о гарантиях.
— Если бы я стал с вами спорить, вы бы не отдали трейлер.
— Вы правы, — признался менеджер. — Я думаю, из вас получился бы прекрасный продавец трейлеров, мистер Мейсон.
Хартсел встал и протянул руку.
— На этот раз давайте будем разумны и станем жать в два раза слабее, — предложил Мейсон.
— Вы устанавливаете предел, — сказал Хартсел.
Мужчины пожали руки.
Мейсон и Делла Стрит отправились на площадку, где Арлен Дюваль подгоняла машину к трейлеру, давая задний ход. Сразу было видно, что у нее в этом деле большой опыт: крюк встал точно под гнездом на прицепном устройстве. Механик опустил крюк, поправил цепь и заметил:
— Прямое освещение, стоп-сигнал и электрический тормоз не совпадают, мисс…
— У меня есть розетки для «Хелиара», — сообщила она, открывая бардачок. — Подсоедините к проводам машины.
— Подумать только, вы все предусмотрели, — поразился механик.
— Вас это удивляет? — спросила Арлен Дюваль.
— Да, — сухо ответил мужчина.
Пока механик разбирался с проводами и делал подсоединение, Мейсон подошел к своей клиентке.
— Какие планы? — спросил он.
— Хочу, чтобы вы занялись моими делами и делами отца. Начало получилось прекрасное. Продолжайте в том же духе.
— Мои методы могут вам не понравиться, когда вы узнаете меня лучше.
— Почему?
— Я служу правосудию.
— Мне нравится то, что я видела до сих пор.
— Предположим, ваш отец на самом деле виновен?
— Он не виновен.
— Вы хотите, чтобы я поднял его дело?
— Определенно.
— Вы сейчас заберете трейлер с собой?
— Конечно.
— Вы куда-то несетесь в трейлере, из которого украдено все — там нет ни одеяла, ни наволочек, ни простыней, ни полотенец, ни мыла, ни продуктов.
— Вы правы.
— Но тем не менее, вы собираетесь уезжать?
— Немедленно.
— И ночевать в нем?
Она кивнула.
— Когда я вас увижу?
— Завтра утром в девять тридцать. Я принесу ваш предварительный гонорар. Огромное вам спасибо.
— Если вы хотите, чтобы я вас представлял, мне потребуется много информации.
— От меня?
— И от вас, и от других людей. Мне придется нанимать детективов.
— Нанимайте.
— Может набежать кругленькая сумма.
Она встретилась с ним глазами.
— Давайте уточним одну вещь, мистер Мейсон. Если вы возьметесь помочь моему отцу, я уполномочиваю вас на любые шаги, какие бы ни потребовались.
— Хорошо, но расходы…
— Я сказала что-нибудь о расходах?
— Нет. О них говорю я.
— Прекратите. Делайте, что считаете нужным.
— Обычно я пользуюсь услугами «Детективного Агентства Дрейка». Пол Дрейк работает на меня. Именно благодаря ему мы нашли ваш трейлер.
— Прекрасно. Нанимайте столько людей, сколько нужно.
— Есть какой-нибудь предел?
— Нет, — медленно и уверенно ответила Арлен. Внезапно она протянула в окно худую, загорелую руку и схватила Мейсона за запястье. — Не теряйте времени.
— Не совсем то место, где заканчивать разговор, — заметил адвокат.
— Возможно, но не для меня. Вперед! Делайте, что считаете необходимым.
— Не забывайте, о чем я вас предупредил, — несколько раздраженно сказал Мейсон. — За передачу этих денег властям назначено большое вознаграждение. Если вы попытаетесь срезать углы, то я воспользуюсь этим вознаграждением вместо гонорара.
— Я тоже так считаю.
— Я не шучу.
— Все готово, мисс, — крикнул механик.
— Пока. До завтра, — улыбнулась Арлен Дюваль адвокату.
4
Около девяти часов вечера Мейсон и Делла Стрит вошли в контору Пола Дрейка.
Детектив понюхал воздух и заметил:
— По вашим довольным лицам я вижу, что вы неплохо поужинали. Аромат до сих пор не пропал.
— Да, жизнь прекрасна, Пол, — сказал Мейсон, закуривая сигарету.
— Для тебя, — ответил Дрейк, доставая таблетку соды.
Детектив подошел к графину с водой, налил половину бумажного стаканчика и принял таблетку.
— Так плохо? — спросил Мейсон.
— Я сижу здесь, накручиваю диск телефона, отвечаю на звонки, посылаю своих парней на задания, руковожу ими, помогаю им, исправляю их ошибки, иногда думаю за них, проверяю отчеты, спорю с клиентами, несусь в ресторан быстрого обслуживания, хватаю жирную жареную пищу, проглатываю все на ходу, мчусь обратно и пытаюсь выяснить, что произошло за те несколько минут, что меня не было на месте.
— Ты очень много работаешь, Пол.
— Это ты сказал, не я.
— А как там наша любительница позагорать? — поинтересовался Мейсон.
— Сидит в трейлере, прицепленному к взятой напрокат машине. Выехав с площадки «Идеала», она направилась в универмаг.
— У твоих людей не возникло проблем с наблюдением за ней?
— За Арлен Дюваль направлялась целая процессия, — усмехнулся Дрейк.
— Еще кто-то?
Детектив кивнул.