Выбрать главу

Разрядил напряжение Трор:

— Хорошо, что эти не такие здоровые! Полста локтей — это какую же тачку надо? Да и потолки помешают…

Девушка рассмеялась, представив, как они волокли бы лесной фикус, не уступающий размерами обычной сосне.

Дальнейшая перевозка растений прошла без эксцессов. Молодой лорд посчитал ее чем-то интересным для себя и дошел вместе со слугами до оранжереи. Впрочем, он не пытался командовать, просто шел за тачкой, слегка придерживая кадки. Поэтому Астралия осмелела и почти забыла о его присутствии.

Для пересадки у мастера Лиина была припасена настоящая лебедка. Попав первый раз в хозяйство полуэльфа, девушка удивилась: зачем тут подъемный механизм, рассчитанный минимум на то, чтобы вздернуть под потолок крупного быка? Теперь стало понятно, что задача пересадки «цветочков» решалась не первый раз.

Астралия заполнила новые бочки заранее приготовленной смесью, парни обвязывали корни фикуса веревками, дергали… На долю девушки выпала задача контролировать, чтобы фикус встал по центру большой кадки. Поэтому она не обратила внимания, как что-то звякнуло, упав на пол вместе с комьями земли, сыпавшимися с корней очередного растения. Зато среагировал лорд Асани. Он подхватил блеснувший в его руках предмет:

— Вот это да! А фикусы у вас с секретами!

Астралия довольно вяло отреагировала на заявление эльфа. Она уже устала смущаться, к тому же выглядеть лучше, чем есть, не представлялось никакой возможности. Пока растения не вернутся на их законные места в новых кадках, она так и будет вся в грязи и пыли. Так что ни о какой романтике можно и не мечтать. Где она, простая служанка, а где высокий эльф, ради каприза увязавшийся за ними в оранжерею?

Однако лорд Асани продолжал, хмурясь, рассматривать то, что держал в руках. Поэтому Астралия, досыпав в кадку земли, тоже решила поинтересоваться, что же такое прятали в корнях у фикуса.

— Вы знаете, что это такое? — спросил эльф, пристально глядя на девушку.

— Бутылочка? — ответила она. — Можно посмотреть?

Лорд Асани протянул девушке находку. Астралия осторожно прикоснулась к предмету и чуть не отдернула руку. Небольшая бутылочка из толстого стекла с пробкой, залитой сургучом, ощущалась как что-то злое и опасное. Очень злое и опасное. Она просто кричала о своей опасности.

Эльф еще внимательнее посмотрел на девушку, но ничего не сказал.

— Нехорошая бутылочка, — произнесла Астралия. — Ядовитая какая-то. Не удивительно, что этот фикус уже почти засох. Он слабее всех остальных.

— «Нехорошая бутылочка», — рассмеялся молодой лорд.

И продолжил, обращаясь уже ко всем слугам:

— Мастера! Посмотрите внимательно сюда! Вы подтверждаете, что я нашел этот предмет в земле с корней этого растения?

— А чего тут подтверждать? — пожал плечами Трор. — Так оно и было. Я сам видел, как эта склянка падала из кадки.

— Сможете дать показания, если вас попросят?

Мужчины согласно закивали.

— Хорошо, буду надеяться на вас. А пока я забираю этот предмет с собой.

— Вот и хорошо, мне тут только колдовских ядов не хватало, — проворчал мастер Лиин в спину эльфу. — Развлекайтесь с вашими игрушками сами. А нам работать надо.

Глава 18

Лорд Вателли приказал водителю подъехать к шикарному ресторану, дал несколько монет и распорядился:

— Иви, мы с господином Турисом хотим попить кофе в экипаже. Иди, принеси нам… Господин Турис, какой кофе вы предпочитаете?

— С молоком, — неуверенно ответил Иван, сообразивший, что не знает, как тут называются марки этого благородного напитка. И вообще — называются ли как-то.

— Принеси большую чашку кофе с молоком, чашку черного с имбирем, стакан лимонной воды и пончик. Мастер Турис ничего не ел в гостях.

Шофер ушел, Иван проводил его насмешливым взглядом. Уловка эльфа была понятна, да он и не отрицал:

— Здесь готовят потрясающие пончики, но готовят их на глазах у клиентов. Так что Иви будет ходить не меньше половины склянки.

— Вы хотите рассказать что-то совершенно секретное?

— Нет, но не хочется признаваться перед слугами, какой я идиот. Ви не раз и не два намекала мне… Скажите, что вы знаете системе наследственной власти у гномов?

— Э… — Иван издал нечленораздельный звук, который мог означать что угодно.

— Впрочем, вы с юга, а ваши черные гномы сами давно забыли про подземных королей.

— Я о таком даже не слышал…

— Ви, кроме Сфер, увлекалась еще магией гномов. Не смейтесь, пожалуйста. Она считала, что у каждого народа есть своя магия, не всегда явная. Чтобы она реализовалась, нужны особые условия. Даже люди… Вечный — чистокровный человек. Вы — чистокровный человек. Но…

— Я понял, — кивнул Иван и спросил, стараясь увести разговор от опасной для него темы. — Ви считала, что Арита Борбан — гномская магичка?

Эльф рассмеялся:

— Берите выше! Арита Борбан — гномская принцесса. До меня только сейчас это дошло! Она из рода королей — Бано. Точнее, королев… Подземные короли — это на самом деле королевы. Род, в котором наследство передается по женской линии. Они живут в подгорных чертогах Бано и, как все считают, никогда не покидают их. Но как-то выходят замуж. Из числа мужей принцесс выбирается очередной король. Но он ничем не владеет. Точнее, владеет только тем, что нажил его собственный род. Королевы — хранительницы сферы Камня и владелицы чертогов Бано. Гномы, пожалуй, единственные, кто знают, что делать со своей сферой. У них есть обряд поклонения ей. Тот, кто прошел через него, получает способность видеть сквозь земную толщу и знать, где находятся рудные жилы и прочее, нужное разумным. Сейчас гномским королем считается мастер Траверс. Я был на церемонии «восхождения короля» и видел сферу Камня. Это был, пожалуй, единственный за последнюю пару сотню лет случай, когда ее показывали нам, наземникам. Обычно никто, кроме королев Бано и их мужей, ее не видит. И где она хранится, никто толком не знает. Ее видели один раз во дворце Траверта, поэтому считается, что она находится именно там…

Выдав монолог, эльф выдохнул и вопросительно посмотрел на Ивана. Тот нахмурился, осмысливая информацию:

— Окончание фамилии этой Ариты — Бан. Начало совпадает с началом фамилии того, кого считают ее отцом… Получается, что мастер Бордарг — муж одной из королев… или принцесс… не знаю, как правильно.

— Совершенно верно! Настоящее родовое имя Ариты — Бано. Точнее, это даже не имя, а титул. Арита Борбан означает «Принцесса Арита, дочь мастера из рода Боров». Я сто раз слышал имя компаньонки Ви, сто раз слышал рассуждения Ви о гномских обрядах и традициях, причем она знала многое из того, что нам, наземникам, вообще не известно, что не написано ни в одной общедоступной книге. Похоже, Ви поклялась Арите не раскрывать ее тайну, но не могла не намекнуть мне… А я — напыщенный эльфийский идиот, для меня все гномы на одно лицо, я не думал о девушке иначе, как о служанке…

— Ну, лорд Бурегаг тоже не обращал внимания на девушку, хотя он — не эльф…

— Нит — особый разговор. К тому же, как оказалось, Ви посвящала его далеко не во все свои планы. Конечно, нехорошо так говорить о покойнице, но сейчас я понимаю, что она его использовала. Он был по-настоящему влюблен, он и сейчас любит ее всей душой. Не знаю, оправится ли он от потери. А она… Ви очень своеобразно относилась к мужчинам. Лет тридцать назад она меняла партнеров чуть ли ни каждую седьмицу. Развлекалась, как хотела. Мне даже казалось, что она их коллекционирует, у нее были и эльфы, и гномы, и люди, и даже гоблины. Все считали, что виновата кровь Кшоронов, дед тоже по молодости был еще тем гулякой. И я… впрочем, это не важно. Любвеобильность в нашем кругу не считается чем-то предосудительным. Потом она повстречала Нита… казалось, что она нашла свою «половинку», успокоилась…

Почувствовав, что эта тема не очень приятна собеседнику, Иван постарался перевести разговор на девушку, которой они собирались нанести визит:

— Все это здорово, но что в этой истории нужно было принцессе Арите? Принцесса, которая притворяется служанкой — ради чего? Если она тоже была любовницей Ви, то почему она не пристукнула ее гораздо раньше?