Выбрать главу

— Ты знаешь, почему она выбрала именно это время, чтобы укатить с Джексоном Ньюбэрном?

— Этого я не знаю.

— А миссис Ньюбэрн думает, что у нее есть на это ответ. Я смеялся, когда она мне это рассказывала. Но вот сейчас я уже не смеюсь. Миссис Ньюбэрн приходит сюда увидеть меня, и, пока ее нет, Надин звонит ее мужу. Миссис Ньюбэрн возвращается домой, но мужа дома нет. Естественно, она пытается выяснить, где же он. И если она это узнала, то вполне вероятно, что-то сделала. Полиция разыскивает Надин. Если они найдут ее в компании с Джексоном Ньюбэрном, то в газетах будут опубликованы фотографии, и тогда неизвестно, что будет.

— Я это знаю, — сказал Дрейк. — Я делаю все, чтобы отыскать ее, прежде чем это сделает полиция.

Мейсон снял свою шляпу с крючка и, повернувшись к Делле Стрит, сказал:

— Хочешь поехать, Делла?

— Еще бы!

— Тогда едем!

Дрейк выбрался из кресла:

— Меня вот что особенно беспокоит, Перри. Что делать, если я отыщу Надин раньше, чем полиция?

— Спрячь ее куда-нибудь подальше.

— i Это может быть рискованно.

— И потом сразу свяжись со мной.

— Где я тебя найду?

— Я буду сам звонить время от времени. Делла, пошли.

Они выключили свет в кабинете, заперли дверь и поспешили к лифту. Перед дверью своего кабинета Дрейк остановился:

— Перри, будь осторожнее, хотя это никак не пойдет на пользу и не предостережет тебя.

Мейсон нажал кнопку лифта:

— Я не могу быть осторожным сейчас, Пол. Они уже втянули меня в это дело. Подожди, ты еще увидишь, как Гамильтон Бюргер будет поливать меня грязью в газетах. Я уже в этом завяз, и мне надо самому выкарабкиваться.

Лифт между тем остановился. Дрейк быстро сказал:

— Мне бы хотелось передать тебе хоть немного из этой важной информации, Перри.

— Мне тоже хотелось, — сказал Мейсон, открывая дверь лифта.

Они с Деллой вошли в лифт и больше не говорили, пока не сели в машину Мейсона и не поехали в направлении Голливуда.

— Вы думаете, что Гамильтон Бюргер будет поливать вас грязью в газетах? — спросила Делла.

— Не сам Гамильтон Бюргер, — ответил Мейсон с изысканным сарказмом. — Для прокурора неэтично использовать газеты для влияния на общественное мнение. Гамильтон Бюргер даже думать не станет о том, чтобы что-то подобное проделать! И, по всей вероятности, откажется давать какие-либо комментарии из-за боязни нарушить профессиональную этику. Полиция, демонстрируя почти провидческое понимание того, что Гамильтон Бюргер сказал бы, если бы он был волен делать любые заявления, предоставит прессе массу информации. С другой стороны, у адвоката, представляющего интересы обвиняемой, нет никого, кто бы мог делать заявления от его имени. У него связаны руки.

— Вы хотите сказать, что вы даже не сможете сделать в прессе опровержения?

— Опровержения особой пользы не принесут.

— Ну тогда я не знаю, что же должно помочь.

— Бутылочка с безобидными таблетками и дробинки в ней, — сказал Мейсон, — оказались в озере Туомби не сами по себе. Ведь кто-то забросил их туда. И нам придется доказать, кто же в самом деле бросил их, а в противном случае…

— В противном случае? — подтолкнула его она, и ее голос замолк, а Мейсон затормозил на сигнал светофора.

— В противном случае я в этом крепко запутался. — Еще несколько минут они ехали молча, а потом адвокат добавил: — Давай-ка проведем инвентаризацию, Делла. Мы имеем Надин Фарр, которая созналась в отравлении Мошера Хигли и в данный момент думает, что полностью выбралась из затруднений, уехав куда-то с Джексоном Ньюбэрном. Она ему расскажет о самых последних событиях, и никто из них не знает, что их разыскивает полиция. Далее доктор Динэйр, абсолютно не касающийся событий, миссис Джексон Нью-бэрн, которая ненавидит Надин Фарр и подозревает, что ее муж очарован Надин. Мы, наконец, имеем полицию, рьяно разыскивающую Надин, и Джона Локка, который, вероятно, ничего не подозревает о последнем развитии событий.

— А почему вы говорите — «вероятно, ничего не подозревает»? — спросила Делла Стрит.

— Потому что некто с довольно неплохими мозгами решил помочь Надин Фарр, опустив безвредные таблетки в бутылочку с дробью и зашвырнув ее в озеро Ту-омби, — сказал Мейсон. — Полагая, что эта блестящая идея возникла у меня, полиция не станет доискиваться дальше, но поскольку я-то знаю, что этого не делал, то, естественно, продолжаю искать человека, который это сделал, и, пока я не присмотрюсь к Джону Локку, я должен иметь в виду и его тоже.