Я услышал, как за моей спиной открылась дверь, и начал различать звук голосов. Я быстренько закрыл глаза и притворился, что все еще лежу без сознания. Но зажмурился не до конца, а так, чтобы через узенькую щелочку видеть силуэты двух людей, склонившихся надо мной. Один был высокий, второй — коротышка. Коротышка был облачен в белый китель. Он держал в руках мой рюкзак.
— Что за глупая мысль — притащить его сюда, — сказал коротышка.
— А что еще оставалось делать?
— У вас был приказ — никаких контактов с землей, Фриц. Никаких контактов.. А вдруг их кто-то видел? А если за ними организовали погоню?
— Ни одна живая душа их не видела. И никто за ними не гнался, — проворчал верзила. — В такую-то погоду? А что, босс мог предложить что-то лучше, Эйс? Стукнуть пацана по голове и просто оставить его там? А все то, что он знает?
— А почему бы и нет?
— Ты что, издеваешься? Через полчаса после того, как он пришел бы в себя, город наводнила бы полиция. И все наши планы полетели бы к черту. А так мы выпытаем у мальчишки, что он знает, а потом избавимся от него.
Звучало это не очень обнадеживающе. У меня перехватило горло, и я судорожно вздохнул.
— Эй, да он очнулся!
Великан, которого называли Фриц, схватил меня за руку и заставил сесть. Я медленно открыл глаза и внимательно оглядел двоих незнакомцев. Ничего необычного в них не было. Один — высокий, другой — маленький, вот, собственно, и все. Обыкновенные парни с виду. Но только с виду.
Я обхватил руками голову и сглотнул.
— Я что, упал на дороге? — запинаясь, пробормотал я. — А вы меня подобрали? Наверное, я головой стукнулся, ничего не помню. Все как в тумане. Со мной, должно быть, много возни было. Но теперь все в порядке, могу идти домой, если только вы...
Я попытался подняться на ноги, но яхту опять тряхнуло, и я снова плюхнулся на пол.
Незнакомцы расхохотались. По крайней мере губы их растянулись в подобие улыбки, а глаза остались ледяными, колючими.
— Неплохо, парень, — произнес Эйс. — Но мы не вчера родились. Обвести нас вокруг пальца тебе не удастся. Ты прекрасно знаешь, что произошло. И ты нам кое-что расскажешь. Как тебя зовут?
— Том, — я облизал губы, шевелить которыми мне было ужасно трудно.
— Том, а дальше как?
— Том Мойстен, — еле выговорил я. Они переглянулись.
— Так ты что, родственник Мела Мойстена? — заинтересовался Фриц.
— Я его сын. — Я заморгал, пытаясь хоть немножко привести мысли в порядок. Они знают имя отца. Он-то тут при чем?
— Чего ради ты заявился в Баньян? — продолжал допрос Эйс. — Ты и твои приятели?
— Мы приехали сюда на каникулы, — пояснил я. — И остановились в доме моего отца.
— Ну да, каникулы, — хмыкнул Эйс. — В этой жалкой дыре? Слушай, парень, что я тебе скажу. Не пытайся надуть нас. Или горько об этом пожалеешь. Сколько времени твой отец — если это твой отец — работает на полицию?
Я во все глаза уставился на него. Он подошел и отвесил мне оплеуху.
Моя голова запрокинулась назад, и ее пронзила острая боль. Из моих глаз брызнули слезы.
— Отвечай на вопросы, — рявкнул Фриц.
— Не работает он ни на какую полицию, — ответил я, едва ворочая языком. — Он художник.
Бац!
— Не хочешь учиться на собственных ошибках, а, Том?
— Да я правду говорю, — промычал я. — Вы же правды хотите?
И в этот самый момент за дверью послышался какой-то шум. Эйс выскочил за дверь, резко захлопнув ее за собой. Фриц остался стоять, засунув руки в карманы и не спуская с меня глаз. На короткое мгновение воцарилась тишина, а потом опять раздались какие-то звуки — как будто кто-то привалился к стене прямо у самой двери. Фриц повернул голову, чтобы посмотреть. Я попытался привстать, но он протянул руку и пихнул меня обратно, даже не оборачиваясь.
Дверь помещения распахнулась, и в проеме показался человек. Он споткнулся о порог и с грохотом упал на пол.
Это был Морской Старик.
Он поднялся на четвереньки и откинул со лба волосы.
За его спиной стоял Эйс. Только теперь в его руках был пистолет.
— Так ты говоришь, никто нас не преследует? — рявкнул он на Фрица. — А это кто, по-твоему, ты, придурок? Вот теперь мы действительно влипли. Этот тип — местный. Избавиться от этого щенка — одно, а от этого типа — совсем другое.
У Фрица просто отвисла челюсть.
— Вот что, — прошипел Эйс. — Мне придется доложить обо всем боссу. Ты пойдешь со мной. — Он повернулся ко мне: — Мы еще встретимся.
Он поманил Фрица за собой, и они вышли из каюты. Я слышал, как снаружи клацнула задвижка.