Выбрать главу

— Вы правы, — проговорил Марк и неспешно налил в старый оловянный кубок густое красное вино. — Мы расследовали это странное дело и стали свидетелями очень необычных и пугающих событий.

Отпив глоток, он вытер усы и, глядя в огонь, начал свой рассказ. Время текло медленно, потрескивали в пламени тёмные полешки, и старый канонник перебирал свои зёрнышки. Воспоминания Марка текли как смола, цепляясь одно за другое, и он снова, словно во сне видел графа де Труа, барона де Верже, баронессу де Ретель. Потом из тьмы появилось красивое и бесстрастное лицо дамы де Рошеруар и её рассыпанные по плечам белокурые локоны. И кошка на её руках, которая смотрела настороженно и задумчиво. А потом из темноты метнулся на него чёрный зверь с горящими белыми глазами, и он невольно вздрогнул и очнулся от этих видений.

Старик всё так же сидел, опустив голову и сосредоточенно перебирая крупу.

— Вы видели здесь когда-нибудь чёрного пса? — спросил Марк, взглянув на него.

— Я редко выхожу ночью из дома, — ответил тот. — Иногда здесь воют волки. Я слышу их, но никогда не видел. Я не знаю, что происходит в лесу по ночам.

— Значит, дама де Рошеруар тоже бывала здесь? — Марк окинул взглядом зал. — Вы и ей подарили тот чудодейственный образок?

— Мы дарим их всем нашим гостям. А что?

— Барон де Ретель ведь тоже приезжал сюда?

— Не припомню… Нет, он не бывал здесь.

— Но у него тоже был образок святого Иолэйнда, он оправил его в золото и носил при себе. Так сказала его супруга.

— Возможно. Стало быть, я запамятовал.

На какое-то время воцарилось молчание, только мерно гудел в очаге огонь.

— Странно, — неожиданно произнёс Марк. — У барона де Ретеля был образок, но его убил чёрный пёс. У дамы де Рошеруар он тоже был, но она сошла с ума. Выходит, они защищают не всех…

— Это всего лишь образок, — заметил каноник, — его действие должно подкрепляться благочестием и молитвой. Сам по себе кусочек металла не прогонит тёмные силы, если сердце для них открыто. Барон де Ретель был жестоким и жадным человеком, и при этом довольно трусливым. Та женщина, де Рошеруар была ослеплена собственной гордыней и презирала всех вокруг. Пороки — это та самая дверца, через которую в душу проникают демоны. И тогда уже никакие амулеты не помогут.

— Верно, — пробормотал Марк. — Они так хотели заполучить ключ к сокровищу, хотя даже не знали, что оно собой представляет. Как думаете, что это?

— Я думаю, что это книга, которую графиня де Понтье взяла у убитого колдуна, — ответил старик. — Книга заклинаний и проклятий. Она взяла её из хижины после того, как святой Иолэйнд убил старика, и увезла к себе в замок. И там спрятала, чтоб никто не мог добраться до неё и получить могущество убитого ими волшебника.

— Почему вы думаете, что это книга?

— Потому что после его смерти она пропала. У каждого мага есть такая книга, полученная им от учителя, в которую он записывает новые заклинания и после передаёт своему ученику. Это хранилище силы и мудрости колдунов. Но в данном случае эта книга пропала, и никто не знает, куда она делась. А женщина, которая была рядом в момент смерти того колдуна, вдруг отреклась от всего, что имела, и заперлась в своём замке. Зачем? Понятно же, что она решила овладеть силой его магии. Но ей не хватило способностей, и тогда она спрятала её ото всех.

— Логично, — пробормотал Марк. — А дама де Рошеруар считала, что это какой-то предмет, с помощью которого можно бороться с тёмными силами. Именно потому она хотела завладеть этой шкатулкой. Она нашла её и даже сломала, но ключа там не было.

— Кто вам сказал, что его там не было? — старик поднял голову и удивлённо взглянул на Марка. — Она нашла его и перепрятала, чтоб потом отыскать тайник и открыть его.

— Почему вы так думаете?

— Потому что она напала на вашего друга. Она решила, что госпожа Бланка послала его, чтобы отобрать ключ. Это же понятно!

— Ну конечно! — воскликнул Марк. — Как я сразу не подумал об этом. Но где она спрятала этот ключ?

— Там, где его никто не станет искать. На поясе, среди своих амулетов. Кусочек металла среди кусочков металла.

— Вы правы. А ведь когда она напала на Фонтейна, этого пояса на ней не было! Она сняла его, чтоб он своим звоном не выдал её раньше времени. Значит, он всё ещё где-то там. Его нужно забрать, пока это не сделал кто-то другой. Как далеко отсюда до её дома?