Выбрать главу

Четвертое. У него был обычай каждый вечер перед сном делать записи в дневнике.

Доктор Фелл поднял взгляд:

— До сих пор все правильно?

— Вполне, — кивнул Колин.

— Тогда перейдем к обстоятельствам преступления.

Пятое. В девять часов вечера Алек Форбс посетил Энгуса Кемпбелла.

Шестое. Он ворвался в дом и поднялся в спальню Энгуса.

Седьмое. В это время ни одна из двух женщин его не видела.

Доктор Фелл потер подбородок.

— Любопытно, — заметил он, — как же тогда вошел Форбс? Надо полагать, дверь он не взламывал?

— Вы все поймете, если выйдете в эту дверь, — ответил Колин. — Она ведет на первый этаж башни, а оттуда другая дверь выходит во двор. Там бы следовало висеть замку, но она почти всегда открыта. Поэтому Форбс мог войти так, что его никто не увидел.

Фелл сделал какую-то пометку.

— Понятно. Тогда перейдем к менее ясным пунктам.

Восьмое. С Форбсом был предмет, напоминающий чемодан.

Девятое. Форбс поругался с Энгусом, и тот выкинул его из дома.

Десятое. Когда Форбс уходил, при нем ничего не было.

Одиннадцатое. Элспет Кемпбелл и Кристи Мак-Тейвиш появились как раз вовремя, чтобы быть свидетелями ухода Форбса.

Двенадцатое. Они опасались, что Форбс может вернуться.

Тринадцатое. Они осмотрели как комнату Энгуса, так и пустые комнаты.

Четырнадцатое. Под кроватью в спальне Энгуса тогда ничего не было. Это тоже соответствует действительности? — спросил Фелл.

— Нет! — раздался высокий, резкий и решительный голос, при звуке которого все вздрогнули.

Никто не заметил, как вошла тетя Элспет. Она стояла позади всех, серьезная, полная достоинства, со сложенными на груди руками.

Доктор Фелл взглянул на нее.

— А что же здесь не так?

— Неверно, что собачьего ящика не было под кроватью, когда мы с Кристи заглядывали туда. Он лежал там.

Все шестеро удивленно посмотрели на нее, потом разом заговорили, подняв такой гвалт, что лишь Данкену с его авторитетом удалось их утихомирить.

— Слушайте, Элспет Кемпбелл. Вы утверждали, что там ничего не было.

— Я говорила, что там не было чемодана. Ни о чем другом речь не шла.

— Вы хотите сказать, что собачий ящик уже находился под кроватью, когда Энгус запирал дверь?

— Да.

— Элспет, — сказал Колин, и в его глазах блеснула внезапная уверенность, — ты лжешь. Раны Христовы! Ты утверждала, что под кроватью ничего не было. Я слышал своими ушами.

— Я говорю святую правду, и Кристи скажет то же самое. — Она смерила их неприязненным взглядом. — Обед уже почти готов, а вы тут спорите!

Она вышла из комнаты с надменным видом, захлопнув за собой дверь.

Алан был согласен с Колином в том, что Элспет лжет. Только меняет ли это что-нибудь?

На этот раз утихомирил страсти доктор Фелл.

— Мы еще вернемся к этому, — успокоил он спорщиков. — А сейчас продолжим. Пятнадцатое. Энгус запер дверь изнутри на засов ключ.

Шестнадцатое. Труп был найден молочником в шесть утра на следующий день у подножия башни.

Семнадцатое. Смерть наступила вследствие повреждений, полученных при падении.

Восемнадцатое. Смерть наступила между десятью вечера и часом ночи.

Девятнадцатое. Энгус Кемпбелл не находился под действием наркотиков и не был отравлен.

Двадцатое. Утром дверь была по-прежнему заперта «а ключ и засов. Ржавый и плотно пригнанный засов ходит с трудом, и вряд ли кто-либо пытался открывать его.

Двадцать первое. По мнению эксперта, взобраться в окно невозможно.

Двадцать второе. В комнате никто не прятался.

Двадцать третье. Постель была смята.

Доктор Фелл нахмурился и постучал карандашом по своим заметкам.

— В связи с этим я должен задать еще один вопрос. Когда Энгуса Кемпбелла нашли, он был в халате и домашних туфлях?

— Нет, только в ночной рубашке.

Доктор Фелл отметил у себя и это и продолжал:

— Двадцать четвертое. Дневника на месте не оказалось, однако возможно, что он был взят кем-то позже.

Двадцать пятое. На оконной ручке обнаружены отпечатки пальцев Энгуса и только Энгуса.

Двадцать шестое. Под кроватью нашли ящик из тех, которые обычно служат для перевозки собак. Он не принадлежал никому из обитателей замка, возможно, его принес с собой Форбс, однако накануне ничего подобного там не было. Из всего этого мы должны сделать вывод…

Доктор Фелл замолчал.

— Продолжайте, — резко поторопил его Алистер Данкен. — Какой вывод должны мы сделать?

Доктор Фелл засопел.

— Господа, другого выхода нет — мы неизбежно приходим к выводу, что либо Энгус Кемпбелл покончил самоубийством, либо в этом ящике находилось нечто такое, спасаясь от чего, он выпрыгнул из окна и погиб.