Выбрать главу

— Мы будем искать, пока не найдём, — кивнула девушка. — Не беспокойся так. В любом случае у тебя есть ещё пять щенков из этого помёта.

— Когда у тебя будут свои лисята, ты поймёшь, что тебе дорог каждый из них! — резко проговорила баронесса. — Я не могу думать ни о чём другом и не успокоюсь, пока мой малыш снова не будет со мной.

— Мы его найдём, — пообещал тот, кого она назвала Мин Со, неодобрительно взглянув на девушку. — Что с завтрашней вечеринкой?

— Всё готово, — сообщила она. — Приглашения королю и его приближённым разосланы, вино, настоянное на семенах лунного папоротника, уже на кухне. Только я не понимаю, зачем нам так стараться, чтоб произвести впечатление на этих варваров. Разве мы не можем без их помощи получить то, что нам нужно? Всегда же можно что-то у кого-то украсть или просто отобрать.

— Зачем делать это самим, рискуя шкурой, — пожал плечами Мин Со, — если можно сделать так, что это нам принесут люди? Наше племя никогда не действовало так прямолинейно.

— Можно конечно и украсть, — баронесса взглянула на всё ещё лежавшую на столе диадему с рубинами, — но это не так интересно, как подчинить себе людей и заставить их выполнять наши прихоти. Нам повезло, мы нашли целый мир, где о нас ничего не знают, где люди наивны, темны и суеверны. Мы можем получить всё, не прикладывая к этому лап, и здесь никто не встанет нам поперёк дороги. Наша магия неизвестна этому миру, но она здесь не менее действенна, чем дома. Мы будем продолжать действовать по плану, но осторожно, чтоб не выдать себя раньше времени.

— Не выдать себя раньше времени? — девушка с усмешкой покосилась на мужчину. — Я слышала, что на окраинах начали находить тела бродяг, у которых перегрызено горло и съедена печень…

— Это правда? — баронесса гневно взглянула на Мин Со. — Разберись с этим! Если это действительно кто-то из наших, немедленно отправьте его домой! Не хватало ещё, чтоб и тут на нас устроили охоту!

— Я разберусь, — пообещал он невозмутимо и жестом велел девушке налить ему чаю. — Но я не понимаю, как они увяжут эти убийства с нами?

— Они дремучи, но не глупы, — проговорила баронесса и, холодно прищурив свои узкие глаза, добавила неожиданно низким голосом: — Потерпите, дети мои, очень скоро мы здесь обживёмся, изучим повадки этих варваров, заручимся поддержкой сильных мира сего, поднимемся на вершины власти, найдём их слабые места и научимся манипулировать ими, и тогда мы сможем делать тут всё, что угодно, более не опасаясь за свои пушистые шкурки.

Мужчина и девушка переглянулись, обменявшись лукавыми улыбками, после чего она снова взялась за чайник, чтоб наполнить для него чашку.