— Спи! — немного раздражённо приказал он, и она послушно снова опустила голову ему на грудь, а он мысленно напомнил себе о том, что у него есть дела поважнее, чем переживать о свалившемся на его голову богатстве и, наконец, закрыл глаза.
Утром за завтраком к нему присоединился Теодор. Он был деловит и собран, и при этом у него было много планов. Он разрывался между двумя дворцами: де Лианкура и де Лорма, потому что оба нужно было привести в порядок после длительного периода запустения, а ему хотелось не просто оживить их, но и сделать так, чтоб они полностью соответствовали требованиям времени, как в части убранства, так и организации пиров и приёмов. Марку всё это было неинтересно, он уже думал о том, как поедет в дом папаши Бошана и встретит ли он там призрака, потому он переадресовал Мадлен все вопросы, которые хотел с ним обсудить предприимчивый кузен. При этом он заметил, что хозяйка здесь она и потому её мнение является решающим. Кроме того, он напомнил Теодору, что оруженосцы служат только своему господину и более никому, потому командовать ими и давать им поручения не вправе никто, кроме самого Марка и, в определённых случаях, его жены. Возражения кузена о том, что два здоровых парня шляются без дела, Марк пресёк на корню, заметив, что их круг обязанностей давно и чётко обозначен, они с ними справляются, и не их дело подменять собой лакеев и посыльных.
— Я уже предупредил их, чтоб они относились к тебе с почтением, — заметил Марк, — и очень надеюсь, что ты ответишь им тем же. Они оба — дворяне: Шарль — сын моего давнего друга кавалера Дарси, погибшего в бою за короля Армана, он был со мной с самого начала последнего военного похода, Эдам присоединился к моему отряду позже, но ещё до горного похода короля Ричарда. Оба они участвовали в боях, преданны мне всей душой, их доблесть проверена в условиях войны. К тому же Эдам носит титул барона Алареда, и хоть я запрещаю ему козырять этим, чтоб умерить его гордыню, он не становится от этого простолюдином. Потому прошу тебя, кузен, относись к этим молодым людям, как к будущим рыцарям, а не как к прислуге.
— Я понял вас, ваше сиятельство, — кивнул Теодор.
На этом тема была исчерпана, и вскоре Марк спустился в нижний холл, где его уже ждали оруженосцы, державшие наготове его перевязь с мечом и плащ с капюшоном. Кони были осёдланы и стояли у крыльца. И всё же Марк сперва заехал в Серую башню, чтоб отправить двух сыщиков и Огастена на обыск лаборатории аптекаря Дельмаса, а так же взять с собой Гаспара, с которым ему было как-то спокойнее идти в дом с призраком.
Дом торговца Бошана находился на улице Белой совы неподалёку от рыночной площади, где селились зажиточные торговцы. Дома здесь были большей частью добротные, украшенные деревянной резьбой и даже иногда лепниной, которую часто подновляли и красили в яркие цвета и даже покрывали золотой и серебряной краской, а на их стенах висели большие фонари, дававшие достаточно света, чтоб можно было пройти по улице, не свалившись в водосток.
В этот час на улице было оживлённо. Приказчики открывали двери лавок, расположенных в нижних этажах домов, слуги бежали по своим делам со свёртками и корзинами. Уже появились первые покупатели, которые торопливо сновали между лавками, чтоб купить что-то нужное, поскольку время праздно прогуливающихся горожан, которые заходят в лавку из чистого интереса, ещё не настало. Появление на улице четырёх всадников вызвало некоторый переполох, поскольку такое случалось здесь не часто, и прохожие поспешили скрыться в ближайших лавках. Марк придержал коня и подозвал ближе зазевавшегося слугу, застывшего на месте с метлой в руках. Парень подбежал к нему в надежде на награду, и получил её в виде мелкой серебряной монеты, подробно объяснив, как найти нужный благородным господам дом.
Дальше они ехали шагом, осматриваясь по сторонам, и Марк дивился тому, как на этой благополучной и оживлённой улице мог появиться дом с привидением. Он всегда представлял себе такие дома мрачными, полуразрушенными и стоящими где-то в отдалении от других или в окружении таких же ветхих строений.
Указанный им дом мало отличался от других, разве что окна расположенной на первом этаже лавки были заколочены досками, а в других не было света. В остальном же он был в хорошем состоянии, крепкий и даже немного нарядный, потому что напоминал маленький замок. На его стенах красовалась каменная грубоватая резьба в виде зубцов, окна были окружены подобием стрельчатых арок, а над парадным входом красовался выступающий закрытый балкончик, увенчанный небольшой башенкой.
Спешившись, Марк передал повод коня Шарлю, а сам в сопровождении Эдама и Гаспара поднялся на крыльцо. Кивнув сыщику, он остановился, окинув взглядом улицу, по которой всё так же спешили прохожие. Гаспар присел у двери со своими отмычками. Вскоре замок щёлкнул, и он зажёг приготовленный заранее факел и вошёл, чтоб осветить путь барону.
Внизу был небольшой слегка захламлённый зал, с ободранными стенами. Приглядевшись, Марк понял, что с них действительно были содраны обои, которые, видимо, были достаточно дорогими, чтоб их можно было продать с выгодой. На второй этаж вела широкая лестница. Эдам вскоре отыскал в пыли брошенную там лампу, в которую до сих пор был вставлен огарок свечи, зажёг её и подал хозяину.
Осмотрев холл, Марк не нашёл ничего интересного. Он невольно прислушивался, надеясь и при этом опасаясь услышать в доме какие-то звуки, которые говорили бы о том, что здесь обитает призрак. Пока было тихо, разве что слышался негромкий треск, который, по сути, являлся совершенно обычным для старого дома с деревянными конструкциями и обшивкой стен.
— Здесь спуск в подвал, — услышал он голос Гаспара и подошёл к нему.
Сыщик стоял на площадке лестницы, которая уходила в темноту, откуда веяло холодом и страхом.
— Мне кажется, я слышал там какие-то звуки, — озабоченно заметил он. — Проверить?
Марку не хотелось ни спускаться в подвал самому, ни посылать туда кого-то, потому он покачал головой.
— Наверно крысы. Осмотри первый этаж, а мы поднимемся на второй.
Гаспар кивнул и пошёл дальше по коридору, а Марк какое-то время смотрел вниз, и в какой-то момент ему показалось, что там мелькнул отблеск света от фонаря, но он предпочёл решить, что ему это только показалось.
Наверху было несколько комнат. Когда-то они были богато обставлены и украшены. Это было видно по разбросанным вокруг вещам, осколкам ваз и обрывкам узорчатой ткани, когда-то покрывавшей стены. Теперь здесь царила полная разруха, всё, что имело хоть какую-то ценность, было вывезено и распродано. Наверно Клодина, получив от отца наследство, постаралась превратить его в звонкую монету, которая осела где-то в сундуках её банкира. Она не пожелала ничего оставить себе или сохранить в доме, словно ей хотелось уничтожить саму память об отце или о том времени, что она провела в этих стенах.
Проходя по узкой галерее над нижним залом, Марк, наконец, услышал неподалёку какое-то странное движение, а потом уже ясно разобрал тяжёлые шаркающие шаги, словно кто-то, услышав вторжение незваных гостей, направился к двери, чтоб проверить, кто это. Марк прошёл туда и услышал за дверью тихое бормотание. Распахнув её, он остановился на пороге, вглядываясь в темноту, откуда слышался недовольный старческий голос, звучал он как-то глуховато и при этом жутко.
Рядом появился Эдам, и Марк шагнул в комнату. Ему больше хотелось сбежать, потому что он ощутил волну суеверного ужаса, накрывшую его, но проявить слабость на глазах у оруженосца он не мог.
Он увидел, что находится в спальне, где кругом валяются разбросанные вещи, а в глубине комнаты стоит большая кровать под балдахином, с которого свисает тёмный полог. Ему показалось, что на кровати кто-то лежит, он шагнул туда, и в тот же миг голос стал громче, и в нём послышалась ярость, а потом из темноты вылетел какой-то предмет. Марк едва успел прикрыть локтем лицо и почувствовал сильный удар. На пол со звоном упала кочерга, а локоть заныл от боли.
— Убирайтесь, воры! — рычало что-то из темноты.