Выбрать главу

И печально вздохнув, лис вышел из комнаты. Его намерение отправится в путь в одиночку не на шутку встревожило брата Жерома.

— Как же вы поедете один? — запричитал он, пугливо поглядывая в окно. — Скоро стемнеет. А у нас в лесах очень неспокойно. Может, подождёте, пока проснутся ваши друзья, и поедете с ними?

— А что, втроём можно ехать и ночью? — спросил Джин Хо, натягивая перчатки.

— Ни в коем случае! — замахал ладошками старик. — Ночью в нашем лесу и вовсе опасно, к тому же можно заблудиться.

— Вот и я о том же! — удовлетворённо кивнул лис. — Если я буду их ждать, то никуда не успею. А мне нужно до темноты попасть в замок де Ретеля. Кстати, где он и как называется?

— Не знаю, но это очень далеко! Вы не успеете до темноты! И обязательно заблудитесь!

— И меня съест волк. Или я его. Не волнуйтесь, брат Жером. Лучше позаботьтесь о моих друзьях, а я быстро съезжу до этого замка и вернусь.

— Но лес…

— Лес — мой дом родной. Велите этому вашему Готье выводить моего коня!

Смирившись с тем, что отговорить его не удастся, канонник с огорчённым видом отправился искать конюха, а потом вернулся с маленькой коробочкой и, открыв её, достал оттуда крохотный медный медальончик с каким-то рисунком.

— Вот, возьмите! — протянул он его лису. — Это образок с изображением святого Иолэйнда! Наш покровитель защищает путников и помогает им найти правильную дорогу, а заодно отпугивает от них всякую нечисть. Возьмите, — настаивал он, заметив колебание гостя, — это подарок! Мы дарим такие образки всем нашим гостям, и они берут их с собой, отправляясь в путешествие, чтоб обеспечить себе заступничество нашего святого!

— Подарок — это значит бесплатно? — на всякий случай уточнил Джин Хо и взял образок.

Он спустился с крыльца и сел на своего красивого рыжего коня, который уже в нетерпении пританцовывал, перебирая своими тонкими длинными ногами. Уже позже, выезжая на дорогу, лис снова посмотрел на медный образок, который всё ещё держал в руке.

— Он защищает от нечисти? — озабоченно пробормотал он. — Может, это, конечно, и выдумки, но кто его знает… Вдруг он, и правда, действует? Только препятствий на пути и несварения желудка мне не хватало! — и, бросив образок в придорожные кусты, он поддал коню пятками и понёсся по дороге.

Марк проснулся с тяжёлой головой и неприятным привкусом во рту. К тому же он смутно помнил, что ему снилось что-то жуткое и безнадёжное, и он рад был уже тому, что всё это оказалось лишь сном. Открыв глаза, он с удивлением обнаружил, что уже темно. Посмотрев в сторону окна, он увидел синие квадраты неба, разделённые чёрной рамой. На постели было странно свободно. Никто не грел ему бок и не пихал лапами в спину. Протянув руку, он ощупал всё вокруг и убедился, что лиса на кровати нет.

Встав, он направился туда, где должна была находиться дверь, и действительно увидел пробивающийся в щель у пола тусклый свет. В коридоре, куда выходили двери комнат, было сумрачно. Один маленький огонёк лампы, висевшей на стене, едва разгонял темноту. Было тихо, только где-то недалеко негромко храпел Фонтейн.

Спустившись в зал, Марк осмотрелся и увидел брата Жерома, протиравшего тряпкой деревянную стойку, за которой виднелись установленные на подставки винные бочки.

— Вы проснулись, ваше сиятельство? — радостно заулыбался тот. — Прикажете приготовить завтрак?

— Где наш молодой друг? — спросил Марк, подходя к нему.

— Он уехал ещё засветло, — огорчённо сообщил старичок. — Мне не удалось его отговорить.

— Почему он не разбудил меня?

— Он не смог! Вы вчера выпили четыре кувшина малинового вина, а оно довольно крепкое. Он пытался разбудить и вас, и его сиятельство графа де Фонтейна, но, увы, ему это не удалось. Он сказал, что не может ждать вас и терять остаток светлого дня, потому уехал один. Я очень волнуюсь за него. Здесь в тёмное время бывает неспокойно и даже опасно. Надеюсь, он добрался до какой-нибудь деревни и заночевал там.