— Пятьдесят пять долларов… — мечтательно протянул Дрейк. — Темнота, знаете ли вы, что это значит? Это значит, что тот, кто рискнул поставить сто долларов на Пехотинца, получит две тысячи семьсот пятьдесят долларов. — Дрейк покачал головой, вздохнул и повторил:
— Две тысячи семьсот пятьдесят долларов. Даже ставка в пятьдесят долларов составит…
— А что ты скажешь о ставке в два доллара? — спросил Мейсон.
Дрейк усмехнулся:
— Ставка в два доллара дала бы чистыми пятьдесят пять долларов. Этого хватит, чтобы покрыть расходы, связанные с ипподромом, пообедать с шампанским при свечах в компании с хорошенькой девушкой, заказать танец и… Но я не ставил на эту лошадь, — сказал он с огорчением, — и потерял два доллара, поставив на Вундеркинда. Как видите, довольствуюсь пончиком в шоколаде. Полагаю, вы с Деллой отпразднуете это событие?
— А что, неплохая мысль! — отозвался Мейсон. — Делла, почему бы нам не пообедать при свечах, не отведать отбивной с запеченным картофелем?
— Картофель может сказаться на моей фигуре. Заменим его зеленым горошком, и я согласна.
— Приятно слышать, что хоть кто-то наслаждается жизнью! — Дрейк глубоко вздохнул, отодвинул чашечку и блюдце и привстал. — У меня скопилось много работы. Не знаю, когда кончу. Кто тебе подсказал, Перри?
— Он разработал свою систему, — ответила за Мейсона Делла, — и она его никогда не подводит. Перри всегда выбирает лошадь правильно.
Дрейк уставился на нее широко раскрытыми от удивления глазами, а Делла продолжала:
— Его не интересуют ставки, вес лошади, состояние бегового поля, мастерство жокея. Он просматривает список и выбирает лошадь с красивым именем, лошадь, которая будет честно стараться победить. Не правда ли, Пехотинец очень милое имя? В нем чувствуется что-то надежное, что-то такое…
— О господи! — воскликнул Дрейк презрительно. — Вы дилетанты! Вы разоритесь, если будете следовать этой системе. Она не дает ни малейшего шанса на успех.
— Знаю, — согласился Мейсон. — А почему ты выбрал Вундеркинда, Пол?
— Как я уже говорил, я учитывал его прежние выступления и… Ну тебя к черту! Хватит об этом. Но твои пятьдесят пять долларов недолго у тебя задержатся, если будешь следовать своей системе!
— Я не люблю размениваться по мелочам. Здесь пятьсот долларов! — Мейсон небрежно бросил на стол пять билетов по сто долларов каждый.
Дрейк, не в силах скрыть удивления, почти с благоговением произнес:
— Свыше четырнадцати тысяч долларов! — Потом поднял глаза и посмотрел в упор на адвоката. — Перри, ты не… Ну ладно, я все понял! Честно старался победить, благозвучное имя… — насмешливо повторил он и с этими словами выскочил из комнаты.
Мейсон улыбнулся Делле Стрит.
— Ну, — спросила она, — куда мы направимся?
— Обедать. А завтра днем на ипподром. Там есть окошечко, где выдают деньги за лошадей, одержавших победу накануне. Я предъявлю пять билетов по сто долларов. Сколько это составит, согласно подсчетам Дрейка, Делла?
Делла Стрит быстро зачиркала карандашом.
— Четырнадцать тысяч двести пятьдесят долларов.
— Эти деньги как с неба свалятся молодой девице, у которой нет работы и которая ищет компаньонку, чтобы пополам платить за квартиру… Я слышал, что департамент налогов и сборов имеет на ипподроме своего представителя, проверяющего фамилии и адреса людей, которым выпадают крупные выигрыши.
— Очень мило! — заметила Делла. — Представительство из одного лица. Полагаю, вам потребуется свидетель.
— Безусловно!
— Значит, мы должны поехать на ипподром и лично получить деньги?
— Да! Возьмем с собой портфель и положим их туда.
— Вы не откажетесь выбрать для меня лошадь, на которую можно поставить? Лошадь с красивым именем, которая будет честно стараться победить…
— Почему бы и нет? Сделаю это с удовольствием.
Глава 3
Мейсон, умело лавируя среди машин, подъезжавших к стоянке у ипподрома, нашел наконец свободное место, припарковался, подал руку Делле Стрит и вместе с ней направился к центральной трибуне.
— Вы выбрали мне лошадь? — спросила Делла. — С красивым именем, которая меня не разочарует?
— Да.
— Какую?
— Фунт Стерлингов. Это как денежный вклад в банке, не так ли?
— Замечательно! — воскликнула Делла. — Что я должна сделать?
Мейсон торжественно вручил ей два доллара.
— Как только откроется вон то окошечко, подойди туда, протяни служащему два доллара и скажи, что ставишь на лошадь под номером шесть. Эта та самая.