Выбрать главу

– Почему?

– Он ждет, когда ситуация прояснится, и он сможет обратиться в полицию.

Мейсон уставился в пол. Затем он резко повернулся и посмотрел на Нору Логан.

– Ну что же, теперь расскажите мне о Ронни, о том как вы познакомились с Джоном Кирби, и что в действительности произошло вчерашней ночью.

– Мой отец был одним из самых замечательных людей на свете. Профессиональный путешественник, человек упрямый, но решительный и обаятельный. Мать я помню, скорее всего, только по его рассказам. После того, как она умерла, я действительно стала «папиной дочкой». Мы провели вместе много прекрасных дней. Когда он был при деньгах – мы путешествовали. Когда дела шли не лучшим образом мы... не унывали. Лет так примерно восемь назад отец вновь женился. А примерно через год после свадьбы он был разорен. Его партнер, которому он доверял, обчистил его со знанием дела. Но отец так и не смог понять причин его поступка. К тому же, он явно старел, чего тоже понять не мог. Он продолжать жить в мире, где господствует романтический дух невероятных приключений, но... он уже не был тем молодым человеком, который придумал для себя этот мир. Он снарядил экспедицию в джунгли Южной Америки. Экспедиция могла вновь сделать его богатым. Но через две недели мы получили официальное уведомление в том, что он умер. Его вторая жена осталась без цента денег, да еще и беременна. Я была совсем зеленой семнадцатилетней девчонкой. Я ничего не смыслила в жизни за пределами дома, но встала на дыбы. Я пообещала мачехе, что получу работу, и вопроса с деньгами просто не возникнет. Теперь мне смешно об этом вспоминать: я не могла заработать даже на предметы первой необходимости. Моя мачеха узнала о так называемой службе помощи. Вот так на свет и появился мой единокровный брат, которого я никогда не видела. Сердце его матери было разбито, и она, лишившись последних иллюзий, умерла. Она любили моего отца, пока билось сердце. Этим отец всегда отличался: если женщина в него влюблялась, то влюблялась навсегда. Они все хорошо знали его недостатки, но его обаяние, очарование, галантность соответствовали тому сказочному образу принца, о котором мечтает каждая женщина. Я знала точное имя врача, организовавшего ту службу помощи доктор Бэбб. Я знала, что из его частной клиники Ронни отдали приемным родителям. Никаких записей, естественно, я не обнаружила. Но, совсем недавно, сопоставив кое-какие факты, я неожиданно догадалась, как именно доктор Бэбб строил свою работу. Я вернулась к своим предыдущим записям. Я знала день рождения Ронни. Имея на руках список родившихся в этот день детей, я выяснила, что лишь одно свидетельство о рождении подписано доктором Бэббом. Свидетельство о рождении наследника супругов Джона и Джоан Кирби. Сначала я думала, что я посмотрю на брата издали – так, чтобы об этом не знали мистер и миссис Кирби. Я была больше чем уверена, что он похож на отца. Если так, если он унаследовал его удивительное неповторимое обаяние, его чертовски привлекательную галантность, – мир лежал у его ног. Я стремилась как можно быстрее взглянуть на него. Но потом решила, что разумнее...

– Как вы поступили?

– Я пришла к доктору Бэббу и рассказала, кто я такая и чего хочу от него.

– Чего же вы от него хотели?

– Я хотела лично удостовериться, что Ронни в хороших руках, что он счастлив.

– Как он отреагировал на ваше вторжение?

– Его невероятно расстроил тот факт, что я вычислила его, но когда я объяснила, что подтолкнуло меня явиться к нему, он вздохнул с облегчением. Его ассистент, доктор, возглавлявший вторую клинику, пристрастился к наркотикам, а это дорогое удовольствие, так что за деньги он мог бы продавать информацию... Когда доктор Бэбб поверил, что я выяснила о Ронни только исходя из собственных умозаключений, он стал весьма податлив. Он заверил меня, что Ронни по-настоящему счастлив. Он обещал мне, что сообщит, если узнает, что нечто встало на пути счастья Ронни. Его заверения прозвучали более, чем убедительно, поэтому я решила последовать его совету не пытаться встретиться с Ронни.

– Что же произошло?

– Доктор Бэбб позвонил в прошлую пятницу. Он сказал что пока еще не время бить тревогу, но кто-то пытается его шантажировать. Он сказал, что кто-то пронюхал про случай с Кирби, но у шантажиста нет доказательств.

– Одну минуту, – остановил ее Мейсон. – Он имел в виду конкретно случай с Кирби или все случаи? И он звонил вам именно потому, что вы интересовались случаем Кирби?

– Он сказал, что шантажист знает лишь о случае с Кирби.

– Очень интересно. Что вы предприняли?

– Я дозвонилась Кирби только после полудня. Он очень расстроился. Он сказал, что у него деловая встреча, а затем и ужин в кафе «Пепл Свон», что он сможет освободится только к одиннадцати, но если я готова с ним в одиннадцать встретиться, он будет очень рад.

– Вы встретились где-то неподалеку от «Пепл Свон»?

– Конечно.

– И что вы ему сказали?

– То, что мне сказал доктор Бэбб. Мы решили навестить доктора.

– Вы позвонили ему?

– Нет, поехали без звонка.

– Почему?

– Просто подъехали к его дому и увидели в окнах свет. Чутье подсказывало мистеру Кирби, что мне самой будет проще пойти и убедиться, что путь свободен. Кирби боялся, что его может увидеть посторонний человек, а он не хотел, чтобы его видели в этом доме. Он сказал, что в принципе вообще никто ничего не может доказать, именно по этой причине он и не собирался входить с доктором Бэббом в личный контакт, который сможет зафиксировать сторонний наблюдатель.