Выбрать главу

— Прогресс — великая вещь! — согласился Иван.

— Он возвышает нас над земной пошлостью, — торжественно произнес Буригаг. — Я считаю, что все народы Империи изначально имеют одинаковые права, а прогресс позволяет краткоживущим стать ровней древним эльфам!

Торжественность момента нарушил приглушенный расстоянием выкрик глашатая:

— Императорская кошка изволила облегчиться по-маленькому!

— О! Так вы — соседи с Суволли? — спросил Иван, подивившись тому, как быстро они доехали из центра города.

— Почти.

Леди Фанталин слегка покраснела и заторопилась в дом:

— Идемте, господа, я распорядилась приготовить к вечернему чаю голубичный мусс.

— Ваш семейный рецепт! — похоже, кулинария заставляла Буригага пылать не меньшим энтузиастом, чем прогресс. — Ах, как он великолепен, этот мусс!

Своими «кабинетами» местные дамы называли то, что в другом месте именовалось бы гостиной: изящные диванчики и кресла, низкие столики, в углу — что-то вроде большой арфы, забитые бумагами этажерки, несколько книжных шкафов, крохотный рабочий столик и множество цветов — везде, где только удалось приткнуть кашпо или вазу. Леди Фанталин подошла к стене и подергала за шнурок, привязанный к чему-то, что Иван поначалу принял за декоративную тарелку.

— Ква-ква, — раздалось из этого «чего-то».

«Да, госпожа», — с трудом разобрал Иван.

— Это ты, Лейси? Гости прибыли, вели подавать десерт, — произнесла леди Фанталин, обращаясь к стене.

— Ква! — подтвердило приказ настенное украшение.

Иван не удержался, подошел поближе и принялся изучать архаичное средство связи. Так и есть: бумажный круг, расписанный ландышами и незабудками и оправленный в кольцо из мельхиора, — наверняка динамик. Прикрепленный чуть пониже предмет, больше всего напоминающий грузинский рог для вина — что-то вроде микрофона. С него свисает шнурок — такую конструкцию Иван уже видел в полиции. Шнур проходит сквозь стену и заканчивается колокольчиком где-нибудь в помещении для слуг.

Буригаг подскочил, встал рядом:

— Это изобретение Бобура Трестика. Гениальный экспериментатор! Вы что-нибудь слышали о магнитном поле?

Последовала лекция об основах электродинамики. Иван, не утерпев, спросил:

— А откуда берется энергия? Насколько я понимаю, нужно, чтобы этот ваш генератор кто-то вращал?

— Ну, это-то как раз и не проблема! — рассмеялся Буригаг. — Внутри конструкции — такой же огненный кристалл, как в самобеглой коляске, только, конечно, поменьше. Фани, будь добра, принеси коробку!

— Присаживайтесь, господа, разговаривать можно и сидя, — чуть обиженно произнесла леди Фанталин. — Суни, ты совсем заговорил гостя!

Мусс действительно оказался очень вкусным, вино — легким и приятным, крошечные печенья, поданные на закуску, так и таяли во рту.

Иван, уступая натиску хозяйки, рассказал историю о слуге-воришке и о том, что его не арестовывают только потому, что надеются на то, что он выведет на скупщиков краденого на ярмарке. Как только будет доказано его преступление, будет легче вытянуть из него сведения об убийце.

— Надеюсь, что за стены этой комнаты эти сведения не выйдут, — закончил Иван.

Лицо леди Фанталин вытянулось.

— Впрочем, думаю, слухи об украденных нарциссах давно ходят по городу, — продолжил землянин. — Так что, наверное, нет ничего страшного в том, что благородные леди узнают, что не стоит доверять бродягам.

— Лили никогда ему не доверяла, — не согласилась хозяйка. — Это все ее отец. Старый Амадеус был очень добрым человеком… немножко рассеянным, немножко романтичным. Впрочем, как все маги, которые посвящают себя не боевым искусствами, а изучению сил Мироздания. Но история действительно поучительная.

Пока болтали, служанка принесла большую коробку, обтянутую красным бархатом. Внутри она была разделена на девять ячеек, в трех лежали малопонятные железяки, похожие на рогатые пивные банки.

— Это — сердцевина «говорящего кольца», — объяснил Буригаг. — Вот посмотрите, господин Дурин, если отвинтить вот эту крышку, то увидите «огненный кристалл». Совсем крошка — больше и не нужно.

Беловолосый гигант продолжал разглагольствовать о том, как ему удалось улучшить конструкцию, придуманную «гением Трестика», а сыщик наконец-то сообразил, что его смущало в списке украденного.

«Надо будет еще раз почитать записи мага, — подумал Иван. — Там должна быть отгадка».

Глава 20

Иван сталкивается с трудностями ведения следствия в магическом мире.