Наконец, телефон зазвонил. Это был Милт Фарелл, детектив из БКИ, занимающийся проверками.
— Только закончил, Пит, — сообщил он. — Извини, что так долго, но пришлось несколько раз звонить по межгороду.
— Ничего страшного. Что у тебя для меня есть, Милт?
— Сначала я тебе лучше расскажу, чего у меня для тебя нет. У меня ничего нет на Джуди Баумэн, Айрис Педрик и Эдди Дайсера. Зато на Надин Эллисон у нас имеется много информации.
Я взял карандаш и попросил:
— Диктуй.
— Мог бы и предупредить, что девушка была замужем, Пит. Это бы значительно облегчило поиски.
— Я и не знал, что она была замужем.
— Была, дружище. И если хочешь совет, немедленно объявляй ее благоверного в розыск.
— Почему?
— Главным образом потому, что он пару раз пытался убить ее. Может, на этот раз ему повезло.
— Когда все это было?
— Чуть больше года назад.
— Здесь, в Нью-Йорке?
— Нет, в Сент-Луисе. Они оба оттуда. Я нашел справку из Сент-Луиса. Парня разыскивали за то, что он забил кого-то в драке до смерти. Ребята из Сент-Луиса думали, что он мог двинуться к нам, в Нью-Йорк, потому что здесь была его жена.
— Драка имела какое-нибудь отношение к Надин?
— Нет. Она произошла значительно позже отъезда Надин. Похоже, этому парню нравится просто колотить людей.
— А что с покушениями на жизнь Надин Эллисон?
— Им так и не удалось доказать, что он пытался ее убить, но именно это он и пытался сделать. Парень дважды сильно избивал ее, и оба раза прохожие в самый последний момент успевали его оттащить.
— Мне кажется, тебе лучше рассказать все с самого начала, — попросил я.
— Хорошо, Пит. Пару минут назад я как раз закончил разговаривать с сент-луисской полицией. Они рассказали, что Надин и ее муж оба сироты и что они познакомились на каком-то вечере — встрече выпускников приюта. В общем, они поженились, и все шло прекрасно до тех пор, пока у Надин не родился ребенок. После родов у них у обоих практически поехала крыша. Особенно у мужа. Он просто сошел с ума в самом прямом смысле этого слова.
— Как это?
— Потерпи минуту, и я тебе все расскажу. Они отдыхали в каком-то рыбацком домике где-то далеко за городом, и неожиданно у Надин начались схватки. Надин родила ребенка прямо в сарае.
— Согласен, не очень веселые роды, — согласился я, — но такое происходит сплошь и рядом, Милт. Хочешь сказать, что такого пустяка оказалось достаточно для того, чтобы…
— Дело не в том, в каких условиях происходили роды, а в том, какой у Надин родился ребенок, — перебил меня Милт.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Она родила не нормального ребенка, Пит, а монголоидного идиота. Господи, представь, что ей пришлось пережить. Они находятся где-то у черта на куличках, она кое-как рожает, и вдруг выясняется, что это вовсе не ребенок. Вернее, ребенок, но ненормальный. Она смотрит на него и видит, что родила чудовище. Это их и потрясло, наверное. Черт побери, от такой штуки у кого угодно крыша поедет. Так вот, у мужа крыша поехала прямо на месте. Сент-луисцы сказали, что он всегда был довольно глупым парнем и, естественно, подумал, что отцом ребенка является не он, а человек, похожий на бедняжку. Она испугалась, что он собирается убить ее прямо там, на месте.
— Ну и ну, — потрясенно пробормотал я. — И что было дальше?
— Я тебе только что сказал. Муж сошел с ума. Какое-то время он бегал кругами, потом помчался по дороге и оставил ее в домике. Она пролежала там одна всю ночь. К тому времени, когда на следующий день кто-то проехал мимо и взял ее с собой, ребенок умер.
— Как зовут мужа, Милт? Только имя и фамилия полностью.
— Бартон С. Эллисон. Все зовут его Бартом.
— И ты говоришь, Надин перенесла это тоже довольно тяжело?
— Да, для нее это тоже оказалось сильным потрясением. Целый месяц лежала в больнице, приходила в себя. Сент-луисцы говорят, что у нее была какая-то серьезная психическая травма. Не ела, ни с кем не говорила, лежала с закрытыми глазами.
— А что случилось с Бартом?
— Барт исчез. Впервые он объявился, когда напал на Надин на улице около ее дома и попытался убить голыми руками. Это произошло примерно через месяц после того, как она выписалась из больницы.
— Его посадили?
— Нет. Он вырвался от прохожих, которые оттащили его от нее, и вновь пустился в бега.
— А как произошла вторая попытка покушения?