— Конечно, я помню Патрика! — воскликнул Галлон, едва услышав вопрос, который задал ему посетитель. — Знаете, это было такое разочарование! Я возлагал на него надежды. Он был уже не юн, когда пришёл ко мне, и весь его вид выдавал в нём человека благородного, но жаждущего знаний! Он впитывал их, как губка, и с утра до вечера трудился в этой самой лаборатории. Я был уверен, что довольно скоро он сдаст экзамен и купит один из пустующих домов на этой улице, вступив в нашу гильдию полноправным членом. И вдруг я застал его за тем, что он рылся в кассе, а какая-то часть денег из неё уже была в его карманах!
— То есть он взял деньги из кассы прямо в лавке? — удивился Марк. — Но его мог увидеть кто-то из учеников или случайно вошедший с улицы покупатель.
— Я не знаю, о чём он думал! Я был возмущён и оскорблён его поведением. Тем более что я полагал, что он вполне себе благородный человек, и его происхождение само по себе должно было гарантировать его благонадёжность!
— Подождите! — остановил его возмущённую тираду Марк. — Вы уже несколько раз назвали его благородным человеком. Что это значит?
— Увы, благородным он не был! — продолжал кипятиться аптекарь. — Хотя выглядел именно так. Он явился ко мне в весьма приличном камзоле с мечом на перевязи, его руки были хоть и не изнеженными, но вполне чистыми, волосы вымыты и расчёсаны гребнем. К тому же на его руке был перстень с печаткой. Он выглядел, как рыцарь! Я удивился, что он напрашивается ко мне в ученики, но он сказал, что чувствует непреодолимую тягу к нашему занятию. Он разбирался во многих вещах, которые надлежит знать аптекарю, чувствовалось, что он получил хорошее образование. Что ж, подумал я, и благородный человек может стать хорошим аптекарем. Ведь есть же среди наших лекарей люди весьма благородного происхождения, и даже удостоенные звания кавалера Сен-Марко.
— То есть вы были уверены, что он — аристократ? — уточнил Марк.
— При первой встрече — да, — уверенно кивнул Галлон. — Но очень быстро он перестал наряжаться в камзолы и спрятал меч и перстень. Он одевался как другие ученики, и старался говорить, как они. Я считал это вполне уместным, поскольку излишняя гордыня вредит учёбе и труду. Но он оставался весьма чистоплотным и вежливым. И когда я поймал его на краже, он извинился и вернул всё, что взял из кассы. Но я, конечно, не мог оставить его у себя. И он ушёл. Больше я о нём не слышал.
Поблагодарив его, Марк вышел на улицу и принялся натягивать на руки перчатки, мрачновато поглядывая на покачивающийся на кронштейне фонарь над дверями аптеки.
— Ещё один спрятавшийся под чужой маской рыцарь? — недовольно ворчал он, пока Эдам подводил к нему коня. — Что ж им всем было нужно у этого алхимика?
Он снова вспомнил Шаплена и был вынужден признать, что хоть ему и удалось разглядеть в истопнике Ребере аристократа, но вот Патрик не вызвал у него подобных подозрений. Да, у него было довольно красивое лицо, говорил он грамотно, и вёл себя сдержанно, даже немного отчуждённо, но чтоб принять его за рыцаря? Марк снова вспомнил его встрёпанные волосы, руки с пятнами ожогов и неряшливую одежду, а затем слова аптекаря о том, что тот даже говорить старался, как другие ученики. Неужели он специально изменил своё поведение, чтоб никто не смог определить его происхождение? И зачем это? Чтоб потом попасть в ученики к Адеамусу?
Марк запрыгнул в седло и повернул коня в сторону Королевской улицы.
Вернувшись в Серую башню, он нашёл на своём столе пухлый том судебного дела. К его удивлению на обложке значилось имя совсем другого преступника, а именно Жерара Монтье, по прозвищу Поросёнок, обвинённого в том, что он пробрался в дом вдовы де Боннар, убил хозяйку и ограбил её. При этом преступник утверждал, что его целью была именно кража, а хозяйку он убил случайно, поскольку она застигла его на месте преступления. Пьер Леру проходил по делу как соучастник кражи, потому что нашлись свидетели, которые подтвердили, что именно он дал Монтье наводку на дом богатой вдовы. В настоящее время Поросёнок отбывал назначенное ему судом магистрата наказание на каторге.
На первый взгляд всё было ясно, но просмотрев список украденного, Марк заметил некоторую странность. Были похищены бронзовые канделябры, столовое серебро и шёлковая шаль. И при этом нетронутыми остались драгоценности, которые хранились в ящичке секретера. Конечно, можно было решить, что преступник после совершения убийства запаниковал и схватил то, что подвернулось ему под руку. Однако посмотрев послужной список Поросёнка, барон убедился в том, что он был не из тех, кто мог бы так просто впасть в панику. Этого негодяя уже несколько раз обвиняли в разбойных нападениях, он был завсегдатаем тюрьмы магистрата. Были так же упомянуты неподтверждённые слухи о том, что до появления в Сен-Марко Поросёнок занимался заказными убийствами в других городах, которые он совершал под видом дуэлей. Марк знал, что это такое. Он и сам к своему стыду когда-то не брезговал таким заработком и брал деньги за то, чтоб вызвать кого-то на дуэль, обставленную по всем правилам, и, убив противника, получить гонорар от заказчика и поспешно покинуть город. Это было давно, и теперь казалось пятном на его репутации, но именно этот опыт подсказывал ему, что Поросёнок был не вором, а бретёром, наёмным убийцей. И его ремесло, хоть и было опасным, могло принести ему куда больший доход, чем кража из дома несчастной вдовы.
Какое-то время Марк сидел, просматривая протоколы допросов, хранившиеся в папке, всё больше убеждаясь в своей догадке, а потом вспомнил, что говорил ему Тома о Леру. Тот брал заказы именно на нападения и искал исполнителей для этого. И таким образом картина складывалась весьма неприглядная. Если тот был организатором нападений, то не был ли он и заказчиком этого убийства? Впрочем, в то время он ещё не работал у Фурнье, да и не было ничего, чтоб говорило о связи алхимика с госпожой де Боннар. Потому Марк, наконец, закрыл папку и задумчиво взглянул в окно. Там уже стемнело, и по крепостной стене двигались яркие факелы караульных, проходящих дозором.
В маленьком кабинете было тихо, только потрескивали поленья в камине. Обернувшись туда, он увидел своих оруженосцев, которые застыли в нетерпеливых позах, и в их глазах читалась мольба. Он невольно усмехнулся. Был уже поздний вечер. Они устали от безделья и к тому же были голодны.
— Ладно, идём домой, — проворчал он, поднимаясь, и потянулся, расправляя занемевшие мышцы спины.
Меч, который он в этот раз как-то забыл снять, ударился о край кресла, он протянул вниз руку, чтоб поправить его, и вдруг замер, почувствовав странную пустоту у пояса. Опустив голову, он увидел, что его полукруглый подсумок из тиснёной кожи пропал. На поясе висели две аккуратно обрезанные внизу петли.
— Подсумок… — пробормотал он, лихорадочно вспоминая, что в нём было.
Ключи, связка отмычек, портрет Мадлен в маленьком медальоне, кошелёк, в котором было не так много золота и горсть серебра, жетон тайной полиции, огарок свечи, огниво в маленьком кисете, какие-то бумаги… Что за бумаги?
— Что случилось? Вас обокрали? — ужаснулся Эдам.
— Ерунда, — отмахнулся Марк. — Там не было ничего ценного. Жалко, разве что, портрета жены… Когда ж его срезали? — он с досадой покачал головой и обернулся. — Подай мне плащ и шляпу, если не хочешь и дальше сидеть здесь в углу!
— Похоже, я расстроен больше, чем вы… — проворчал юноша, выполняя приказание.
— Поживёшь с моё, поймёшь, что переживать из-за такой утраты не имеет смысла. Это лишь повод купить новый подсумок, лучше прежнего, и заменить украденные вещи новыми. Идём! — и он решительно направился к дверям.
Однако вскоре эта странная история с подсумком получила неожиданное завершение. Придя домой, он скинул плащ на руки лакея, и тут же в зале появилась Мадлен, которая кинулась к нему.