- Я задам следующий вопрос, и вы поймете, почему я задавал предыдущий, - заспорил Баллантайн. - Можете ли вы сказать, находился ли он в сознании по сравнению с его состоянием во время вашего первого визита?
- Он находился в сознании, он был способен отвечать на вопросы, но по каким-то причинам он не мог поддерживать беседу. Он мог отвечать на вопросы только "да" и "нет" и он назвал нам одно имя.
- Какое конкретно имя?
- Джон Кирби.
- Как же он сообщил вам это имя?
- Я задал ему вопрос, знает ли он человека, который ударил его, и он ответил: "Да". Я попросил его уточнить мне фамилию, и он назвал "Джона Кирби".
- У меня все, - сказал Баллантайн и кивнул Мейсону, который тут же спросил у свидетеля:
- Вы утверждаете, что в итоге выяснили у него фамилию подозреваемого?
- Да, сэр.
- А какие фамилии он называл до того, как дал окончательный ответ?
- Больше никаких.
- Что с ним произошло?
- Нам показалось, что он испытывает какие-то затруднения. Я пытался задавать ему вопросы, но он лежал неподвижно; в конце концов вопросы дошли до него и он стал отвечать "да" или "нет".
- Но вы не может сказать наверняка, понимал ли он смысл вопросов?
- Я судил по его ответам.
- И его ответы составляли только "да" и "нет", - констатировал Мейсон. - Полагаю, возможен вариант, что он только лишь понимал, как факт, то что ему задают вопросы; и, стараясь на них ответить, он мог воспользоваться лишь двумя словами, которые был в состоянии произнести, то есть шанс ответить правильно составлял пятьдесят процентов.
- Не думаю.
- Я спрашиваю вас о конкретных фактах, - уточнил Мейсон.
- Если мне позволит Суд, - сказал Баллантайн, - я вношу протест. Весь допрос свидетеля строится на доводах. Сама суть вопроса основывается на доводах. Свидетель не является экспертом в области медицины и у него нет оснований считать себя таковым и стараться ответить на вопрос.
- Свидетеля попросили охарактеризовать в общих словах состояние потерпевшего, - произнес судья Камерон. - Я считаю, что вопрос правомерен. Свидетель может дать ответ не как эксперт, а как неспециалист в данном вопросе.
- Я считаю, что когда он отвечал, он отвечал непосредственно на тот самый вопрос, который ему и задали, - ответил свидетель. - Я сделал подобный вывод из сути его ответа. Я считаю, у нас были затруднения, чтобы заставить его услышать наши вопросы, но уж когда он понял, чего от него хотят, он находился в состоянии на них ответить и он действительно ответил на них.
- Итак, вы сказали, что в итоге он назвал вам имя Джона Кирби? спросил Мейсон.
- Да, сэр.
- И что это единственная фамилия, которую он вам назвал?
- Да, сэр, совершенно точно.
- Другими словами, вы несколько раз спросили его, кто это сделал?
- Мы несколько раз спросили его, а не знают ли он, кто это сделал?
- Что дальше?
- Несколько раз вопрос оставался без ответа. В конце концов в ответ на седьмой или восьмой подобный вопрос он ответил: "Да".
- А затем вы спросили, кто это сделал.
- Да.
- И он ответил?
- Да.
- На этот вопрос?
- Да.
- С первого же раза?
- Нет, не с первого. Повторилась примерно такая же история, как и с первым вопросом.
- Сколько раз вы повторяли свой вопрос?
- Скорее всего, раз семь или восемь.
- А не могло оказаться, что больше восьми?
- Вполне вероятно.
- И вы могли его спрашивать раз двенадцать?
- Я не считал сколько раз задавал ему этот вопрос. Я просто старался сделать так, чтобы он понял вопрос.
- Вы спрашивали и спрашивали его кто это сделал?
- Да.
- И после каждого вопроса какое-то время ждали ответа?
- Да.
- А в ответ он только молчал?
- Да, все так и было.
- А потом, в конце концов, где-то на десятый раз, а возможно на тринадцатый или четырнадцатый, после того как вы задали свой вопрос, вы получили на него ответ?
- Не думаю, что на четырнадцатый раз. Не думаю, что мы задавали вопрос четырнадцать раз. Я считаю, что мы в лучшем случае, повторили вопрос раз семь или восемь.
- И он в конце концов сделал заявление, которое вы сочли за ответ?
- Он совершенно отчетливо произнес имя "Джон Кирби".
- Возможно, он произнес это невнятно?
- Ну... не до такой степени, что невозможно было разобрать имя. Я бы сказал, что когда он говорил, он произнес имя вполне отчетливо. Он говорил чуть невнятно, но отнюдь не бормотал.
- К этому моменту вы уже знали, кто является подозреваемым?
- Нет, сэр. Тогда мы еще не приступили к его поискам. Мы занялись им только после того, как тщательно проверили все варианты номера его машины, сопоставив все буквы и цифры. Нам нужно было проверить какое-то количество машин, но как только нам стало известно имя, мы тут же нашли и машину, которая соответствовала описания и принадлежала Кирби, так что мы сразу же начали проверять подозреваемого.
- И вы проверили машину на предмет отпечатков пальцев?
- Точно так.
- И обнаружили отпечатки пальцев идентичные тем, которые обнаружили в номере мотеля и доме доктора Бэбба?
- Да, сэр.
- У меня все, - сообщил Мейсон.
- Я хочу пригласить моего следующего свидетеля, Мильтона Рексфорда, объявил Баллантайн.
Рексфорд - высокий, сутулый, на вид слегка туповатый тип лет сорока вышел, поднял правую руку, принес присягу, а затем какое-то время стоя оглядывал бледно-серыми глазами зал суда. Он несколько долгих секунд удобно усаживался в кресло, назвал свое полное имя Мильтон Хэйзен Рексфорд, и подтвердил, что живет на Малакка-авеню.
Баллантайн ознакомил его с картой в масштабе и свидетель указал перекресток и свой дом, в которому жил и живет.
Малакка-авеню была изображена на плане, как улица, отходившая от Санлэнд-драйв примерно в двух кварталах с противоположно стороны от Рубарт-террас.
- Я хочу, чтобы вы постарались сосредоточиться на вечере пятого числа нынешнего месяца, - обратился к свидетелю Баллантайн. - Это вечер понедельника. Вы помните этот вечер?
- Да.
- Вы можете припомнить, что было примерно в восемь тридцать?
- Я собирался ложиться.
- Вы находились в своей спальне?
- Да.
- Окна спальни выходят на Малакка-авеню?
- Да.
- Свет в вашей спальне был включен?