Выбрать главу

— Ты потерял свой подсумок, Марк? — воскликнула она. — Как же это может быть? Хорошо, что в нашем городе ещё остались честные люди!

— О чём ты говоришь? — удивился он, снимая с плеча перевязь с мечом, которую тут же подхватил Шарль.

— Совсем недавно я услышала здесь лай и, когда вышла, увидела, что Труфо прыгает у двери и лает. Он вставал на задние лапы и царапал дверь когтями. А когда я открыла её, вылетел на улицу, но тут же вернулся, а я увидела на крыльце возле самой двери твой подсумок. Я заглянула внутрь и увидела там кошелёк. Я ничего не стала больше смотреть, правда, там всё мокрое, не знаю почему. Я отнесла его в кабинет.

— Странно, — пробормотал Марк. — Я пойду, посмотрю, не пропало ли что, а ты пока вели накрывать стол к ужину.

Он поднялся в свой кабинет и действительно увидел на своём письменном столе мокрый подсумок. Осмотрев его, он сначала не заметил никаких повреждений, кроме срезанных ременных петель, но потом, придвинув свечу, рассмотрел ещё кое-что. Посреди теснённого узора ясно отпечатались острые зубы, словно его долго, несколько раз перехватывая для удобства, нёс какой-то зверь. И судя по форме челюсти это была небольшая собака с длинной мордой или, скорее всего, лиса. Внутри всё было перемешано, все вещи на месте, и все они были покрыты влажной грязью. К тому же пачка бумаг, обычно перехваченная тонким ремешком, была распотрошена, словно их торопливо просматривали. На некоторых листах остались такие же следы зубов и грязных лап, словно лиса сама собирала бумаги и заталкивала их обратно в подсумок.

Он усмехнулся и покачал головой. Выходило, что лисы, которых приставил к нему Ли Джин Хо, до сих пор тайком следят за ним. Ни он, ни его оруженосцы, ни охранники не заметили ловкого воришку, срезавшего с его пояса подсумок, а лисы заметили и проследили за ним. И отобрали добычу, чтоб вернуть? Тогда почему всё внутри грязное и мокрое, словно содержимое было просто вытряхнуто из подсумка на землю? И бумаги… он взял в руки мокрый ремешок и задумчиво осмотрел пряжку. Она не могла расстегнуться от случайного нажатия. Кто-то явно просматривал их, а потом, даже не заинтересовавшись золотым медальоном с портретом Мадлен и кошельком, в котором всё так же звенели монеты, всё бросил и ушёл. Что же он искал?

Марк перебирал документы, которые ещё недавно были аккуратно сложены и перетянуты ремешком. Ничего интересного для посторонних там не было. Что же искал этот странный вор? Марк откинулся на спинку кресла и задумчиво провёл пальцами над пламенем свечи. Что могло быть в его подсумке? Он неожиданно вспомнил о странном рецепте из дома алхимика, но потом покачал головой. Да, тогда он спрятал его в подсумок, но об этом знал только старый лис, который никак не заинтересовался этим клочком бумаги. После он показал его Филбертусу, и больше, кажется, никто не мог знать о нём. Однако Марк порадовался тому, что на этот раз красивого белого листка с золотыми буквами не было в подсумке. Было б жаль, если б он стал таким же грязным и мокрым, как остальные записки. Подумав так, он задумчиво взглянул на разложенные на столе вещи и вышел из кабинета, а направляясь к лестнице, чтоб спуститься к ужину, заглянул в комнату Монсо и велел ему привести в порядок то, что он оставил в кабинете.

За ужином он рассеянно слушал Мадлен, которая по обыкновению рассказывала ему о последних сплетнях и своих хозяйственных делах, и продолжал раздумывать над своим расследованием. Что-то навязчиво тревожило его, словно он так и не сделал что-то важное, что препятствует ему в поиске истины, и, в конце концов, понял, что так и не просмотрел архив алхимика и сваленные в кучу на его столе документы. В тот момент его смутили эти странные алхимические знаки, которыми были испещрены листы, но ведь где-то там могли оказаться и деловые бумаги, личные письма или дневники, которые пролили бы свет на тайну его смерти. И лаборатория… Может, там, в одной из этих запылённых склянок до сих пор хранится загадочный кристаллический порошок красного цвета, который может излечить от любой болезни и даже сделать невидимым? Где же Филбертус со своим обещанием помочь в этом деле? Может, стоило сходить к Белой башне и снова вызвать его? Хотя, если б у него было, что сообщить, он бы тут же примчался, хотя бы ради развлечения. Ведь жизнь в Белой башне, наверно, не отличается особым разнообразием, а он вынужден проводить там слишком много времени, и каждый повод выйти и хотя бы пройтись по дворцовым покоям, его радует.

— Ты слышишь, что я говорю, Марк? — окликнула его Мадлен, и он задумчиво взглянул на неё, столь бесцеремонно вырванный из своих тягостных раздумий. — Скоро твой день рождения. Ты должен будешь отпраздновать его, как и положено графу!

— Зачем это? — нахмурился он.

— Потому что ты граф! — воскликнула она. — К тому же у тебя круглая дата. Ты помнишь, что тебе исполняется двадцать пять лет? Наверняка тебя будут поздравлять многочисленные друзья, твой дед уже намекал мне, что это должно быть особое торжество. К тому же я уверена, что в этот день тебя посетит король. Как ты собираешься принимать его?

— Боже, ну неужели и об этом я должен думать сам? — простонал он. — Любимая, поручи это Теодору. Он мастер создавать шум и суету вокруг любого незначительного события, включая двадцать семь блюд, не считая десерта, в честь приезда деда. Вот пусть и крутится. Это его позабавит. А мне позволь заняться моими делами.

После ужина он вернулся в свой кабинет. Все следы печального приключения кожаного подсумка оттуда уже исчезли, и на столе появилась гора корреспонденции, требующей его внимания. Марк какое-то время смотрел на неё, а потом, не найдя в себе сил приняться за это скучное занятие, отошёл к камину и, сев в кресло, посмотрел на пляшущее на поленьях жаркое пламя. Снова перебирая в памяти то, что ему удалось выяснить за этот день, он пытался выстроить дальнейшие планы расследования, но мысли ускользали от него, а пламя всё больше притягивало взгляд, зачаровывая своей игрой.

Потом он услышал негромкий стук в дверь и, откликнувшись, увидел на пороге перепуганного Модестайна. Впрочем, парень лишь пришёл, чтоб доложить о том, что с визитом явился граф Рошмор. Марк уже привык к тому, что Филбертус вызывает у окружающих приступы панического страха, и, не придав значения испугу лакея, велел проводить гостя в кабинет. Нехотя поднявшись, он перешёл к столу и сел, снова уныло взглянув на кучу писем.

Филбертус появился вскоре и к удивлению Марка был мрачен, что ещё больше подчёркивалось тёмно-синим бархатным плащом, в который он был закутан. Полумрак комнаты, странное оцепенение от всё ещё плясавшего перед внутренним взором пламени и это хмурое выражение на лице мага показались ему зловещими.

— Что-то случилось? — спросил он, указав гостю на кресло. — Тебе не нужно было тащиться в такую погоду через площадь, да ещё ночью. Достаточно было послать за мной, и я бы пришёл. Ты что-нибудь выяснил?

— Нет. Вернее… — Филбертус задумчиво покосился на кресло, но садиться не стал. — Я не уполномочен говорить с тобой об этом. Я прибыл лишь как вестник.

— Вестник чего? — опешил Марк.

— Не чего, а кого… Я должен подготовить тебя к этой встрече и соблюсти некоторые правила, но это сложно… Ты должен понимать, что это дело секретное, имеющее отношение к глубинным тайнам королевской династии. Я в смятении, поскольку мне не объяснили, как много я могу тебе рассказать. Ты, конечно, знаешь многие секреты, но всё же есть вещи, которые лучше не знать.

— Ты о чём? — нахмурился Марк, подозрительно глядя на него. — Я всего лишь расследую убийство шарлатана, который выдавал себя за алхимика. При чём тут тайны королевской династии?

— Алхимик тут действительно не при чём. Дело в том, кого заинтриговали некоторые обстоятельства твоего расследования, и он пожелал встретиться с тобой лично. С чего же начать? Послушай, ты слышал что-нибудь о Чёрном лорде?