·Я не будут посылать это идиотское письмо!
·О, бунт печатных машинок?! Какого черта ты себе позволяешь?!
·Да не кипятись. Просто я знаю, где была сделана та фотография.
·Откуда? Ты что, читаешь это по звездам?
·Джей, я не раз говорил, что твоя нелюбовь к новым технологиям тебя погубит. Все современные фотокамеры оставляют в фотографии GPS-координаты, где она была сделана. Так как Рон прислал эту фотку тебе, то я могу с точностью до пятнадцати метров сказать, где Инес встречалась с Майком.
·Мне не надо говорить. Наложи эту точку на карту их «социальных связей» и покажи на экране, где это.
·Смотри.
·Ага. Место, откуда они несколько раз звонили друг другу. О! И один раз Майк оттуда звонил Флемингу. Надо поехать посмотреть, что находится по этому адресу.
·Не надо!
·Рид, ты опять за своё! Что, очередное техническое изобретение покажет нам все, что мы хотим увидеть.
·Да, Джей. Называется Гугл Карты. Смотри на экран. Судя по разметке карты, ты сейчас должен видеть загородный дом.
·Правда. Интересно, для чего Инес и Джей забирались так далеко за город?
·Я и это уже знаю.
·Что, опять?!
·Да. Пока мы тут искали дом, я пошарил по базам управления и нашел в личной коллекции Майка пару записей, содержащих ту же GPS-метку, что и на фото.
·Ух ты! Вот это сервис. Скоро детективу не нужно будет выходить из дому, чтобы раскрыть преступление.
·Да, Джей, ты прав. Кстати, в «Особом мнении» это отлично показано.
·Мы еще вернемся к обсуждению творчества Тома Круза. А пока скажи мне, о чем эти записи – ты ведь их уже прочитал?
·Да, Джей. Они о том, что Инес и Джей были любовниками.
20
·Скотт, привет. Спасибо, что нашли время для встречи.
·Не вопрос, Джей. Меня же кормят только мои ноги. А вы – один из источников возможной прибыли. Поэтому звоните в любое время. Тем более, за мной должок.
·Какой?
·Джей, Вы меня пугаете. Какой?! Я же должен был выяснить насчет Швейцарии! Вы что, забыли?! Это же важнейшая улика против вашего бывшего начальника.
·Ах, это… Извините, вылетело из головы. Дайте угадаю: счет настоящий и деньги настоящие.
·Джей, если вы сейчас не расскажете мне, откуда вы все это знаете и почему не сказали мне, что уже знаете, я обижусь.
·Скотт, не надо! Прямого источника нет – я понял это по признанию человека, помогавшего Майку и также получавшего деньги. Человека назвать не могу. И в качестве извинения хочу привлечь вас к обсуждению того, что я узнал после того, как понял, что Майк на самом деле замешан в «Деле о голубой крови».
·ОК. Я попробую все забыть к концу вечера. Но только в случае, если он будет нескучным.
·Я сам на это надеюсь, хотя и не уверен. «Побиться об дурака» не всегда получается весело.
·Это я «дурак»?! Простите, никогда не слышал этого термина. Что он значит?
·Нет, вы далеко не дурак. Это жаргонное. Сам термин значит примерно такое: «проанализировать свои догадки на ком-то, кто не имеет прямого профессионального отношения к предмету обсуждения».
·А, это как те диалоги Доктора Хауза с его другом Вилсоном, в ходе которых Хауза осеняли догадки по поводу болезней его пациентов.
·Точно! Очень похоже!
·Ну, тогда я готов к этой почетной роли. Надеюсь, у меня получится.
·Хорошо, Скотт. Я угощаю. Давайте сделаем заказ.
·Итак, Джей. Что у вас в голове?
·У меня в голове каша. И я сейчас вас ею накормлю. Только перед этим еще раз напомню о том, что обсуждать то, что вы услышите, не стоит. Даже с женой.
·Я помню, вы мне это уже говорили.
·Да. Но я далеко продвинулся в своих размышлениях. И мне кажется, что это становится уже не только интересным, но и опасным.
·И что же такого опасного вы нашли?
·Макса Флеминга.
·О! Действительно не самый мирный гражданин нашего города. Каким боком он вылез в вашем расследовании?
·Ушами. Пока показались только кончики. Но и это уже настораживает. И у меня есть некоторые причины считать, что как раз он и положил денежки на счет Майка.
·Ничего себе «кончики ушей». Да вы говорите про «руку дающую» как минимум. И с чего бы это главному мафиози города участвовать в «Голубой крови»?
·Я не знаю. Пока. Мне кажется, что идет какая-то игра. И помимо Майка и Флеминга есть еще кто-то, о ком я пока не догадываюсь.
·Здорово! У вас появился Флеминг! Просто дрожь по всему телу! Ваше расследование выходит на новый уровень!
·Скотт, вы меня пугаете!
·Да нет же, Джей, вы не понимаете. До сих пор все, что вы говорили, было не более, чем рассуждениями отставного полицейского. А теперь, когда появились какие-то ниточки, все меняется. Флеминг значит, что «Дело о голубой крови» действительно существует!