– Это связано с украденной вещью.
Миссис Крик печально кивает:
– О господи. У Хью есть эта проблема. Мы над ней работаем. На самом деле он хороший мальчик, но из-за волчьей натуры он иногда…
Она умолкает, и Клаус помогает ей:
– Вы хотите сказать, что он и раньше крал вещи?
– В основном цыплят, но да, он уже воровал.
Трудно вообразить, что раз в месяц эта тихая женщина превращается в дикое животное. Гостиная, где вы сейчас находитесь, при всём желании не могла бы быть более заурядной. И у тебя есть подозрение, что хозяйка постаралась сделать её именно такой. На стенах с кремовыми обоями висят фотографии Хью в разном возрасте.
На полках стоят декоративные фарфоровые фигурки, однако, судя по набитой газетами картонной коробке, их в скором времени уберут. Миссис Крик как раз берёт одну и кладёт в коробку.
– Сегодня вечером мы уйдём, но я всегда предпочитаю перестраховаться, – поясняет она. На мгновение ты видишь, как проступает затаившийся в ней волк: её глаза вспыхивают, а нос дёргается. – А что именно пропало?
– Генератор монстров доктора Франклфинка, – говорит Клаус. – Его унесли вчера во время вечеринки.
– О, тогда это точно не Хью.
Кажется, эта новость принесла ей облегчение.
– Вы как будто совершенно в этом уверены.
– Именно так, – отвечает она уже решительно. – Я сама забирала его с вечеринки. У него была с собой небольшая сумка и больше ничего. Он точно не брал это франклфинковское устройство.
– Судя по вашим словам, вы знаете, как выглядит генератор монстров.
– Да, я его видела, – признаёт она. – И я, и Франклфинк, мы оба состоим в школьном попечительском совете. Я с уверенностью могу сказать вам, что мой сын не выносил генератор монстров из дома Франклфинка.
Пока твой босс опрашивает подозреваемую, ты поспешно делаешь записи, отмечаешь совпадения и возможные зацепки.
– Хорошо. Последний вопрос, – говорит Клаус. – Что вы делали во время вечеринки?
– Я ходила покупать мясо, – отвечает она. – Сейчас такое время, что нам с сыном лучше не выходить из дома на пустой желудок.
Из её уст это звучит так невинно.
– Что ж, думаю, я ответила на все ваши вопросы. Ни мой сын, ни уж точно я не крали генератор монстров. Желаю удачи в вашем расследовании.
Теперь вы отправляетесь к Стокерам. Их дом отличается от пригородного домика семейства Крик настолько, насколько это вообще возможно. Вампиры живут в самом центре Теневой части Хейвентри, в зловещем старом трёхэтажном особняке с горгульями, изогнутыми трубами и башенками.
Ватсон останавливается перед домом, и ты нервно вылезаешь из машины. Несмотря на тёплую одежду, холодный ветер пронизывает тебя насквозь. Над домом Стокеров нависает зловещее чёрное тяжёлое облако, готовое пролиться дождём.
Гравий хрустит у вас под ногами, и из дыры в крыше вылетает одинокая летучая мышь. При её виде твой босс вздрагивает.
– Не люблю летучих мышей, – говорит он. – Они такие… дряблые.
Мысль о том, что твой босс может бояться чего-то настолько безобидного, забавляет тебя. Сам ты куда больше беспокоишься насчёт вампиров.
Вы подходите к двери, Клаус дёргает за массивную цепь, и где-то в недрах дома звенит колокольчик. Вы ждёте. Что-то скрипит. Вы слышите, как дерево скребёт по дереву. Ты представляешь, как крышка гроба отъезжает в сторону, а затем со стуком падает на землю. Ты чуть ли не обмираешь со страху, когда дверь открывает бледная рука.
– О, мистер Зольстааг, сэр, здрасте, – говорит мальчик с прилизанными чёрными волосами.
– Бобби, – говорит Клаус. – Твой папа дома?
– У него сегодня большое собрание в мэрии, так что он ещё спит, – мальчик принюхивается и смотрит на тебя. – Что, наверное, к лучшему, раз уж вы привели с собой человека.
– Этот для еды не предназначен, – говорит Клаус.
Ты радуешься, что твой начальник тебя защищает.
Солнце ненадолго выходит из-за облака, и Бобби отступает в коридор, испугавшись света. Ты замечаешь, что на вешалке возле двери висит несколько зонтиков и плащей с капюшоном. Вампирам они нужны, чтобы перемещаться по городу в дневное время суток.
– Может быть, мы зайдём и зададим тебе несколько вопросов? – предлагает Клаус.
– Пожалуй… – говорит Бобби. – А что вы расследуете?
– Вчера кое-что было украдено из лаборатории Франклфинка.
– Правда? – переспрашивает Бобби. – А кто подозреваемые?
– Прямо сейчас мы идём по списку, – отвечает Клаус.