— Возможно, — кивнул Марк. — Давайте попробуем проехать по лесу. Но учтите, он вернулся в дом поздним вечером, то есть вряд ли уехал далеко. Он не мог спрятать тело временно, а потом увезти и перепрятать его подальше от поместья, потому что барон де Олонд запер его в темнице.
— Тогда не знаю, — растерялся Дамьен. — Я уверен, что этот лес исходили с тех пор вдоль и поперёк. Отец разрешает крестьянам охотиться здесь на мелкую дичь вроде куропаток и кроликов.
— Давай посмотрим, — кивнул ему капитан и повернул коня. — Может, пока мы едем, нам что-нибудь придёт в голову.
Он поскакал к лесу, и остальные всадники устремились за ним.
Это были охотничьи угодья барона де Олонда. Ещё недавно лес был заботливо вычищен от бурелома и подлеска, чтоб по нему могли спокойно проехать верховые охотники. Да и за прошедшие полгода он не успел сильно зарасти. Кое-где между деревьями уже появилась пышная поросль новых кустов, но они не мешали передвигаться лошадям, несмотря на отсутствие тропинок. Марк осматривался по сторонам и пока не видел ничего, что помогло бы де Руже скрыть от посторонних глаз тело невесты. Меж высокими стволами деревьев было просторно, лес просматривался на несколько десятков шагов, трава была невысокой, и часто её сменял сочно-зелёный слой мха. Потом деревья расступились, и они выехали на большую поляну.
Марк остановил коня и повернулся к высокому дереву, которое показалось ему знакомым. Он увидел торчащие из пышной кроны высохшие ветки, похожие на костлявые чёрные руки. В этом было что-то зловещее, и он вдруг вспомнил карканье ворона, сидевшего на одной из них. Именно на этой поляне он остановился поздно вечером, заблудившись на пути в Олонд. И встретил белокурую девушку, указавшую ему путь.
— Мы уже отъехали довольно далеко от поместья, — с некоторой досадой произнёс капитан, остановившись рядом. — Вряд ли он уехал дальше, иначе не смог бы вернуться вовремя. И здесь тоже всё обыскали.
— А не было ли у него сообщника, который мог помочь ему спрятать тело? — вдруг спросил Марк. — Он мог подкупить кого-то из местных жителей?
— Ну, каждому в душу не заглянешь, — с некоторым сомнением пожал плечами Дамьен, — но я не слишком в это верю. Наши вилланы не бедствуют благодаря моему отцу, и считают его добрым господином, потому вряд ли кто-то из них согласился бы предать его. Не говоря уж о том, что, если такого помощника разоблачат, то головы ему точно не сносить. К тому же, поблизости не так много деревень.
— А что за деревня там? — Марк указал ему туда, где той ночью скрылась за деревьями таинственная незнакомка.
— Там? — удивился Дамьен. — Там нет никакой деревни. Там кладбище. Мой дед выделил трём деревням болотистую лощину, где разрешил хоронить умерших, чтоб не отдавать мертвецам пригодные для возделывания земли. С тех пор там и хоронят. Братья из ордена святого Маврикия поставили там домик для канонника с колокольней, он отправляет погребальные обряды и собирает пожертвования.
Марк молча смотрел в гущу деревьев, чувствуя, как по его телу проходит мелкая дрожь. Он снова вспомнил тихую улыбку белокурой девушки, махнувшей в ту сторону рукой и сказавшей, что там её дом. Неужели?..
— Подобное прячут среди подобного, — услышал он рядом голос Джин Хо, — монету в кошельке, книгу в библиотеке, а тело…
— На кладбище, — кивнул Марк и стронул коня с места.
Он как наяву увидел бледное личико, кокетливую улыбку и белые огоньки за спиной белокурой девушки. Был ли это призрак, или просто так совпало, но он вдруг решил, что это знак, пройти мимо которого он не вправе.
Проехав немного лесом, они вскоре выехали на край той самой густо заросшей лощины, где из сочной травы поднимались каменные памятники: грубо отёсанные камни, которых много было в горных отвалах неподалёку, и тщательно выточенные из такого же камня памятные плиты, украшенные изысканным узором и надписями, вырезанными опытным каменотёсом. Вдалеке виднелся маленький домик, а над ним башенка, подобная тем, что он видел на окраинах Сен-Марко. На эту узкую колокольню невозможно было подняться, просто наверху был закреплён на перекладине колокол, к языку которого крепилась верёвка, спускавшаяся в жилище канонника.
Марк поехал дальше, осматриваясь по сторонам. Здесь было очень тихо, только шмели деловито гудели в густой траве, перелетая с цветка на цветок, да птицы щебетали в окружающих место скорби лесах. И он вдруг подумал, что это место напоминает ему не только о конечности земного бытия, но и о том, что жизнь продолжается даже после смерти. Эта философская мысль показалась ему странной и немного неуместной, хотя кладбища часто навевали ему подобное настроение.