— А может он сказать, что не почувствовал столкновения?
— Удар был слишком силен, не ощутить такой невозможно. Но сейчас главное осмотреть его машину… Если мы ее увидим.
— А что собираетесь делать с таинственной Люсиль Бартон?
— Встречусь с ней.
— Хотите сказать, воспользуетесь ключом и заберетесь в ее квартиру. Лучше быть уверенным, что имеются свидетели…
Мейсон покачал головой.
— Идти, когда ее не будет, бессмысленно. Если она свидетель, которого мы ищем, смогу кое-что выяснить во время разговора. Во всяком случае, должен попытаться.
— Между двумя и пятью?
— О нет. Ее же тогда не будет, — ответил Мейсон. Посмотрел на часы и улыбнулся: — Пойду между десятью и одиннадцатью.
— Свидетель встречи нужен?
— Нет, Делла. Думаю, полезнее поговорить тет-а-тет.
О письме расскажете?
Нет, не думаю.
Делла Стрит выразительно посмотрела на стопку «важных» писем.
— Ответь сама, — перехватил ее взгляд Мейсон. — Подумай хорошенько и…
— Но, шеф… На эти надо самолично…
— Знаю. Но Люсиль Бартон… Она, наверное, спит допоздна, а номер машины, из-за которой у Боба Финчли сломано бедро, находится в ящике с правой стороны секретера… Секретер в гостиной — это не совсем обычно для квартиры работающей женщины. Как ты думаешь, чем занимается Люсиль Бартон?
— А кто вам сказал, что она работает? — спросила Делла.
— Сними, пожалуйста, копию с этого письма, — попросил Мейсон. — Возьму с собой. Быть может, придется ее ознакомить, но не хочется показывать оригинал.
Делла Стрит согласно кивнула, подошла к своему столу, вставила бумагу в машинку и начала печатать. Мейсон смотрел на ее пальцы, а когда копия была готова, заметил:
— Она выглядит много лучше оригинала, Делла.
— Оригинал кто-то отстукал одним пальцем, правда, очень умело и быстро, — ответила Делла.
— Я тоже так подумал.
— Машинка, скорее всего, портативная.
Мейсон сложил копию, засунул ключ в жилетный карман.
— Ну, я пошел.
— Если вас арестуют, — улыбнулась Делла, — дайте знать. Я тотчас примчусь с чековой книжкой и… поручительством.
— Спасибо.
— Если ее не будет дома, — продолжала она, уже не улыбаясь, — то прошу вас, не пользуйтесь ключом.
— Почему?
— Не знаю. Нб что-то во всем этом мне не нравится.
— Мне многое не нравится, — ответил Мейсон. — Делла, ты боишься, что я наткнусь на труп?
— Не исключено.
— Спрячь письмо и конверт в сейф, — посоветовал Мейсон. — Возможно, мне придется иметь дело с полицией.
— ЭтЪ означает: войдете, даже если ее не будет дома?
— Что ж, — улыбнулся Мейсон, — я ведь никогда не знаю наперед, что сделаю.
Глава 3
Дом на Саут-Гондола-авеню был невелик. В списке жильцов, висящем у входной двери слева, было тридцать пять фамилий.
Мейсон без труда нашел имя, вырезанное из визитной карточки, на которой значилось: «Люсиль Сторла Бартон». Рядом номер квартиры — 208. Истертая кнопка звонка и домофон.
С минуту Мейсон раздумывал: позвонить или нет, но желание проверить, подходит ли ключ, пересилило. Раздался щелчок, и дверь открылась.
Мейсон оказался в узком холле. В нем стояло несколько неудобных стульев, не вызывающих желания опуститься на них. В-углу висел телефон-автомат, за перегородкой стоял очень маленький письменный стол. В глубине виднелась дверь с табличкой: «Администратор», на стене надпись: «Звонок к администратору». Через узкий холл Мейсон прошел в коридор, куда выходили двери квартир. В дальнем конце виднелся лифт. Дом был трехэтажный. Люсиль Бартон жила на втором этаже.
Мейсон нажал кнопку лифта, дождался кабины и поднялся на второй этаж. В разболтанной кабине подумал, что пешком было бы быстрее.
* Искомая квартира находилась в дальней стороне дома, и Мейсону пришлось миновать много дверей, прежде чем он нашел номер 208.
Адвокат нажал кнопку звонка. Подождал. В квартире было. тихо. Мейсон постучал, и опять никто не отозвался. Осторожно вставил ключ в замочную скважину и повернул. Замок тихо щелкнул, и дверь подалась. Приоткрыв ее, Мейсон разглядел темную гостиную, а за ней — освещенную спальню. На неубранной кровати лежала небрежно брошенная ночная рубашка. Из ванной доносился шум воды.
Мейсон осторожно закрыл дверь, вынул из замка ключ, подождал несколько минут и снова позвонил. На этот раз послышались шаги, и женский голос спросил: