Выбрать главу

Вуатюр неожиданно замолчал, о чём-то задумавшись, затем он посмотрел на Марка и тот увидел в его глазах страх.

— Дом продать не удалось, потому что там происходит что-то ужасное. Я слышу по ночам крики старика и шум, будто он всё ещё жив и устраивает очередной погром. В окнах мелькают какие-то огни. И в дом входят какие-то люди.

— Что за люди? — насторожился Марк

— В том-то и дело, — на лице виноторговца появилось какое-то болезненное выражение. — Я не совсем уверен, что это люди. Они больше похожи на чёрные тени, входят в дом и выходят из него, иногда подъезжает какая-то чёрная повозка, вроде катафалка. И каждый раз это происходит в самый поздний час тёмной ночи. Если честно, то когда мне сказали о вас, я подумал, что это они, но поскольку сейчас уже утро, и на улице много людей, я набрался смелости проверить и позвал стражу.

Марк задумался, а потом уточнил:

— Эти люди начали появляться после того, как Бошан умер?

— Да. Это стало происходить совсем недавно, может, месяц или несколько недель. Я видел их всего три раза и это меня напугало.

— А вы знаете, кто продавал Бошану тот эликсир?

— Нет, я видел этого человека лишь раз. Он приходил к нему в сумерках, с виду обычный уличный торговец в серой куртке и войлочной шляпе.

— Вы видели его лицо?

— Нет, я видел его только со спины. Мне показалось, что он довольно высок, но большего я вам сказать не могу. Я спрашивал о нём у Бошана, но тот лишь хитро улыбался и не хотел делиться своим секретом. Он во всём был очень жадным… Ну, попробуйте же вино, может, оно вам понравится! Я с удовольствием доставлю вам пару дюжин бутылок!

Попробовав вино, Марк нашёл его превосходным и, пообещав Вуатюру подумать о заказе, простился с ним. Спустившись вниз, он подошёл к Шарлю, и осмотрелся. Эдам и Гаспар появились с разных сторон. Оказалось, что пока барон беседовал с виноторговцем, они прошли по лавкам и расспросили купцов и приказчиков о Бошане. В целом их рассказы лишь подтвердили то, что поведал ему Вуатюр.

— Но там действительно что-то происходит, — заметил в довершение Гаспар, покосившись на дверь дома Бошана. — Кое-кто видел в окнах свет и каких-то людей, а по ночам сюда приезжает чёрная карета. Может, стоит оставить здесь соглядатаев?

— Это уже не наше дело, — покачал головой Марк, который вовсе не хотел возвращаться в это мрачное прибежище ужаса. — Мы расследуем убийство фрейлины, и я не вижу никакой связи с тем, что происходит здесь последнее время.

— Возможно, дом облюбовали контрабандисты или воры для хранения награбленного, — задумчиво проговорил Гаспар.

— Тогда они отважные ребята, — нервно заметил Эдам. — Заниматься своими делами, когда над головой завывает призрак…

— Призраков не существует, — ответил Гаспар.

— Ну, конечно.

— С чего бы это контрабандистам или шайке воров устраивать свой схрон посреди людной улицы? — пожал плечами Марк. — Может, это были какие-нибудь любители острых ощущений. Богатые бездельники вечно заключают пари о том, что переночуют в доме с привидением. А карета… Среди дам тоже встречаются весьма отчаянные особы. Так что не будем тратить время на то, что не относится к нашему делу.

Его спутники согласились, что его объяснение вполне логично, и, сев на коней, они отправились обратно в Серую башню.

Марк поднимался по ступеням лестницы в свой кабинет, когда навстречу ему попался Огастен. Поклонившись, он сообщил:

— Я ничего не нашёл в лаборатории Дельмаса, ваша светлость. Там идеальный порядок, все ядовитые вещества находятся в отдельном сундуке, запертом на ключ, аптекарь ведёт их строгий учёт в специальной книге. Его ученик дал мне ключ, и я всё сверил. Записи соответствуют реальному содержимому сундука, и аманиты там нет. Ученик сказал, что хозяин как-то давно лишь мельком упоминал о яде, содержащемся в грибах, но никогда не интересовался этим всерьёз. Я осмотрел все ёмкости и поискал с помощью сыщиков тайники. Яда ни в том виде, в каком вы обнаружили его в пилюлях, ни в каком другом я не нашёл.

— Благодарю, друг мой, — кивнул Марк и, развернувшись, сбежал вниз по лестнице.

Он направился во дворец искать Фрессона. Тот снова сидел в своём кабинете, а напротив у его стола бессильно раскинулась в кресле заплаканная фрейлина. Она смутилась, увидев барона де Сегюра, и начала поспешно стирать с лица слёзы вместе с румянами и пудрой. А Марк вдруг поймал себя на жестокой мысли, что если б у него было такое лицо, он бы тоже наверно зарыдал.

Извинившись за вторжение, он подошёл к столу и, достав из подсумка склянки, которые взял из дома Бошана, выставил перед Фрессоном.

— Ты сможешь определить, что было в этих флаконах? — спросил он.

— Если они не были тщательно вымыты, — ответил тот.

— Не думаю, что их мыли. Попытайся, я зайду к тебе позже, а пока не смею далее мешать вашей беседе.

Фрессон измученно закатил свои прекрасные печальные глаза, и Марк ответил ему понимающей улыбкой, после чего удалился. Он опять вернулся в Серую башню и, войдя в свой кабинет, уныло взглянул на ещё более выросшую гору писем.

— Когда, наконец, вернётся Монсо? — пробормотал он, садясь в кресло и взяв лежащий сверху конверт, распечатал его.

2

Он успел разобрать где-то треть этих залежей и куча скомканных бумаг, среди которых были нелепые доносы, приглашения на обед к каким-то неизвестным людям и полные подобострастного трепета поздравления с новым титулом, росла, как сугроб в зимнюю ночь. Туда же отправлялись надушенные признания в любви и предложения поучаствовать в каких-то коммерческих предприятиях, суливших невероятную прибыль. На краю стола образовалась ровная стопка писем, на которые следовало дать ответ, а рядом — письма, требовавшие иных действий: подлежащие проверке доносы, счета, которые нужно было оплатить, и те приглашения, которые разумно было принять.

От этого занятия его оторвал стук в дверь, и когда он ответил, она распахнулась, и на пороге появился Фрессон. Его глаза блестели любопытством, на губах блуждала немного азартная улыбка. Подойдя к столу, он уселся на стул и сходу спросил:

— Откуда у тебя эти флаконы, Марк?

— Ты нашёл там яд? — оживился барон.

— Именно! Причём в разной консистенции. Кого-то ещё отравили?

— Отца Клодины де Шаброль.

И он рассказал Фрессону то, что узнал о его смерти. Тот слушал внимательно, постукивая длинными тонкими пальцами по столу.

— Значит и его травили постепенно и целенаправленно, — проговорил он, когда Марк закончил. — Это произошло вне дворца, что даёт надежду, что убийца находится не здесь. Это порадует леди Евлалию. Она вздохнёт свободно, насколько ей это позволит её узкий корсет, но для тебя задача осложняется. Или ты всё ещё думаешь, что это Дельмас?

— Я ещё раз допрошу его чуть позже, но, полагаю, он никогда не слышал о Бошане. Огастен ничего у него не нашёл. То, что говорят о нём знающие его люди, никак не вяжется с образом коварного отравителя. Нет, Эммануэль, я думаю, что это не он. Но яд был в пилюлях, которые были заказаны ему и от него доставлены. Их подменили или у него, или по дороге во дворец…

— Почему не здесь? В комнате Клодины всегда был проходной двор.

— Ты забываешь об отравлении её отца, которое уж точно не связано с дворцом. Они отравлены одним ядом и по схожей схеме. На улице Белой совы видели высокого человека в серой куртке и войлочной шляпе. Скорее всего, это и был отравитель. Ты думаешь, он из дворца, особенно если учесть, что дочь и отец не поддерживали отношений. Его здесь и на порог не пускали.