Выбрать главу

Высокая дверь, обитая полосами начищенной меди, распахнулась, и ему навстречу выпорхнули со смехом две юные девицы. Они с любопытством взглянули на него и пролетели мимо, а он вдруг испытал смутное беспокойство.

— Я же говорил, что они хорошенькие, — заметил Аргент и, взявшись за кольцо на двери, постучал им по звонкой пластинке.

Дверь тут же отворилась, и на пороге возник молодой человек, черноволосый, в синем бархате. Он пристально взглянул на Марка, а потом перевёл вопросительный взгляд на Аргента.

— Мы хотим видеть кавалера Лерана, — заявил алхимик и, оттеснив юношу, протиснулся в высокий нижний зал.

Здесь было довольно светло, стены украшены резьбой и гобеленами, а по его сторонам стояли обитые бархатом скамьи, на которых сидели милые девицы в нарядных платьях и юные кавалеры в ярких камзолах.

— Леран, к тебе пришли! — крикнул тем временем юноша в синем и, не взглянув больше на гостей, направился к ближайшей скамейке, на которой лежала раскрытая книга.

Прямо напротив входной двери располагалась широкая лестница, ведущая на второй этаж, и вскоре на верхней площадке появился высокий мужчина в нарядном камзоле из красного бархата. Этот цвет подчеркивал белизну его ухоженного лица и шёл к блестящим чёрным волосам, которые были пострижены довольно коротко. Он был молод, хорош собой и всё же в его облике было что-то, что вызвало у Марка ещё большую настороженность.

— Гости? Уже? — воскликнул он, глядя на них сверху, но разглядев их лица, почему-то помрачнел. — Дьявол! Ну как же мне не везёт, — не слишком скрывая свою досаду, проворчал он и добавил: — Поднимайтесь, раз уж пришли!

И тут же развернулся и скрылся из виду. Аргент с некоторым удивлением взглянул на Марка. Тот лишь пожал плечами, поднялся по лестнице и оказался возле распахнутой двери, ведущей в просторный зал. Здесь было пусто, если не считать стола в стороне и нескольких стульев и скамей, что, впрочем, становилось понятным, стоило разглядеть разложенные на столе мечи и кинжалы. Видимо, этот зал использовался для занятий фехтованием.

— Это вы кавалер Леран? — спросил Аргент, подойдя к столу и рассматривая разложенную там коллекцию оружия.

— И что если так? — спросил тот, подходя к нему. — Вы так решительно ворвались в мой дом, а теперь интересуетесь, как зовут хозяина?

— Я лишь хотел убедиться, что среди множества присутствующих в вашем доме кавалеров вы тот, кто нам нужен, — ответил Аргент.

— А я вам нужен? И зачем же? — уточнил тот.

— Вы не ответили на моё письмо, — пояснил алхимик. — Это невежливо. Моё имя Аргент дель Луна и я писал вам, что хочу купить у вас зеркало и кинжал, но вы не ответили.

— Что ж, я отвечу сейчас и устно. Я не продам их вам. Я нашёл другого покупателя, который даёт за них больше.

— Но они же были украдены, — улыбнулся Аргент.

— И что? — усмехнулся Леран. — Возможно, и были, но не у вас и не мной. И что вы сделаете? Позовёте полицию? И что вы им предъявите, кроме своих догадок? У вас же ничего нет и быть не может.

— Я предлагаю вам продать мне эти вещи, или я заберу их силой, — мягко произнёс Аргент.

— В Сен-Марко так принято? — с иронией взглянув на Марка, уточнил Леран. — Врываться в дом и угрожать хозяину. И требовать отдать то, что вам не принадлежит. Что ж! Я принимаю ваши правила игры. Попробуйте забрать их силой.

— Вы сами это предложили, — заметил алхимик и стремительным движением выхватил из ножен свой фальшион. Он приставил остриё к шее Лерана, но тот лишь улыбнулся и пальцем отвёл его в сторону.

— Не будете же вы, в самом деле, угрожать безоружному! Может, позволите мне взять оружие, и мы решим в честном поединке, стоит ли продолжать этот разговор. Места тут достаточно, а граф де Лорм выступит в роли секунданта.

— Почему бы и нет, — Аргент расстегнул плащ и отбросил его в сторону.

И в следующий момент Леран легко развернулся и, схватив со стола широкий, слегка изогнутый меч, покрытый чернёным узором, встал в позицию. На его лице появилась хищная улыбка, и Аргент, так же холодно усмехнувшись, ринулся в атаку.

Уже после первых ударов, которыми обменялись соперники, Марк понял, что что-то идёт не так, как должно быть. Аргент двигался изящно и быстро, его движения были стремительны и точны, смертоносное лезвие фальшиона мелькало возле самого лица Лерана, но со звоном натыкалось на странный изогнутый клинок. Этот напор и необычная манера фехтования вовсе не смутили того. Напротив, он вскоре перенял нужный темп и двигался не менее стремительно и точно, то и дело опасно контратакуя. При этом азартная и злая улыбка не сходила с его лица.